Anonymous

πηδάλιον: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pidalion
|Transliteration C=pidalion
|Beta Code=phda/lion
|Beta Code=phda/lion
|Definition=[<b class="b3">ᾰ], τό,</b> (πηδόν) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">steering-paddle, rudder</b>, Hom., only in Od.; π. μετὰ χερσὶ… νηὸς ἔχοντα <span class="bibl">3.281</span> ; π. ποιήσατο, ὄφρ' ἰθύνοι <span class="bibl">5.255</span> ; <b class="b3">πηδαλίῳ ἰθύνετο τεχνηέντως ἥμενος</b> ib.<span class="bibl">270</span> ; <b class="b3">π. δὲ ἐκ χειρῶν προέηκε</b> ib.<span class="bibl">315</span> ; <b class="b3">π. δὲ ἓν ποιεῦνται</b> (sc. <b class="b3">Αἰγύπτιοι</b>) καὶ τοῦτο διὰ τῆς τρόπιος διαβύνεται <span class="bibl">Hdt.2.96</span>; Greek ships had a pair, hence in pl., of a single ship, <span class="bibl">Id.4.110</span>, <span class="bibl">Cratin.139</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>542</span>, <span class="bibl">Diph.43.11</span>; <b class="b3">πηδάλια ζεύγλαισι</b> (cross-bars) παρακαθίετο <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>1536</span>; <b class="b3">ἀνέντες τὰς ζευκτηρίας τῶν π</b>. <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>27.40</span>; <b class="b3">πηδάλια εἶχε τέτταρα τριακονταπήχη</b>, of the <b class="b3">τεσσαρακοντήρης</b> of Ptolemy IV, <span class="bibl">Callix.1</span> : metaph. in Com., [γυνὴ]… οὐδὲ μικρὸν πείθεται ἑνὶ πηδαλίῳ <span class="bibl">Theophil.6</span> : prov., <b class="b3">π. κρεμάσαι</b> to retire from a seafaring life, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>711</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., <b class="b3">ἱππικὰ π</b>., of reins, <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>206</span>(lyr.); νώμα δικαίῳ π. στρατόν <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>1.86</span> ; τὰ π. τῆς διανοίας <span class="bibl">Pl.<span class="title">Clit.</span>408b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> in pl., of [[the oars]] by which the nautilus is said to steer himself, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>622b13</span> ; of <b class="b2">the long hind legs</b> of the locust and grasshopper, ib.<span class="bibl">532a29</span>,<span class="bibl">535b12</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">IA</span>710a3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> = [[πολύγονον ἄρρεν]], Ps.-Dsc.4.4.</span>
|Definition=[<b class="b3">ᾰ], τό,</b> (πηδόν) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">steering-paddle, rudder</b>, Hom., only in Od.; π. μετὰ χερσὶ… νηὸς ἔχοντα <span class="bibl">3.281</span> ; π. ποιήσατο, ὄφρ' ἰθύνοι <span class="bibl">5.255</span> ; <b class="b3">πηδαλίῳ ἰθύνετο τεχνηέντως ἥμενος</b> ib.<span class="bibl">270</span> ; <b class="b3">π. δὲ ἐκ χειρῶν προέηκε</b> ib.<span class="bibl">315</span> ; <b class="b3">π. δὲ ἓν ποιεῦνται</b> (sc. <b class="b3">Αἰγύπτιοι</b>) καὶ τοῦτο διὰ τῆς τρόπιος διαβύνεται <span class="bibl">Hdt.2.96</span>; Greek ships had a pair, hence in pl., of a single ship, <span class="bibl">Id.4.110</span>, <span class="bibl">Cratin.139</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>542</span>, <span class="bibl">Diph.43.11</span>; <b class="b3">πηδάλια ζεύγλαισι</b> (cross-bars) παρακαθίετο <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>1536</span>; <b class="b3">ἀνέντες τὰς ζευκτηρίας τῶν π</b>. <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>27.40</span>; <b class="b3">πηδάλια εἶχε τέτταρα τριακονταπήχη</b>, of the <b class="b3">τεσσαρακοντήρης</b> of Ptolemy IV, <span class="bibl">Callix.1</span> : metaph. in Com., [γυνὴ]… οὐδὲ μικρὸν πείθεται ἑνὶ πηδαλίῳ <span class="bibl">Theophil.6</span> : prov., <b class="b3">π. κρεμάσαι</b> to retire from a seafaring life, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>711</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., <b class="b3">ἱππικὰ π</b>., of reins, <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>206</span>(lyr.); νώμα δικαίῳ π. στρατόν <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>1.86</span> ; τὰ π. τῆς διανοίας <span class="bibl">Pl.<span class="title">Clit.</span>408b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> in pl., of [[the oars]] by which the nautilus is said to steer himself, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>622b13</span> ; of [[the long hind legs]] of the locust and grasshopper, ib.<span class="bibl">532a29</span>,<span class="bibl">535b12</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">IA</span>710a3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> = [[πολύγονον ἄρρεν]], Ps.-Dsc.4.4.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape