3,244,259
edits
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(18 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kosmokrator | |Transliteration C=kosmokrator | ||
|Beta Code=kosmokra/twr | |Beta Code=kosmokra/twr | ||
|Definition=[ | |Definition=[ᾰ], ορος, ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[lord]] of the [[world]], [[epithet]] of [[οὐρανός]], Orph.''H.''4.3; Ζεὺς Μίτρας Ἥλιος κ. ''Not.Scav.''1912.323 (Rome).<br><span class="bld">2</span> of the Emperors, ''IG''14.926, ''Sammelb.''4275, cf. Ptol.''Tetr.''175, Heph.Astr.1.1.<br><span class="bld">3</span> Astrol., [[ruler]] of the [[κόσμος]], i.e. [[planet]], Id.in ''Cat.Cod.Astr.''6.68, Vett.Val.171.6; οἱ ἑπτὰ κ. Dam.''Pr.''131; <b class="b3">οἱ κ. τοῦ σκότους τούτου</b> the [[cosmic rulers]] of this sinful world, ''Ep.Eph.''6.12; οἱ κ. οἱ τὰ ὑπὸ σελήνην στοιχεῖα διοικοῦντες Iamb.''Myst.''2.3. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=ορος (ὁ) :<br />[[maître du monde]].<br />'''Étymologie:''' [[κόσμος]], [[κρατέω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κοσμοκράτωρ -ορος, ὁ [[[κόσμος]], [[κρατέω]]] [[vorst der wereld]]:. οἱ κ. τοῦ σκότους τούτου de heersers van die duisternis NT Eph. 6.12. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ορος, ὁ, <i>der [[Weltbeherrscher]], [[Weltregierer]]</i>, Orph. <i>H</i>. 4.3 und andere Spätere, bes. K.S. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''κοσμοκράτωρ:''' ορος ὁ [[владыка мира]] (сего) NT. | ||
}} | }} | ||
{{eles | {{eles | ||
Line 23: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=κοσμοκρατορος, ὁ ([[κόσμος]] and [[κρατέω]]), [[lord]] of the [[world]], [[prince]] of [[this]] [[age]]: the [[devil]] and demons are called in plural οἱ κοσμοκρατορες | |txtha=κοσμοκρατορος, ὁ ([[κόσμος]] and [[κρατέω]]), [[lord]] of the [[world]], [[prince]] of [[this]] [[age]]: the [[devil]] and demons are called in plural οἱ κοσμοκρατορες τοῦ σκότους τοῦ αἰῶνος ([[but]] [[critical]] editions [[omit]] τοῦ αἰῶνος) [[τούτου]] (R. V. the [[world]]-rulers of [[this]] [[darkness]]), [[ἄρχων]]. (The [[word]] occurs in the Orphica, 8,11; 11,11; in ecclesiastical writings of Satan; in rabbinical writings כּוזְמוקְרָטור is used [[both]] of [[human]] rulers and of the angel of [[death]]; cf. Buxtorf, Lex. talm. et rabb., p. 2006 (p. 996, Fischer edition).) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 31: | Line 37: | ||
|lsmtext='''κοσμοκράτωρ:''' -ορος, ὁ ([[κρατέω]]), ο [[άρχοντας]] του κόσμου, σε Καινή Διαθήκη | |lsmtext='''κοσμοκράτωρ:''' -ορος, ὁ ([[κρατέω]]), ο [[άρχοντας]] του κόσμου, σε Καινή Διαθήκη | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''κοσμοκράτωρ''': -ορος, ὁ, τοῦ κόσμου [[ἐξουσιαστής]], [[δεσπότης]], Ὀρφ. Ὕμν. 3. 3· ἐπὶ τοῦ αὐτοκράτορος, Συλλ. Ἐπιγρ. 5892· ― παρ’ Ἐκκλησ., ἐπὶ τῶν πονηρῶν πνευμάτων, ἐκ τῆς πρὸς Ἐφεσ. Ἐπιστ. ς΄, 12. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 42: | Line 45: | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':kosmokr£twr 可士摩-克拉拖士<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':系統-握住(者)<br />'''字義溯源''':世界統治者(撒但),管轄,管轄世界的;由([[κόσμος]])*=世界)與([[κρατέω]])=用力氣,意即捉住或保持)組成;其中 ([[κρατέω]])出自([[κράτος]])*=活力,權力)<br />'''出現次數''':總共(1);弗(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 管轄⋯世界的(1) 弗6:12 | |sngr='''原文音譯''':kosmokr£twr 可士摩-克拉拖士<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':系統-握住(者)<br />'''字義溯源''':世界統治者(撒但),管轄,管轄世界的;由([[κόσμος]])*=世界)與([[κρατέω]])=用力氣,意即捉住或保持)組成;其中 ([[κρατέω]])出自([[κράτος]])*=活力,權力)<br />'''出現次數''':總共(1);弗(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 管轄⋯世界的(1) 弗6:12 | ||
}} | |||
{{mantoulidis | |||
|mantxt=(=[[ἐξουσιαστής]] τοῦ κόσμου). Ἀπό τό [[κόσμος]] + κρατῶ. Δές γιά περισσότερα παράγωγα στή λέξη [[κόσμος]] καί στό κρατῶ. | |||
}} | |||
{{elmes | |||
|esmgtx=ὁ 1 [[señor del universo]], [[dominador del cosmos]] ref. a la divinidad suprema ὕμνησά σου τὸ αὐθεντικὸν ὄνομα καὶ ἅγιον, κύριε, ἔνδοξε, κ. <b class="b3">he alabado con himnos tu nombre auténtico y sagrado, señor, glorioso, señor del cosmos</b> P XIII 638 ref. a Helios ὁ χρυσαυγής, ὁ πυρὶ καταλάμπων τῆς νυκτός, ἄλκιμος ἄλκιμος κ. <b class="b3">el de dorados destellos, el que ilumina la noche con fuego, poderoso, poderoso señor del universo</b> P III 135 ἐπικαλοῦμαί σε, τὸν μέγιστον θεόν, ἀέναον κύριον, κοσμοκράτορα <b class="b3">a ti te invoco, el dios más grande, eterno señor, dominador del cosmos</b> P IV 1599 P IV 2198 ref. a Hermes Ἑρμῆ κ., ... λόγων ἀρχηγέτα γλώσσης <b class="b3">Hermes, señor del universo, creador de las palabras de la lengua</b> P V 400 P XVIIb 1 ref. a Sarapis ἐπικαλοῦμαί σε, κύριε, ἅγιε, πολυύμνητε, μεγαλότιμε, κ., Σάραπι <b class="b3">te invoco a ti, señor, sagrado, muy alabado con himnos, grandemente honrado, señor del universo, Sarapis</b> P XIII 619 2 en general [[señor]] de seres indefinidos αἱ ἀρχαὶ καὶ ἐξουσίαι καὶ κοσμοκράτορες τοῦ σκότους, ... μὴ ἰσχύσωσι κατὰ τῆς εἰκόνος <b class="b3">que los Principados y Potencias y los señores de las tinieblas no tengan fuerza contra esta imagen</b> C 13 15 | |||
}} | }} |