Anonymous

προσήκω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2, $3")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prosiko
|Transliteration C=prosiko
|Beta Code=prosh/kw
|Beta Code=prosh/kw
|Definition=(written <b class="b3">προσhεκ-</b>, i.e. <b class="b3">προσἡκ-</b>, <span class="title">IG</span>12.57.15), Dor. ποθήκω <span class="title">GDI</span>2151, al. (Delph.), hyperdor. ποθάκω Diotog. ap. Stob. 4.1.133:—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to have come, be at hand, be present</b>, χρεία προσήκει <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span> 143</span> (anap.); ὡς φίλοι προσήκετε <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>229</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">OC</span>35</span>, <span class="bibl"><span class="title">El.</span>1142</span>; ἐνταῦθ' ἐλπίδος προσήκομεν <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>693</span>; <b class="b3">π. ὄχθαι ἐπὶ τὸν ποταμόν</b> [[reach]] to the river, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.3.23</span>; τοῦ πρὸς ταῦτα -ήκοντος θεάτρου <span class="bibl">Id.<span class="title">HG</span>7.4.31</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> metaph., <b class="b2">belong to</b>, εἰ τῷ ξένῳ τούτῳ προσήκει Λαΐῳ τι συγγενές <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>814</span>; <b class="b3">τῷ γὰρ προσήκει… τόδε</b>; whom [[does]] this <b class="b2">concern?</b> <span class="bibl">Id.<span class="title">El.</span>909</span>; <b class="b3">Πενθεῖ δὲ τί μέρος… προσῆκε</b>; <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>1301</span>; νομίσας ἑορτὴν ἑαυτῷ τι προσήκειν <span class="bibl">Th.1.126</span>; τῇ βασιλείᾳ π. οὐ ῥᾳδιουργία, ἀλλὰ καλοκἀγαθία <span class="bibl">X.<span class="title">Ages.</span>11.6</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>443a</span>; ὅσα τριήρεσιν προσήκει <span class="bibl">Id.<span class="title">Criti.</span> 117d</span>, etc.; <b class="b3">γεωργίᾳ, ναυτιλίᾳ π</b>., [[appertain]] to... <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>527d</span>: sts. folld. by πρός, οὐδὲν πρὸς Πέρσας τοῦτο π. τὸ πάθος <span class="bibl">Hdt.8.100</span>, cf. <span class="bibl">D.C. 58.27</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> of persons, <b class="b2">belong to, be related to</b> (cf. infr. <span class="bibl">111.3</span>), τινι <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>550</span>; <b class="b3">Τηρεῖ·… ὁ Τήρης οὗτος οὐδὲν π</b>. <span class="bibl">Th.2.29</span>; <b class="b3">αὐτῇ π. Φειδίας</b> <b class="b2">is concerned with</b> her, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>616</span>; προσήκετε ἡμῖν τὰ μέγιστα <span class="bibl">Th.6.84</span>; π. γένει <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>698</span>: c. inf., <b class="b3">οὐ προσήκομεν κολάζειν τοῖσδε</b> <b class="b2">we do</b> not [[belong]] to them to punish, i.e. it is not for them to punish us, <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span> 771</span> (troch.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> impers., <b class="b2">it belongs to, concerns</b>, freq. with neg. and gen. rei (with <b class="b3">περί</b> c. gen., Phld.<span class="title">Rh.</span>1.202 S.), <b class="b3">οὐδέν μοι π. τῆς αἰτίας ταύτης</b> I have nothing <b class="b2">to do with…</b>, <span class="bibl">Antipho 6.33</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>3.1.31</span>, <span class="bibl"><span class="title">Cyr.