Anonymous

πτέρνη: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[heel]], also metaph. of the lower part of several objects etc. (ep. Ion. poet., Arist., hell.).<br />Other forms: second. <b class="b3">-να</b>(LXX).<br />Compounds: Some compp., e.g. <b class="b3">πτερνο-κοπίς</b> f. "heel-pusher", nickname (middl. a. new com.; Wackernagel Unt. 196); <b class="b3">*ὑπό-πτερνος</b> <b class="b2">under the heel</b> in <b class="b3">ὑποπτερν-ίς</b>, <b class="b3">-ίδος</b> f. [[base]], [[underlay]] (Ph. a. Hero Bel.).<br />Derivatives: <b class="b3">πτερν-ίς</b>, <b class="b3">-ίδος</b> f. <b class="b2">foot of a bowl</b> (middl. com.), <b class="b3">-ίζω</b> <b class="b2">to hit with the heel, trip one up, to supplant someone out of his position, to provide a shoe with a new heel</b> (LXX, Com. Adesp.) with <b class="b3">-ιστής</b> m. (Ph.), <b class="b3">-ισμός</b> m. (LXX). -- On itself stands, with unclear meaning development, <b class="b3">πτέρνιξ</b>, <b class="b3">-ικος</b> m. [[main stem of a cactus]] (Arist.), beside which <b class="b3">τέρνακα τῆς κάκτου τοῦ φυτοῦ καυλόν</b> H., s.v.<br />Origin: IE [Indo-European] [823] <b class="b2">*tpersna</b> [[heel]]<br />Etymology: Old designation of the heel also used of the haunch (Lat.) or the loin (Hitt.): Lat. [[perna]], Germ., e.g. Goth. [[fairzna]] f., Hitt. <b class="b2">paršina-</b>(= <b class="b2">paršna-</b>; with <b class="b2">paršnāi-</b> <b class="b2">squat down</b>), IE <b class="b2">*persnā</b>. Beside it in Indo-Iran. with secondary vowellength (soc. vr̥ddhiformation; Benveniste BSL 50, 41 f.) Skt. <b class="b2">pā́rṣṇi-</b> f., Av. <b class="b2">pāšna-</b> n. [[heel]]. Initial <b class="b3">πτ-</b>, then, is unoriginal and unxplained as in <b class="b3">πτίσσω</b>, <b class="b3">πτόλεμος</b> and <b class="b3">πτόλις</b> (s. vv. w. lit.); it will represent an original <b class="b2">*tpersn-</b>. WP. 2, 50f., Pok. 823, W.-Hofmann s. [[perna]], Mayrhofer s. <b class="b2">pā́rṣniḥ</b>; older lit. in Bq. -- On late <b class="b3">πτέρνα</b> [[ham]] s. [[πέρνα]].
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[heel]], also metaph. of the lower part of several objects etc. (ep. Ion. poet., Arist., hell.).<br />Other forms: second. <b class="b3">-να</b>(LXX).<br />Compounds: Some compp., e.g. <b class="b3">πτερνο-κοπίς</b> f. "heel-pusher", nickname (middl. a. new com.; Wackernagel Unt. 196); <b class="b3">*ὑπό-πτερνος</b> <b class="b2">under the heel</b> in <b class="b3">ὑποπτερν-ίς</b>, <b class="b3">-ίδος</b> f. [[base]], [[underlay]] (Ph. a. Hero Bel.).<br />Derivatives: <b class="b3">πτερν-ίς</b>, <b class="b3">-ίδος</b> f. [[foot of a bowl]] (middl. com.), <b class="b3">-ίζω</b> <b class="b2">to hit with the heel, trip one up, to supplant someone out of his position, to provide a shoe with a new heel</b> (LXX, Com. Adesp.) with <b class="b3">-ιστής</b> m. (Ph.), <b class="b3">-ισμός</b> m. (LXX). -- On itself stands, with unclear meaning development, <b class="b3">πτέρνιξ</b>, <b class="b3">-ικος</b> m. [[main stem of a cactus]] (Arist.), beside which <b class="b3">τέρνακα τῆς κάκτου τοῦ φυτοῦ καυλόν</b> H., s.v.<br />Origin: IE [Indo-European] [823] <b class="b2">*tpersna</b> [[heel]]<br />Etymology: Old designation of the heel also used of the haunch (Lat.) or the loin (Hitt.): Lat. [[perna]], Germ., e.g. Goth. [[fairzna]] f., Hitt. <b class="b2">paršina-</b>(= <b class="b2">paršna-</b>; with <b class="b2">paršnāi-</b> <b class="b2">squat down</b>), IE <b class="b2">*persnā</b>. Beside it in Indo-Iran. with secondary vowellength (soc. vr̥ddhiformation; Benveniste BSL 50, 41 f.) Skt. <b class="b2">pā́rṣṇi-</b> f., Av. <b class="b2">pāšna-</b> n. [[heel]]. Initial <b class="b3">πτ-</b>, then, is unoriginal and unxplained as in <b class="b3">πτίσσω</b>, <b class="b3">πτόλεμος</b> and <b class="b3">πτόλις</b> (s. vv. w. lit.); it will represent an original <b class="b2">*tpersn-</b>. WP. 2, 50f., Pok. 823, W.-Hofmann s. [[perna]], Mayrhofer s. <b class="b2">pā́rṣniḥ</b>; older lit. in Bq. -- On late <b class="b3">πτέρνα</b> [[ham]] s. [[πέρνα]].
