Anonymous

παροράω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=parorao
|Transliteration C=parorao
|Beta Code=parora/w
|Beta Code=parora/w
|Definition=aor. <b class="b3">παρεῖδον</b> (q.v.) : aor. Pass. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> παρώφθην <span class="bibl">D.10.8</span> : pf. Pass. παρῶμμαι <span class="bibl">Men.207</span> :—<b class="b2">look at by the way, nolice, remark</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.1.5</span> codd.; <b class="b3">τινί τι</b> something in one, <span class="bibl">Hdt.1.37</span>,<span class="bibl">108</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>454</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">look past</b>, i.e. [[overlook]] a thing, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>602b3</span> (Pass.), Machoap.<span class="bibl">Ath.6.244d</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[disregard]], τοὺς νόμους <span class="bibl">Antipho 1.24</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>7.4.21</span>, <span class="bibl">D.18.161</span>, etc.; cf. παρωθέω <span class="bibl">1.1</span> :—Pass., τυγχάνει παρεωραμένον <span class="bibl">Arist.<span class="title">Metaph.</span>995a27</span>, cf. <span class="bibl">LXX <span class="title">Ec.</span>12.14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> [[neglect]], ἐν οὐδενὶ τῶν συμφερόντων παρεωράκασι τὴν σύνοδον <span class="title">SIG</span>704<span class="title">E</span> 20 (Delph., ii B. C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> [[concede]], <span class="title">OGI</span>5.15 (Scepsis, iv B. C.), Phld. <span class="title">Rh.</span>2.267 S. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">see amiss, see wrong</b>, παρακούειν ἢ παρορᾶν <span class="bibl">Pl. <span class="title">Tht.</span>157e</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Hp.Ma.</span>300c</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b2">look sideways</b>, <b class="b3">εἴς τινα</b> or <b class="b3">πρός τι</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span>8.42</span>, <span class="bibl"><span class="title">Cyr.</span>7.1.4</span> ; εἰς τὸ πλάγιον π. μᾶλλον ἢ εἰς τὸ πρόσθεν <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>630b1</span> ; ἐπὶ τὸν ἡγούμενον Ascl.<span class="title">Tact.</span>12.11, <span class="bibl">Ael.<span class="title">Tact.</span>42.1</span>.</span>
|Definition=aor. <b class="b3">παρεῖδον</b> (q.v.) : aor. Pass. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> παρώφθην <span class="bibl">D.10.8</span> : pf. Pass. παρῶμμαι <span class="bibl">Men.207</span> :—<b class="b2">look at by the way, nolice, remark</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.1.5</span> codd.; <b class="b3">τινί τι</b> something in one, <span class="bibl">Hdt.1.37</span>,<span class="bibl">108</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>454</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[look past]], i.e. [[overlook]] a thing, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>602b3</span> (Pass.), Machoap.<span class="bibl">Ath.6.244d</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[disregard]], τοὺς νόμους <span class="bibl">Antipho 1.24</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>7.4.21</span>, <span class="bibl">D.18.161</span>, etc.; cf. παρωθέω <span class="bibl">1.1</span> :—Pass., τυγχάνει παρεωραμένον <span class="bibl">Arist.<span class="title">Metaph.</span>995a27</span>, cf. <span class="bibl">LXX <span class="title">Ec.</span>12.14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> [[neglect]], ἐν οὐδενὶ τῶν συμφερόντων παρεωράκασι τὴν σύνοδον <span class="title">SIG</span>704<span class="title">E</span> 20 (Delph., ii B. C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> [[concede]], <span class="title">OGI</span>5.15 (Scepsis, iv B. C.), Phld. <span class="title">Rh.</span>2.267 S. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">see amiss, see wrong</b>, παρακούειν ἢ παρορᾶν <span class="bibl">Pl. <span class="title">Tht.</span>157e</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Hp.Ma.</span>300c</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> [[look sideways]], <b class="b3">εἴς τινα</b> or <b class="b3">πρός τι</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span>8.42</span>, <span class="bibl"><span class="title">Cyr.</span>7.1.4</span> ; εἰς τὸ πλάγιον π. μᾶλλον ἢ εἰς τὸ πρόσθεν <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>630b1</span> ; ἐπὶ τὸν ἡγούμενον Ascl.<span class="title">Tact.</span>12.11, <span class="bibl">Ael.<span class="title">Tact.</span>42.1</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0527.png Seite 527]] (s. [[ὁράω]]), 1) vorbei-, [[übersehen]]; ὀλίγον μὲν πονηρὸν παρορᾶται, πολὺ δὲ γινόμενον ἐν ὀφθαλμοῖς μᾶλλόν ἐστι, Arist. pol. 6, 4; τὰ μικρὰ τῶν ἰχθυδίων σώζεται διὰ τὸ παρορᾶσθαι, H. A. 8, 19; Pol. 5, 55, 9 u. Folgde; dah. vernachlässigen, nicht beachten, sich um Etwas nicht kümmern, νόμους παριδοῦσα, Antiph. 1, 24; τὴν κοινὴν σωτηρίαν παρόψονται, Dem. 14, 5; ταῦτα ἐαθέντα καὶ παροφθέντα ἀπώλεσε Θρᾴκην, 10, 8; παρεωρᾶσθαι καὶ ἐν ούδενὶ μέρει εἶναι, 2, 18, wo Bekker παρεῶσθαι aufgenommen; ἐρῶμεν ἀλλοτρίων, παρορῶμεν συγγενεῖς Alexis bei Ath. III, 123 e; τὴν ἀλήθειαν, Pol. 16, 20, 8. 30, 17, 4. – 2) <b class="b2">falsch sehen</b>, wie [[παρακούω]]; Plat. Theaet. 157 e, vgl. Hipp. mai. 300 c; Arist. de insomn. 1; vgl. Plut. adv. Stoic. 44. – 3) Einem Etwas [[ansehen]], an ihm bemerken; [[τάχα]] γὰρ τύχοις ἂν χρηστὸν ἐξειπὼν ὅ τι μοι παρορᾷς, Ar. Av. 454; δειλίαν τινί, Her. 1, 37. Auch von der Seite nach Einem hinsehen, εἴς τινα, Xen. Conv. 8, 42, vgl. Cyr. 7, 1, 4 u. 5; εἰς τὸ πλάγιον παρορᾶν [[μᾶλλον]] ἢ εἰς τὸ [[πρόσθεν]], Arist. H. A. 9, 45; Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0527.png Seite 527]] (s. [[ὁράω]]), 1) vorbei-, [[übersehen]]; ὀλίγον μὲν πονηρὸν παρορᾶται, πολὺ δὲ γινόμενον ἐν ὀφθαλμοῖς μᾶλλόν ἐστι, Arist. pol. 6, 4; τὰ μικρὰ τῶν ἰχθυδίων σώζεται διὰ τὸ παρορᾶσθαι, H. A. 8, 19; Pol. 5, 55, 9 u. Folgde; dah. vernachlässigen, nicht beachten, sich um Etwas nicht kümmern, νόμους παριδοῦσα, Antiph. 1, 24; τὴν κοινὴν σωτηρίαν παρόψονται, Dem. 14, 5; ταῦτα ἐαθέντα καὶ παροφθέντα ἀπώλεσε Θρᾴκην, 10, 8; παρεωρᾶσθαι καὶ ἐν ούδενὶ μέρει εἶναι, 2, 18, wo Bekker παρεῶσθαι aufgenommen; ἐρῶμεν ἀλλοτρίων, παρορῶμεν συγγενεῖς Alexis bei Ath. III, 123 e; τὴν ἀλήθειαν, Pol. 16, 20, 8. 30, 17, 4. – 2) [[falsch sehen]], wie [[παρακούω]]; Plat. Theaet. 157 e, vgl. Hipp. mai. 300 c; Arist. de insomn. 1; vgl. Plut. adv. Stoic. 44. – 3) Einem Etwas [[ansehen]], an ihm bemerken; [[τάχα]] γὰρ τύχοις ἂν χρηστὸν ἐξειπὼν ὅ τι μοι παρορᾷς, Ar. Av. 454; δειλίαν τινί, Her. 1, 37. Auch von der Seite nach Einem hinsehen, εἴς τινα, Xen. Conv. 8, 42, vgl. Cyr. 7, 1, 4 u. 5; εἰς τὸ πλάγιον παρορᾶν [[μᾶλλον]] ἢ εἰς τὸ [[πρόσθεν]], Arist. H. A. 9, 45; Sp.
}}
}}
{{ls
{{ls