</span>8.1.37</span>; ἐμοὶ οὐδαμόθεν π. τούτου τοῦ πράγματος <span class="bibl">And.4.34</span>; οὐδ' ὁτιοῦν π. ἑαυτοῖς οὐδενὸς τῶν Ἁγνίου <span class="bibl">D.43.20</span>, cf. <span class="bibl">35.33</span>; so with a question, <b class="b3">τί οὖν π. δῆτ' ἐμοὶ Κορινθίων</b>; <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>969</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>4.5.10</span>, etc.; <b class="b3">προσήκει [τισὶ] οἰκείου τινὸς ἀγαθοῦ</b> they [[possess]] a peculiar excellence, <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>34</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> c. dat. pers. et inf., <b class="b2">it belongs to, beseems</b>, οἷς προσῆκε πενθῆσαι <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>173</span>; οὔ σοι προσήκει τήνδε προσφωνεῖν φάτιν <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1213</span>; τοὐναντίον δρῶν ἢ προσῆκ' αὐτῷ ποιεῖν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>14</span>; ἀγαθοῖς ὑμῖν π. εἶναι <span class="bibl">X. <span class="title">An.</span>3.2.11</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>233a</span>; cf. infr. <span class="bibl">111.4</span>: c.acc. pers., <b class="b3">οὔ σε προσήκει… λέγειν</b>' [[tis]] not [[meet]] that thou... <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1551</span> (anap.), cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1071</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>491d</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>3.2.15</span> (the impf. <b class="b3">προσῆκεν</b> is said to be used for <b class="b3">προσήκει</b> in <span class="bibl">7.7.18</span>, <span class="bibl"><span class="title">Eq.</span>12.14</span>: Att. usage, acc. to Thom.Mag.<span class="bibl">p.287</span> R.): sts. the two constructions are combined, προσήκει τοῖς μὲν ἄλλοις… στέργειν, σὲ δὲ… νομίζειν <span class="bibl">Isoc.5.127</span>: sts. the inf. is supplied, <b class="b3">ἑκάστῳ</b> (v.l. [[ἕκαστος]]) ἀπολοφυράμενοι ὃν π. [ἀπολοφύρασθαι] ἄπιτε <span class="bibl">Th.2.46</span>; ἐγὼ δὲ πάνθ' ὅσα π. τὸν ἀγαθὸν πολίτην [πράττειν] ἔπραττον <span class="bibl">D.18.180</span>, cf. <span class="bibl">23.164</span>, <span class="bibl">Isoc.15.119</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.1.32</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> freq. in Part. as Adj., </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> [[belonging]] to one, αἰτία οὐδὲν ἐμοὶ προσήκουσα <span class="bibl">D.21.110</span>, cf. <span class="bibl">Antipho 5.2</span>; <b class="b3">μηθενὶ μηθὲν ποθήκουσα</b>, of a slave, <span class="title">GDI</span> l.c.: c.gen., <b class="b3">ἐν τοῖς τοῦ πράγματος ἑκάστοις προσήκουσιν</b> <b class="b2">all that belongs</b> to his business, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span> 643b</span>: abs., <b class="b3">τὰς οὐ προσηκούσας ἁμαρτίας</b> not <b class="b2">his own</b> faults, <span class="bibl">Antipho 3.2.10</span>; <b class="b3">τὰ μὴ π.</b> ( ἀλλότρια) ἐπικτωμένους <span class="bibl">Th.4.61</span>; οἱ π. ξύμμαχοι <span class="bibl">Id.1.40</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[befitting]], [[proper]], [[meet]], <b class="b3">π. ἐγκλήματα</b> ibid., <span class="bibl">Hyp. <span class="title">Eux.</span>24</span>; ἡ π. σωτηρία <span class="bibl">Th.6.83</span>; τὸ π. ἑκάστῳ ἀποδιδόναι <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>332c</span>; τιμαί <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>952c</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Epin.</span>985d</span>; ἔλεος <span class="bibl">D.21.196</span>, etc.: <b class="b3">τὰ π</b>. <b class="b2">what is fit, seemly</b>, <b class="b3">εἰπεῖν περὶ Κύρου τὰ π</b>. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.3.1</span>; <b class="b3">τὰ π. πράττειν</b> to do <b class="b2">one's duty</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Mem.</span>1.1.12</span>, etc.; τὰ π. ἔργα <span class="bibl">Id.<span class="title">HG</span>3.4.16</span>; also <b class="b3">τὸ προσῆκον</b> [[fitness]], [[propriety]], <b class="b3">ἐκτὸς τοῦ π</b>. <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>214</span>; <b class="b3">πέρα τοῦ π</b>. <span class="bibl">Antipho 5.1</span>; <b class="b3">μακρότερα τοῦ π</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>413a</span>; <b class="b3">μᾶλλον τοῦ π</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span> 697c</span>; <b class="b3">παρὰ τὸ π</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">Phlb.</span>36d</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>17.1</span>; <b class="b3">κατὰ τὸ π</b>. Plu.2. 122a; so οὐκ ἐκ προσηκόντων <span class="bibl">Th.3.67</span>: c. inf., <b class="b3">προσήκοντα ἀκοῦσαι σοφίσματα</b> [[fit]] to hear, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>496a</span>; λόγοι π. ἀκούειν <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>811d</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> of persons, [[akin]], τὸ ἀνέκαθεν τοῖσι Κυψελίδῃσι ἦν προσήκων <span class="bibl">Hdt.6.128</span>, cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>689</span>; γένει προσήκων βασιλεῖ <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.6.1</span>; οἱ προσήκοντες γένει <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>1304</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>874a</span>; <b class="b3">κατὰ γένος, διὰ συγγένειαν</b>, <span class="bibl">Plu. <span class="title">Thes.</span>19</span>, <span class="bibl"><span class="title">Cat.Mi.</span>14</span>, etc.; οἱ προσήκοντες τῷ νεκρῷ <span class="bibl">Hdt.4.14</span>, cf. <span class="bibl">X. <span class="title">HG</span>1.7.21</span>, etc.; <b class="b3">οἱ προσήκοντές οἱ</b> his [[relations]], <span class="bibl">Hdt.1.216</span>; also οἱ π. τινός <span class="bibl">Th.1.128</span>, <span class="bibl">Lys.18.1</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>34b</span>; οἱ μάλιστα π. <span class="bibl">Hdt.3.24</span>; πατέρας καὶ ἀδελφοὺς καὶ ἄλλους τοὺς π. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>33d</span>; Dor. <b class="b3">οἱ ποθίκοντες</b> Orac. ap. <span class="bibl">D.43.66</span>: hence <b class="b3">αἱ προσήκουσαι ἀρεταί</b> [[hereditary]] fair fame, <span class="bibl">Th.4.92</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b3">οὐδὲν προσήκων</b> <b class="b2">one who has</b> nothing <b class="b2">to do with the matter</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>539d</span>; <b class="b3">οὐδὲν προσῆκον ἐνίοις</b> <b class="b2">though there is</b> no [[connection]] in some cases, <span class="bibl">Id.<span class="title">Cra.</span>397b</span>: c. inf., <b class="b3">θεὸν… οὐδὲν προσήκοντ' ἐν γόοις παραστατεῖν</b> [[having]] no [[concern]] with assisting one in sorrows, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span> 1079</span>; <b class="b3">πρὸς τοὺς μὴ προσήκοντας</b> (sc. <b class="b3">ὀλιγωρίας τυγχάνειν</b>) <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span> 1379b12</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> abs. in neut., <b class="b3">οὐ προσῆκον</b> [[though]] or <b class="b2">since it is</b> not [[fitting]], <span class="bibl">Th.3.40</span>; οὐδὲν π… ἐπιτάσσειν <span class="bibl">Id.6.82</span>, cf. <span class="bibl">84</span>: without a neg., prob. in Hyp.<span class="title">Dem.Fr.</span>10; ὡς π. αὐτοῖς χρῆσθαι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>196e</span>.</span>
|Definition=(written <b class="b3">προσhεκ-</b>, i.e. <b class="b3">προσἡκ-</b>, <span class="title">IG</span>12.57.15), Dor. ποθήκω <span class="title">GDI</span>2151, al. (Delph.), hyperdor. ποθάκω Diotog. ap. Stob. 4.1.133:—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to have come, be at hand, be present</b>, χρεία προσήκει <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span> 143</span> (anap.); ὡς φίλοι προσήκετε <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>229</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">OC</span>35</span>, <span class="bibl"><span class="title">El.</span>1142</span>; ἐνταῦθ' ἐλπίδος προσήκομεν <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>693</span>; <b class="b3">π. ὄχθαι ἐπὶ τὸν ποταμόν</b> [[reach]] to the river, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.3.23</span>; τοῦ πρὸς ταῦτα -ήκοντος θεάτρου <span class="bibl">Id.<span class="title">HG</span>7.4.31</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> metaph., <b class="b2">belong to</b>, εἰ τῷ ξένῳ τούτῳ προσήκει Λαΐῳ τι συγγενές <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>814</span>; <b class="b3">τῷ γὰρ προσήκει… τόδε</b>; whom [[does]] this <b class="b2">concern?</b> <span class="bibl">Id.<span class="title">El.</span>909</span>; <b class="b3">Πενθεῖ δὲ τί μέρος… προσῆκε</b>; <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>1301</span>; νομίσας ἑορτὴν ἑαυτῷ τι προσήκειν <span class="bibl">Th.1.126</span>; τῇ βασιλείᾳ π. οὐ ῥᾳδιουργία, ἀλλὰ καλοκἀγαθία <span class="bibl">X.<span class="title">Ages.</span>11.6</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>443a</span>; ὅσα τριήρεσιν προσήκει <span class="bibl">Id.<span class="title">Criti.</span> 117d</span>, etc.; <b class="b3">γεωργίᾳ, ναυτιλίᾳ π</b>., [[appertain]] to... <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>527d</span>: sts. folld. by πρός, οὐδὲν πρὸς Πέρσας τοῦτο π. τὸ πάθος <span class="bibl">Hdt.8.100</span>, cf. <span class="bibl">D.C. 58.27</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> of persons, <b class="b2">belong to, be related to</b> (cf. infr. <span class="bibl">111.3</span>), τινι <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>550</span>; <b class="b3">Τηρεῖ·… ὁ Τήρης οὗτος οὐδὲν π</b>. <span class="bibl">Th.2.29</span>; <b class="b3">αὐτῇ π. Φειδίας</b> <b class="b2">is concerned with</b> her, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>616</span>; προσήκετε ἡμῖν τὰ μέγιστα <span class="bibl">Th.6.84</span>; π. γένει <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>698</span>: c. inf., <b class="b3">οὐ προσήκομεν κολάζειν τοῖσδε</b> <b class="b2">we do</b> not [[belong]] to them to punish, i.e. it is not for them to punish us, <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span> 771</span> (troch.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> impers., <b class="b2">it belongs to, concerns</b>, freq. with neg. and gen. rei (with <b class="b3">περί</b> c. gen., Phld.<span class="title">Rh.</span>1.202 S.), <b class="b3">οὐδέν μοι π. τῆς αἰτίας ταύτης</b> I have nothing <b class="b2">to do with…</b>, <span class="bibl">Antipho 6.33</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>3.1.31</span>, <span class="bibl"><span class="title">Cyr.