Anonymous

ἀποστυφελίζω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt="
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apostyfelizo
|Transliteration C=apostyfelizo
|Beta Code=a)postufeli/zw
|Beta Code=a)postufeli/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[drive away by force from]], τινά τινος <span class="bibl">Il.18.158</span>, <span class="title">AP</span> 7.603 (Jul. Aegypt.).</span>
|Definition=[[drive away by force from]], τινά τινος Il.18.158, ''AP'' 7.603 (Jul. Aegypt.).
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀποστῠφελίζω)<br />[[separar]] c. gen. separat., sin ac. expreso, (a Héctor) νεκροῦ <i>Il</i>.18.158, μόχθων <i>AP</i> 7.603 (Iul.Aegypt.)<br /><b class="num">•</b>c. ac. y gen. separat. τρυφάλειαν ... κομάων Nonn.<i>D</i>.21.7<br /><b class="num">•</b>c. ac. y giro preposicional [[arrojar]] [[Γλαῦκον]] ἀπεστυφέλιξαν ἐπὶ χθονὶ λυσσάδες ἵπποι Nonn.<i>D</i>.11.143.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0328.png Seite 328]] (s. [[στυφελίζω]]), mit Gewalt wegdrängen, vertreiben, αὐτὸν ἀπεστυφέλιξεν Iliad. 16, 703; νεκροῦ ἀπεστυφέλιξαν 18, 158; μόχθων Iul. Aeg. 58 (VII, 603).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0328.png Seite 328]] (s. [[στυφελίζω]]), mit Gewalt wegdrängen, vertreiben, αὐτὸν ἀπεστυφέλιξεν Iliad. 16, 703; νεκροῦ ἀπεστυφέλιξαν 18, 158; μόχθων Iul. Aeg. 58 (VII, 603).
}}
{{bailly
|btext=repousser <i>ou</i> séparer avec violence : τινά τινος une personne d'une autre.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[στυφελίζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀποστῠφελίζω:'''<br /><b class="num">1</b> [[отталкивать]], [[отгонять]], [[оттеснять]] (τινά τινος Hom.);<br /><b class="num">2</b> [[отрывать]], [[освобождать]] (μόχθων Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀποστῠφελίζω''': ἀπωθῶ, [[ἀποδιώκω]] τινὰ διὰ τῆς βίας, ἀπομακρύνω, τινά τινος Ἰλ. Σ. 158, Ἀνθ. Π. 7. 603.
|lstext='''ἀποστῠφελίζω''': ἀπωθῶ, [[ἀποδιώκω]] τινὰ διὰ τῆς βίας, ἀπομακρύνω, τινά τινος Ἰλ. Σ. 158, Ἀνθ. Π. 7. 603.
}}
{{bailly
|btext=repousser <i>ou</i> séparer avec violence : τινά τινος une personne d’une autre.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[στυφελίζω]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=only aor. ἀπεστυφέλιξε, -αν: [[smite]] [[back]], [[knock]] [[back]] ([[from]]); τινός, Il. 18.158. (Il.)
|auten=only aor. ἀπεστυφέλιξε, -αν: [[smite]] [[back]], [[knock]] [[back]] ([[from]]); τινός, Il. 18.158. (Il.)
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀποστῠφελίζω)<br />[[separar]] c. gen. separat., sin ac. expreso, (a Héctor) νεκροῦ <i>Il</i>.18.158, μόχθων <i>AP</i> 7.603 (Iul.Aegypt.)<br /><b class="num">•</b>c. ac. y gen. separat. τρυφάλειαν ... κομάων Nonn.<i>D</i>.21.7<br /><b class="num">•</b>c. ac. y giro preposicional [[arrojar]] [[Γλαῦκον]] ἀπεστυφέλιξαν ἐπὶ χθονὶ λυσσάδες ἵπποι Nonn.<i>D</i>.11.143.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 30: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀποστῠφελίζω:''' μέλ. <i>-ξω</i>, [[απωθώ]] κάποιον με τη [[χρήση]] βίας από, [[απομακρύνω]] από, <i>τινά τινος</i>, σε Ομήρ. Ιλ.
|lsmtext='''ἀποστῠφελίζω:''' μέλ. <i>-ξω</i>, [[απωθώ]] κάποιον με τη [[χρήση]] βίας από, [[απομακρύνω]] από, <i>τινά τινος</i>, σε Ομήρ. Ιλ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀποστῠφελίζω:'''<br /><b class="num">1)</b> отталкивать, отгонять, оттеснять (τινά τινος Hom.);<br /><b class="num">2)</b> отрывать, освобождать (μόχθων Anth.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />to [[drive]] [[away]] by [[force]] from, τινά τινος Il.
|mdlsjtxt=to [[drive]] [[away]] by [[force]] from, τινά τινος Il.
}}
}}