3,277,055
edits
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
(CSV import) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epanastrefo | |Transliteration C=epanastrefo | ||
|Beta Code=e)panastre/fw | |Beta Code=e)panastre/fw | ||
|Definition=intr., < | |Definition=intr.,<br><span class="bld">A</span> [[turn back upon]] one, [[wheel round and return to the charge]], Ar.''Ra.''1102, Th.4.130, 8.105, X.''HG''6.2.21:—Pass., Ar. ''Eq.''244, X.''Eq.Mag.''8.25; εἴς τι Porph.''Marc.''13.<br><span class="bld">II</span> Pass., [[return to the surface]], Arist.''Fr.''335.<br><span class="bld">III</span> Pass., to [[be charged upon]], τῇ ἐμῇ περιουσίᾳ ''PMasp.''151.136 (vi A.D.). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<b>1</b> [[se retourner sur]] <i>ou</i> vers, faire volte-face;<br /><b>2</b> faire volte-face pour résister;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ἐπαναστρέφομαι]];<br /><b>1</b> <i>m. sign.</i><br /><b>2</b> [[revenir à la surface en se retournant]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἀναστρέφω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπαναστρέφω:'''<br /><b class="num">1</b> [[делать поворот]], [[поворачиваться кругом]] Xen., med. Arph.: ἐ. καὶ ἐπερείδεσθαι Arph. повернуться (лицом к противнику) и оказать сопротивление;<br /><b class="num">2</b> [[возвращаться назад]] (πρὸς τῇ πόλει Thuc.; ἐπὶ τὴν [[ἀρχήν]] Arst.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐπαναστρέφω''': ἀμετάβ., στρέφομαι [[ἐναντίον]] τινός, Ἀριστοφ. Βάτρ. 1102· [[ἐπανέρχομαι]], ἐπαναστρέψας Θουκ. 4. 130· [[οὕτως]] ἐν τῷ παθ., στρέφομαι [[ὅπως]] τεθῶ κατά τινος, ἀλλ’ ἀμύνου κἀπαναστρέφου [[πάλιν]] Ἀριστοφ. Ἱππ. 244· ἐπαναστρεφομένοις τοῖς πολεμίοις ἐμπίπτειν Ξεν. Ἱππαρχ. 8, 25. ΙΙ. Παθητ., [[προσέτι]], [[ἐπανέρχομαι]] εἰς τὴν ἐπιφάνειαν, Ἀριστ. Ἀποσπ. 316. | |lstext='''ἐπαναστρέφω''': ἀμετάβ., στρέφομαι [[ἐναντίον]] τινός, Ἀριστοφ. Βάτρ. 1102· [[ἐπανέρχομαι]], ἐπαναστρέψας Θουκ. 4. 130· [[οὕτως]] ἐν τῷ παθ., στρέφομαι [[ὅπως]] τεθῶ κατά τινος, ἀλλ’ ἀμύνου κἀπαναστρέφου [[πάλιν]] Ἀριστοφ. Ἱππ. 244· ἐπαναστρεφομένοις τοῖς πολεμίοις ἐμπίπτειν Ξεν. Ἱππαρχ. 8, 25. ΙΙ. Παθητ., [[προσέτι]], [[ἐπανέρχομαι]] εἰς τὴν ἐπιφάνειαν, Ἀριστ. Ἀποσπ. 316. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=(Α [[ἐπαναστρέφω]]) [[στρέφω]]<br /><b>(αμτβ.)</b> [[επανέρχομαι]], [[γυρίζω]] [[πίσω]], [[επιστρέφω]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[στρέφω]] [[κάτι]] [[προς]] τα [[πίσω]], το [[ξαναγυρίζω]]<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> (για [[ομιλία]]) [[επανέρχομαι]]<br /><b>2.</b> (για καιρό) έχω γυρίσματα, [[ξαναγυρίζω]]<br /><b>αρχ.-μσν.</b><br />(για ποταμό) [[επιστρέφω]], [[αλλάζω]] [[διεύθυνση]] της κοίτης<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> στρέφομαι για να επιτεθώ [[εναντίον]] κάποιου («χαλεπὸν oὖv [[ἔργον]] | |mltxt=(Α [[ἐπαναστρέφω]]) [[στρέφω]]<br /><b>(αμτβ.)</b> [[επανέρχομαι]], [[γυρίζω]] [[πίσω]], [[επιστρέφω]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[στρέφω]] [[κάτι]] [[προς]] τα [[πίσω]], το [[ξαναγυρίζω]]<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> (για [[ομιλία]]) [[επανέρχομαι]]<br /><b>2.</b> (για καιρό) έχω γυρίσματα, [[ξαναγυρίζω]]<br /><b>αρχ.-μσν.</b><br />(για ποταμό) [[επιστρέφω]], [[αλλάζω]] [[διεύθυνση]] της κοίτης<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> στρέφομαι για να επιτεθώ [[εναντίον]] κάποιου («χαλεπὸν oὖv [[ἔργον]] διαιρεῖν, [[ὅταν]] ὁ μὲν τείνη βιαίως, ό δ' ἐπαναστρέφειν δύνηται», <b>Αριστοφ.</b>)<br /><b>2.</b> [[βγαίνω]] [[ξανά]] στην [[επιφάνεια]]<br /><b>3.</b> επιβάλλομαι, [[επιβαρύνω]] κάποιον. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐπαναστρέφω:''' μέλ. <i>-ψω</i>, αμτβ., [[γυρίζω]] [[εναντίον]] κάποιου, στρέφομαι και [[επιστρέφω]] στην έφοδο, σε Αριστοφ., Θουκ.· ομοίως και στην Παθ., σε Αριστοφ. | |lsmtext='''ἐπαναστρέφω:''' μέλ. <i>-ψω</i>, αμτβ., [[γυρίζω]] [[εναντίον]] κάποιου, στρέφομαι και [[επιστρέφω]] στην έφοδο, σε Αριστοφ., Θουκ.· ομοίως και στην Παθ., σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ψω<br />intr. to [[turn]] [[back]] [[upon]] one, [[wheel]] [[round]] and [[return]] to the [[charge]], Ar., Thuc.:— so in Pass., Ar. | |mdlsjtxt=fut. ψω<br />intr. to [[turn]] [[back]] [[upon]] one, [[wheel]] [[round]] and [[return]] to the [[charge]], Ar., Thuc.:— so in Pass., Ar. | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[reverti]]'', to [[return]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.130.6/ 4.130.6], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.105.3/ 8.105.3]. | |||
}} | }} |