</span>8.1.37</span>; ἐμοὶ οὐδαμόθεν π. τούτου τοῦ πράγματος <span class="bibl">And.4.34</span>; οὐδ' ὁτιοῦν π. ἑαυτοῖς οὐδενὸς τῶν Ἁγνίου <span class="bibl">D.43.20</span>, cf. <span class="bibl">35.33</span>; so with a question, <b class="b3">τί οὖν π. δῆτ' ἐμοὶ Κορινθίων</b>; <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>969</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>4.5.10</span>, etc.; <b class="b3">προσήκει [τισὶ] οἰκείου τινὸς ἀγαθοῦ</b> they [[possess]] a peculiar excellence, <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>34</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> c. dat. pers. et inf., <b class="b2">it belongs to, beseems</b>, οἷς προσῆκε πενθῆσαι <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>173</span>; οὔ σοι προσήκει τήνδε προσφωνεῖν φάτιν <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1213</span>; τοὐναντίον δρῶν ἢ προσῆκ' αὐτῷ ποιεῖν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>14</span>; ἀγαθοῖς ὑμῖν π. εἶναι <span class="bibl">X. <span class="title">An.</span>3.2.11</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>233a</span>; cf. infr. <span class="bibl">111.4</span>: c.acc. pers., <b class="b3">οὔ σε προσήκει… λέγειν</b>' [[tis]] not [[meet]] that thou... <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1551</span> (anap.), cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1071</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>491d</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>3.2.15</span> (the impf. <b class="b3">προσῆκεν</b> is said to be used for <b class="b3">προσήκει</b> in <span class="bibl">7.7.18</span>, <span class="bibl"><span class="title">Eq.</span>12.14</span>: Att. usage, acc. to Thom.Mag.<span class="bibl">p.287</span> R.): sts. the two constructions are combined, προσήκει τοῖς μὲν ἄλλοις… στέργειν, σὲ δὲ… νομίζειν <span class="bibl">Isoc.5.127</span>: sts. the inf. is supplied, <b class="b3">ἑκάστῳ</b> (v.l. [[ἕκαστος]]) ἀπολοφυράμενοι ὃν π. [ἀπολοφύρασθαι] ἄπιτε <span class="bibl">Th.2.46</span>; ἐγὼ δὲ πάνθ' ὅσα π. τὸν ἀγαθὸν πολίτην [πράττειν] ἔπραττον <span class="bibl">D.18.180</span>, cf. <span class="bibl">23.164</span>, <span class="bibl">Isoc.15.119</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.1.32</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> freq. in Part. as Adj., </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> [[belonging]] to one, αἰτία οὐδὲν ἐμοὶ προσήκουσα <span class="bibl">D.21.110</span>, cf. <span class="bibl">Antipho 5.2</span>; <b class="b3">μηθενὶ μηθὲν ποθήκουσα</b>, of a slave, <span class="title">GDI</span> l.c.: c.gen., <b class="b3">ἐν τοῖς τοῦ πράγματος ἑκάστοις προσήκουσιν</b> <b class="b2">all that belongs</b> to his business, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span> 643b</span>: abs., <b class="b3">τὰς οὐ προσηκούσας ἁμαρτίας</b> not <b class="b2">his own</b> faults, <span class="bibl">Antipho 3.2.10</span>; <b class="b3">τὰ μὴ π.</b> ( ἀλλότρια) ἐπικτωμένους <span class="bibl">Th.4.61</span>; οἱ π. ξύμμαχοι <span class="bibl">Id.1.40</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[befitting]], [[proper]], [[meet]], <b class="b3">π. ἐγκλήματα</b> ibid., <span class="bibl">Hyp. <span class="title">Eux.</span>24</span>; ἡ π. σωτηρία <span class="bibl">Th.6.83</span>; τὸ π. ἑκάστῳ ἀποδιδόναι <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>332c</span>; τιμαί <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>952c</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Epin.</span>985d</span>; ἔλεος <span class="bibl">D.21.196</span>, etc.: <b class="b3">τὰ π</b>. <b class="b2">what is fit, seemly</b>, <b class="b3">εἰπεῖν περὶ Κύρου τὰ π</b>. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.3.1</span>; <b class="b3">τὰ π. πράττειν</b> to do <b class="b2">one's duty</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Mem.</span>1.1.12</span>, etc.; τὰ π. ἔργα <span class="bibl">Id.<span class="title">HG</span>3.4.16</span>; also <b class="b3">τὸ προσῆκον</b> [[fitness]], [[propriety]], <b class="b3">ἐκτὸς τοῦ π</b>. <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>214</span>; <b class="b3">πέρα τοῦ π</b>. <span class="bibl">Antipho 5.1</span>; <b class="b3">μακρότερα τοῦ π</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>413a</span>; <b class="b3">μᾶλλον τοῦ π</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span> 697c</span>; <b class="b3">παρὰ τὸ π</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">Phlb.</span>36d</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>17.1</span>; <b class="b3">κατὰ τὸ π</b>. Plu.2. 122a; so οὐκ ἐκ προσηκόντων <span class="bibl">Th.3.67</span>: c. inf., <b class="b3">προσήκοντα ἀκοῦσαι σοφίσματα</b> [[fit]] to hear, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>496a</span>; λόγοι π. ἀκούειν <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>811d</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> of persons, [[akin]], τὸ ἀνέκαθεν τοῖσι Κυψελίδῃσι ἦν προσήκων <span class="bibl">Hdt.6.128</span>, cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>689</span>; γένει προσήκων βασιλεῖ <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.6.1</span>; οἱ προσήκοντες γένει <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>1304</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>874a</span>; <b class="b3">κατὰ γένος, διὰ συγγένειαν</b>, <span class="bibl">Plu. <span class="title">Thes.</span>19</span>, <span class="bibl"><span class="title">Cat.Mi.</span>14</span>, etc.; οἱ προσήκοντες τῷ νεκρῷ <span class="bibl">Hdt.4.14</span>, cf. <span class="bibl">X. <span class="title">HG</span>1.7.21</span>, etc.; <b class="b3">οἱ προσήκοντές οἱ</b> his [[relations]], <span class="bibl">Hdt.1.216</span>; also οἱ π. τινός <span class="bibl">Th.1.128</span>, <span class="bibl">Lys.18.1</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>34b</span>; οἱ μάλιστα π. <span class="bibl">Hdt.3.24</span>; πατέρας καὶ ἀδελφοὺς καὶ ἄλλους τοὺς π. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>33d</span>; Dor. <b class="b3">οἱ ποθίκοντες</b> Orac. ap. <span class="bibl">D.43.66</span>: hence <b class="b3">αἱ προσήκουσαι ἀρεταί</b> [[hereditary]] fair fame, <span class="bibl">Th.4.92</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b3">οὐδὲν προσήκων</b> <b class="b2">one who has</b> nothing [[to do with the matter]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>539d</span>; <b class="b3">οὐδὲν προσῆκον ἐνίοις</b> <b class="b2">though there is</b> no [[connection]] in some cases, <span class="bibl">Id.<span class="title">Cra.</span>397b</span>: c. inf., <b class="b3">θεὸν… οὐδὲν προσήκοντ' ἐν γόοις παραστατεῖν</b> [[having]] no [[concern]] with assisting one in sorrows, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span> 1079</span>; <b class="b3">πρὸς τοὺς μὴ προσήκοντας</b> (sc. <b class="b3">ὀλιγωρίας τυγχάνειν</b>) <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span> 1379b12</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> abs. in neut., <b class="b3">οὐ προσῆκον</b> [[though]] or <b class="b2">since it is</b> not [[fitting]], <span class="bibl">Th.3.40</span>; οὐδὲν π… ἐπιτάσσειν <span class="bibl">Id.6.82</span>, cf. <span class="bibl">84</span>: without a neg., prob. in Hyp.<span class="title">Dem.Fr.</span>10; ὡς π. αὐτοῖς χρῆσθαι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>196e</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape