Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

που: Difference between revisions

From LSJ
10 bytes removed ,  30 June 2020
m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, ")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, ")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pou
|Transliteration C=pou
|Beta Code=pou
|Beta Code=pou
|Definition=Ion. κου, Aeol. ποι <span class="bibl">Sapph.<span class="title">Supp.</span>25.17</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>5.101</span>, <span class="title">BCH</span>37.157 (Cyme, iii B.C.), prob. in <span class="bibl">Alc.9</span>:—enclit. Adv. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[anywhere]], [[somewhere]], <span class="bibl">Il.16.514</span>, etc.; freq. with other Advs. of Place, <b class="b3">οὐχ ἑκάς π</b>. [[somewhere]] not far off, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>41</span>; <b class="b3">πέλας π</b>. ib.<span class="bibl">163</span>(anap.); <b class="b3">μηδαμοῦ… π</b>. ib.<span class="bibl">256</span> (dub.l.); π. πέραν τοῦ ποταμοῦ <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.3.3</span>; ἄλλοθί π. <span class="bibl">D.4.41</span>; τῇδέ π. <span class="bibl">Plb.3.108.3</span>, etc.: c.gen., <b class="b3">ἀλλά π. αὐτοῦ ἀγρῶν</b> in <b class="b2">some part</b> there of the fields, <span class="bibl">Od.4.639</span>; <b class="b3">ἐμβαλεῖν π</b>. (fort. ποι) <b class="b3"> τῆς χώρας</b> <b class="b2">some part</b> of the country, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.1.42</span>; εἴ π. τῆς χώρας ταὐτὸ τοῦτο πάθος συνέβη <span class="bibl">D.18.195</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> without reference to Place, <b class="b2">in some degree</b>, καί πού τι <span class="bibl">Th.2.87</span>: freq. to qualify an expression, <b class="b2">perhaps, I suppose</b>, Hom., etc.; added to introductory Particles, οὕτω π… <span class="bibl">Il.2.116</span>; Ζεὺς μέν π. τό γε οἶδε <span class="bibl">3.308</span>; ὡς ὅτε π. <span class="bibl">11.292</span>; <b class="b3">ἤν π., εἰ μή π</b>., <span class="bibl">X.<span class="title">Hier.</span>3.2</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>372a</span>: strengthd., τάχ' ἄν π. <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1116</span>; ἴσως π. <span class="bibl">E. <span class="title">El.</span>518</span>: attached to single words to limit their significance, πάντως κ. <span class="bibl">Hdt.3.73</span>; <b class="b3">τί π. δράσεις;</b> what <b class="b2">in the world?</b> <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>743</span>; οὐδείς π. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>64d</span>; with numerals, <b class="b3">ἔτεα τρία καὶ δέκα κ. μάλιστα</b> [[about]] thirteen years, <span class="bibl">Hdt.1.119</span>, cf. <span class="bibl">209</span>,<span class="bibl">7.22</span>, etc.: <b class="b3">οὔ τί που</b> denies with indignation or wonder, <b class="b2">surely it cannot be…</b>, οὔ τί π. οὗτος Ἀπόλλων <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.87</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>1233</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>1260</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pax</span> 1211</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ra.</span>522</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 362d</span>, etc.; <b class="b3">οὐ δήπου</b> adds a shade of suspicion, οὐ δήπου Στράτων; <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>122</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Av.</span>269</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>194b</span>: for <b class="b3">δήπου, ἦπου</b>, v. sub vocc.—In late writers (<span class="bibl">LXX <span class="title">Jo.</span>2.5</span>, al., <span class="bibl"><span class="title">Ev.Jo.</span>7.35</span>, al., <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>1.27.9</span>, <span class="bibl">4.1.93</span>, etc.) <b class="b3">ποῦ, που</b> take the place of <b class="b3">ποῖ, ποι,</b> with Verbs of motion, as in Engl. [[where]] for <b class="b2">whither?</b> This idiom (condemned by Phryn.30, <b class="b3">ποῦ ἄπει… ἁμάρτημα</b>) is found occasionally in early authors, ποῦ τοι ἀπειλαὶ οἴχονται; <span class="bibl">Il.13.219</span>; ἐξελθών που <span class="bibl">Antipho 2.4.8</span>; ἰόντα που <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.2.16</span>; but in pure Att. only as f.l. for [[ποῖ]], [[ποι]].</span>
|Definition=Ion. κου, Aeol. ποι <span class="bibl">Sapph.<span class="title">Supp.</span>25.17</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>5.101</span>, <span class="title">BCH</span>37.157 (Cyme, iii B.C.), prob. in <span class="bibl">Alc.9</span>:—enclit. Adv. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[anywhere]], [[somewhere]], <span class="bibl">Il.16.514</span>, etc.; freq. with other Advs. of Place, <b class="b3">οὐχ ἑκάς π</b>. [[somewhere]] not far off, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>41</span>; <b class="b3">πέλας π</b>. ib.<span class="bibl">163</span>(anap.); <b class="b3">μηδαμοῦ… π</b>. ib.<span class="bibl">256</span> (dub.l.); π. πέραν τοῦ ποταμοῦ <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.3.3</span>; ἄλλοθί π. <span class="bibl">D.4.41</span>; τῇδέ π. <span class="bibl">Plb.3.108.3</span>, etc.: c.gen., <b class="b3">ἀλλά π. αὐτοῦ ἀγρῶν</b> in <b class="b2">some part</b> there of the fields, <span class="bibl">Od.4.639</span>; <b class="b3">ἐμβαλεῖν π</b>. (fort. ποι) <b class="b3"> τῆς χώρας</b> <b class="b2">some part</b> of the country, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.1.42</span>; εἴ π. τῆς χώρας ταὐτὸ τοῦτο πάθος συνέβη <span class="bibl">D.18.195</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> without reference to Place, <b class="b2">in some degree</b>, καί πού τι <span class="bibl">Th.2.87</span>: freq. to qualify an expression, [[perhaps]], [[I suppose]], Hom., etc.; added to introductory Particles, οὕτω π… <span class="bibl">Il.2.116</span>; Ζεὺς μέν π. τό γε οἶδε <span class="bibl">3.308</span>; ὡς ὅτε π. <span class="bibl">11.292</span>; <b class="b3">ἤν π., εἰ μή π</b>., <span class="bibl">X.<span class="title">Hier.</span>3.2</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>372a</span>: strengthd., τάχ' ἄν π. <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1116</span>; ἴσως π. <span class="bibl">E. <span class="title">El.</span>518</span>: attached to single words to limit their significance, πάντως κ. <span class="bibl">Hdt.3.73</span>; <b class="b3">τί π. δράσεις;</b> what <b class="b2">in the world?</b> <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>743</span>; οὐδείς π. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>64d</span>; with numerals, <b class="b3">ἔτεα τρία καὶ δέκα κ. μάλιστα</b> [[about]] thirteen years, <span class="bibl">Hdt.1.119</span>, cf. <span class="bibl">209</span>,<span class="bibl">7.22</span>, etc.: <b class="b3">οὔ τί που</b> denies with indignation or wonder, <b class="b2">surely it cannot be…</b>, οὔ τί π. οὗτος Ἀπόλλων <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.87</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>1233</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>1260</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pax</span> 1211</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ra.</span>522</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 362d</span>, etc.; <b class="b3">οὐ δήπου</b> adds a shade of suspicion, οὐ δήπου Στράτων; <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>122</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Av.</span>269</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>194b</span>: for <b class="b3">δήπου, ἦπου</b>, v. sub vocc.—In late writers (<span class="bibl">LXX <span class="title">Jo.</span>2.5</span>, al., <span class="bibl"><span class="title">Ev.Jo.</span>7.35</span>, al., <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>1.27.9</span>, <span class="bibl">4.1.93</span>, etc.) <b class="b3">ποῦ, που</b> take the place of <b class="b3">ποῖ, ποι,</b> with Verbs of motion, as in Engl. [[where]] for <b class="b2">whither?</b> This idiom (condemned by Phryn.30, <b class="b3">ποῦ ἄπει… ἁμάρτημα</b>) is found occasionally in early authors, ποῦ τοι ἀπειλαὶ οἴχονται; <span class="bibl">Il.13.219</span>; ἐξελθών που <span class="bibl">Antipho 2.4.8</span>; ἰόντα που <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.2.16</span>; but in pure Att. only as f.l. for [[ποῖ]], [[ποι]].</span>
}}
}}
{{Slater
{{Slater