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''πτέρνη''': {ptérnē}<br />'''Forms''': sekund. -να<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Ferse]], auch übertr. vom unteren Teil verschiedener Gegenstände usw. (ep. ion. poet., Arist., hell. u. sp.).<br />'''Composita''' : Einige Kompp., z.B. [[πτερνοκοπίς]] f. "Fersenstößerin", Spitzname (mittl. u. neue Kom.; Wackernagel Unt. 196); *ὑπόπτερνος [[unter der Ferse befindlich]] in [[ὑποπτερνίς]], -ίδος f. [[Unterlage]] (Ph. u. Hero ''Bel''.).<br />'''Derivative''': Davon [[πτερνίς]], -ίδος f. [[Fuß einer Schüssel]] (mittl. Kom. u.a.), -ίζω ‘mit der Ferse schlagen, einem ein Bein stellen, jmdn. aus seiner Stellung verdrängen, einen Schuh mit neuem Absatz versehen’ (LXX, ''Kom''. ''Adesp''. u.a.) mit -ιστής m. (Ph. u.a.), -ισμός m. (LXX). —Für sich steht, mit unklarer Bed.entwicklung, [[πτέρνιξ]], -ικος m. [[der Hauptstamm des Kaktus]] (Arist.), woneben [[τέρνακα]]· τῆς κάκτου [[τοῦ]] φυτοῦ καυλόν H., s.d.<br />'''Etymology''' : Alte Benennung der Ferse auch auf die Hinterkeule (lat.) oder die Lende (heth.) übertragen: lat. ''perna'', germ., z.B. got. ''fairzna'' f., heth. ''paršina''-(= ''paršna''-; davon ''paršnāi''- [[sich niederhocken]]), idg. *''persnā''. Daneben im Indoiran. mit sekundärer Vokallänge (sog. Vr̥ddhibildung; Benveniste BSL 50, 41 f.) aind. ''pā́rṣṇi''- f., aw. ''pāšna''- n. [[Ferse]]. Anlautendes πτ- ist somit unursprünglich und unerklärt wie in [[πτίσσω]], [[πτόλεμος]] und [[πτόλις]] (s. dd. m. Lit.). WP. 2, 50f., Pok. 823, W.-Hofmann s. ''perna'', Mayrhofer s. ''pā́rṣniḥ''; ält. Lit. bei Bq. — Zu sp. [[πτέρνα]] [[Schinken]] s. [[πέρνα]].<br />'''Page''' 2,611-612
|ftr='''πτέρνη''': {ptérnē}<br />'''Forms''': sekund. -να<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Ferse]], auch übertr. vom unteren Teil verschiedener Gegenstände usw. (ep. ion. poet., Arist., hell. u. sp.).<br />'''Composita''' : Einige Kompp., z.B. [[πτερνοκοπίς]] f. "Fersenstößerin", Spitzname (mittl. u. neue Kom.; Wackernagel Unt. 196); *ὑπόπτερνος [[unter der Ferse befindlich]] in [[ὑποπτερνίς]], -ίδος f. [[Unterlage]] (Ph. u. Hero ''Bel''.).<br />'''Derivative''': Davon [[πτερνίς]], -ίδος f. [[Fuß einer Schüssel]] (mittl. Kom. u.a.), -ίζω ‘mit der Ferse schlagen, einem ein Bein stellen, jmdn. aus seiner Stellung verdrängen, einen Schuh mit neuem Absatz versehen’ (LXX, ''Kom''. ''Adesp''. u.a.) mit -ιστής m. (Ph. u.a.), -ισμός m. (LXX). —Für sich steht, mit unklarer Bed.entwicklung, [[πτέρνιξ]], -ικος m. [[der Hauptstamm des Kaktus]] (Arist.), woneben [[τέρνακα]]· τῆς κάκτου [[τοῦ]] φυτοῦ καυλόν H., s.d.<br />'''Etymology''' : Alte Benennung der Ferse auch auf die Hinterkeule (lat.) oder die Lende (heth.) übertragen: lat. ''perna'', germ., z.B. got. ''fairzna'' f., heth. ''paršina''-(= ''paršna''-; davon ''paršnāi''- [[sich niederhocken]]), idg. *''persnā''. Daneben im Indoiran. mit sekundärer Vokallänge (sog. Vr̥ddhibildung; Benveniste BSL 50, 41 f.) aind. ''pā́rṣṇi''- f., aw. ''pāšna''- n. [[Ferse]]. Anlautendes πτ- ist somit unursprünglich und unerklärt wie in [[πτίσσω]], [[πτόλεμος]] und [[πτόλις]] (s. dd. m. Lit.). WP. 2, 50f., Pok. 823, W.-Hofmann s. ''perna'', Mayrhofer s. ''pā́rṣniḥ''; ält. Lit. bei Bq. — Zu sp. [[πτέρνα]] [[Schinken]] s. [[πέρνα]].<br />'''Page''' 2,611-612
}}
}}