Anonymous

οἴμη: Difference between revisions

From LSJ
28 bytes removed ,  1 July 2020
m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1"
(2a)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=oimi
|Transliteration C=oimi
|Beta Code=oi)/mh
|Beta Code=oi)/mh
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[οἶμος]]: metaph., <b class="b2">way of song, song, lay</b>, οἴμας Μοῦσ' ἐδίδαξε <span class="bibl">Od.8.481</span> ; θεὸς δέ μοι ἐν φρεσὶν οἴμας παντοίας ἐνέφυσεν <span class="bibl">22.347</span> ; οἴμης τῆς… κλέος οὐρανὸν εὐρὺν ἵκανε <span class="bibl">8.74</span> ; οἴ. δῶκε Φοῖβος τέττιγι <b class="b2">power of song</b>, <span class="bibl">Anacreont.32.14</span> ; οἴμῃ θελγόμενος <span class="bibl">A.R.4.150</span> ; Δήλῳ νῦν οἴμης ἀποδάσσομαι <span class="bibl">Call.<span class="title">Del.</span>9</span> ; αἰνιγμάτων οἶμαι Lyc.11.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[οἶμος]]: metaph., <b class="b2">way of song, song, lay</b>, οἴμας Μοῦσ' ἐδίδαξε <span class="bibl">Od.8.481</span> ; θεὸς δέ μοι ἐν φρεσὶν οἴμας παντοίας ἐνέφυσεν <span class="bibl">22.347</span> ; οἴμης τῆς… κλέος οὐρανὸν εὐρὺν ἵκανε <span class="bibl">8.74</span> ; οἴ. δῶκε Φοῖβος τέττιγι [[power of song]], <span class="bibl">Anacreont.32.14</span> ; οἴμῃ θελγόμενος <span class="bibl">A.R.4.150</span> ; Δήλῳ νῦν οἴμης ἀποδάσσομαι <span class="bibl">Call.<span class="title">Del.</span>9</span> ; αἰνιγμάτων οἶμαι Lyc.11.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[song]], [[chant]], [[saga]], [[tale]] (Od., A. R., Call. a.o.); in similar use also <b class="b3">οἶμος ἀοιδῆς</b> (h. Merc. 451), <b class="b3">ἐπέων οἶμον</b> (Pi. O. 9, 47), <b class="b3">λύρης οἴμους</b> (Call. Iov. 97).<br />Derivatives: <b class="b3">ἄοιμον ἄρρητον</b> H., substant. hypostasis <b class="b3">προοίμ-ιον</b> (Pi., Att. prose), <b class="b3">φροίμ-ιον</b> (trag.) n., prop. "what stands <b class="b3">πρὸ οἴμης</b> or <b class="b3">πρὸ οἴμου</b> (<b class="b3">οἵμου</b>, s. <b class="b3">οἶμος</b>)", <b class="b2">start of the song, introductory chant, introduction, preamble</b>, Lat. <b class="b2">pro- oemium</b>, cf. Koller Phil. 100, 187 ff. Unclear <b class="b3">παροιμία</b>, s. v.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Because of the occasional connection of masc. <b class="b3">οἶμος</b> with song and play, it is obvious to connect <b class="b3">οἴμη</b> with [[οἶμος]] [[walk]], [[way]]. The word would have got a special meaning in the language of the Aoedes. Thus (after the old interpretation, s. Curtius 401) a.o. still Güntert Kalypso 201 ff., Becker Das Bild des Weges 36f., 68ff., Bieler RhM 85, 240ff., Diehl RhM 89, 88, Nilsson Die Antike 14, 27; also Pagliaro Ric. ling. 2, 25 ff. (to the group of <b class="b3">ἱμάς</b>, s. v.; similarly a. o. Čop Sprache 6, 5). -- After Osthoff BB 24, 158ff. however <b class="b3">οἴμη</b> and <b class="b3">οἶμος</b> [[song]] must be separated from <b class="b3">οἶμος</b> [[walk]], [[way]] and connected with OWNo [[seiðr]] m. <b class="b2">kind of sorcery</b>, Skt. <b class="b2">sā́man</b> n. [[song]], what supposes partly suffixchange (<b class="b2">*soi-mā</b> : <b class="b2">*soi-to-s</b>), partly an ablaut [[sē]][[[i]]]-:<b class="b2">soi-</b> (which is improbable); cf. WP. 2, 509 f. Improbable Benveniste BSL 50, 39 f. (from <b class="b2">*som-i̯o-</b> to Hitt. <b class="b2">išhamāi-</b> [[sing]]); cf. Bader, BSL 85(1990)36.
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[song]], [[chant]], [[saga]], [[tale]] (Od., A. R., Call. a.o.); in similar use also <b class="b3">οἶμος ἀοιδῆς</b> (h. Merc. 451), <b class="b3">ἐπέων οἶμον</b> (Pi. O. 9, 47), <b class="b3">λύρης οἴμους</b> (Call. Iov. 97).<br />Derivatives: <b class="b3">ἄοιμον ἄρρητον</b> H., substant. hypostasis <b class="b3">προοίμ-ιον</b> (Pi., Att. prose), <b class="b3">φροίμ-ιον</b> (trag.) n., prop. "what stands <b class="b3">πρὸ οἴμης</b> or <b class="b3">πρὸ οἴμου</b> (<b class="b3">οἵμου</b>, s. <b class="b3">οἶμος</b>)", <b class="b2">start of the song, introductory chant, introduction, preamble</b>, Lat. <b class="b2">pro- oemium</b>, cf. Koller Phil. 100, 187 ff. Unclear <b class="b3">παροιμία</b>, s. v.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Because of the occasional connection of masc. <b class="b3">οἶμος</b> with song and play, it is obvious to connect <b class="b3">οἴμη</b> with [[οἶμος]] [[walk]], [[way]]. The word would have got a special meaning in the language of the Aoedes. Thus (after the old interpretation, s. Curtius 401) a.o. still Güntert Kalypso 201 ff., Becker Das Bild des Weges 36f., 68ff., Bieler RhM 85, 240ff., Diehl RhM 89, 88, Nilsson Die Antike 14, 27; also Pagliaro Ric. ling. 2, 25 ff. (to the group of <b class="b3">ἱμάς</b>, s. v.; similarly a. o. Čop Sprache 6, 5). -- After Osthoff BB 24, 158ff. however <b class="b3">οἴμη</b> and <b class="b3">οἶμος</b> [[song]] must be separated from <b class="b3">οἶμος</b> [[walk]], [[way]] and connected with OWNo [[seiðr]] m. [[kind of sorcery]], Skt. <b class="b2">sā́man</b> n. [[song]], what supposes partly suffixchange (<b class="b2">*soi-mā</b> : <b class="b2">*soi-to-s</b>), partly an ablaut [[sē]][[[i]]]-:<b class="b2">soi-</b> (which is improbable); cf. WP. 2, 509 f. Improbable Benveniste BSL 50, 39 f. (from <b class="b2">*som-i̯o-</b> to Hitt. <b class="b2">išhamāi-</b> [[sing]]); cf. Bader, BSL 85(1990)36.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj