Anonymous

πτίσσω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ptisso
|Transliteration C=ptisso
|Beta Code=pti/ssw
|Beta Code=pti/ssw
|Definition=<span class="bibl">Pherecr.183</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>339</span>, Att. πτίττω ib.<span class="bibl">271</span> (prob. l.), <span class="bibl">Luc.<span class="title">Herm.</span>79</span>, v.l. in Pherecr. l.c.: aor. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἔπτῐσα <span class="bibl">Hdt.2.92</span>:—Pass., aor. ἐπτίσθην <span class="title">Gp.</span>12.23.2, (περι-) <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>4.4.10</span>: pf. ἔπτισμαι <span class="bibl">Hp.<span class="title">VM</span>14</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>595b10</span>:—[[winnow grain]], Hp. l.c. (Pass.), Pherecr. l.c., etc.; <b class="b3">πτισσουσῶν ᾠδή</b> the song <b class="b2">of women winnowing</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>339</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[bray in a mortar]], τὸ ἐκ μέσου τοῦ λωτοῦ Hdt. l.c., cf. <span class="bibl">D.L.9.59</span>, Luc. l.c. (Cf. Lat. [[pinso]], Skt. [[pináṣṭi]] 'pound'.)</span>
|Definition=<span class="bibl">Pherecr.183</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>339</span>, Att. πτίττω ib.<span class="bibl">271</span> (prob. l.), <span class="bibl">Luc.<span class="title">Herm.</span>79</span>, v.l. in Pherecr. l.c.: aor. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἔπτῐσα <span class="bibl">Hdt.2.92</span>:—Pass., aor. ἐπτίσθην <span class="title">Gp.</span>12.23.2, (περι-) <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>4.4.10</span>: pf. ἔπτισμαι <span class="bibl">Hp.<span class="title">VM</span>14</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>595b10</span>:—[[winnow grain]], Hp. l.c. (Pass.), Pherecr. l.c., etc.; <b class="b3">πτισσουσῶν ᾠδή</b> the song [[of women winnowing]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>339</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[bray in a mortar]], τὸ ἐκ μέσου τοῦ λωτοῦ Hdt. l.c., cf. <span class="bibl">D.L.9.59</span>, Luc. l.c. (Cf. Lat. [[pinso]], Skt. [[pináṣṭi]] 'pound'.)</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">to shell, grind grains by stamping</b> (IA.).<br />Other forms: Att. also <b class="b3">πτίττω</b>, aor. <b class="b3">πτίσαι</b>, pass. <b class="b3">πτισθῆναι</b>, perf. midd. <b class="b3">ἔπτισμαι</b>.<br />Compounds: Rarely wit prefix like <b class="b3">περι-</b> and <b class="b3">κατα-</b>.<br />Derivatives: <b class="b3">πτισ-άνη</b> f. (<b class="b3">-ανον</b> n. Nic.) <b class="b2">peeled barley, barley-gruel</b> (Hp., com., pap. a.o.); <b class="b3">-μός</b> m. [[winnowing]] (corn.), <b class="b3">-μα</b> n. [[peeled barley]] (Str.; <b class="b3">περιπ[τ]ίσματα</b> pl. sch.; Jacobsohn KZ 42, 276), <b class="b3">-ις</b> f. [[skin]] (Gal. a.o.), <b class="b3">-τικός</b> <b class="b2">fit for skinning</b> (com.).<br />Origin: IE [Indo-European] [796] <b class="b2">*tpis-</b> [[stamp]], [[smash]]<br />Etymology: Old expression of agriculture, retained in several languages, though exact agreements of the Greek forms are not found. Note however <b class="b3">ἄ-πτισ-τος</b> [[unstamped]] (Hp.): Skt. <b class="b2">piṣ-ṭá-</b>, Lat. <b class="b2">pis-tus</b> [[smashed]], with <b class="b3">πτιστικός</b> <b class="b2">fit for skinning</b> (com.). Also all other both nominal and verbal forms are based on <b class="b3">πτισ-</b> (s. above) except the present <b class="b3">πτίσσω</b>, which was innovated after <b class="b3">πλάσσω</b>, <b class="b3">πάσσω</b> a.o. (cf. Schwyzer 692 w. lit. and ref. of other interpretations). The other languages deviate formally: Skt. and Lat. with the nasalpresents <b class="b2">pi-ná-ṣṭi</b> (perf. <b class="b2">pi-péṣ-a</b>, <b class="b2">pi-piṣ-e</b>; cf. <b class="b3">ἔ-πτισ-μαι</b>), <b class="b2">pī-n-sō</b> (with innovated <b class="b2">pīns(u)ī</b> ; beside it <b class="b2">pis-tor</b> etc.) [[smash]]; Balt. and Slav. with the secondary formations Lith. <b class="b2">pais-aũ</b>, <b class="b2">-ýti</b> [[beat off the beards]] (beside the primary <b class="b2">pis-ù</b>, <b class="b2">-ti</b> <b class="b2">coire cum femina</b>), Slav., e.g. Russ. <b class="b2">pich-áju</b>, <b class="b2">-átь</b> [[thrust]], [[stamp]] (beside the primary [[pšeno]] [[millet]] from <b class="b2">*pьšenъ</b> ptc. [[stamped]]). On <b class="b3">πτ-</b> against <b class="b2">p-</b> elsewhere cf. on [[πτέρνη]]. -- Furher forms w. lit. in WP. 2, 1 ff., Pok. 796 and the special dictionaries of the separate languages.
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">to shell, grind grains by stamping</b> (IA.).<br />Other forms: Att. also <b class="b3">πτίττω</b>, aor. <b class="b3">πτίσαι</b>, pass. <b class="b3">πτισθῆναι</b>, perf. midd. <b class="b3">ἔπτισμαι</b>.<br />Compounds: Rarely wit prefix like <b class="b3">περι-</b> and <b class="b3">κατα-</b>.<br />Derivatives: <b class="b3">πτισ-άνη</b> f. (<b class="b3">-ανον</b> n. Nic.) <b class="b2">peeled barley, barley-gruel</b> (Hp., com., pap. a.o.); <b class="b3">-μός</b> m. [[winnowing]] (corn.), <b class="b3">-μα</b> n. [[peeled barley]] (Str.; <b class="b3">περιπ[τ]ίσματα</b> pl. sch.; Jacobsohn KZ 42, 276), <b class="b3">-ις</b> f. [[skin]] (Gal. a.o.), <b class="b3">-τικός</b> [[fit for skinning]] (com.).<br />Origin: IE [Indo-European] [796] <b class="b2">*tpis-</b> [[stamp]], [[smash]]<br />Etymology: Old expression of agriculture, retained in several languages, though exact agreements of the Greek forms are not found. Note however <b class="b3">ἄ-πτισ-τος</b> [[unstamped]] (Hp.): Skt. <b class="b2">piṣ-ṭá-</b>, Lat. <b class="b2">pis-tus</b> [[smashed]], with <b class="b3">πτιστικός</b> [[fit for skinning]] (com.). Also all other both nominal and verbal forms are based on <b class="b3">πτισ-</b> (s. above) except the present <b class="b3">πτίσσω</b>, which was innovated after <b class="b3">πλάσσω</b>, <b class="b3">πάσσω</b> a.o. (cf. Schwyzer 692 w. lit. and ref. of other interpretations). The other languages deviate formally: Skt. and Lat. with the nasalpresents <b class="b2">pi-ná-ṣṭi</b> (perf. <b class="b2">pi-péṣ-a</b>, <b class="b2">pi-piṣ-e</b>; cf. <b class="b3">ἔ-πτισ-μαι</b>), <b class="b2">pī-n-sō</b> (with innovated <b class="b2">pīns(u)ī</b> ; beside it <b class="b2">pis-tor</b> etc.) [[smash]]; Balt. and Slav. with the secondary formations Lith. <b class="b2">pais-aũ</b>, <b class="b2">-ýti</b> [[beat off the beards]] (beside the primary <b class="b2">pis-ù</b>, <b class="b2">-ti</b> [[coire cum femina]]), Slav., e.g. Russ. <b class="b2">pich-áju</b>, <b class="b2">-átь</b> [[thrust]], [[stamp]] (beside the primary [[pšeno]] [[millet]] from <b class="b2">*pьšenъ</b> ptc. [[stamped]]). On <b class="b3">πτ-</b> against <b class="b2">p-</b> elsewhere cf. on [[πτέρνη]]. -- Furher forms w. lit. in WP. 2, 1 ff., Pok. 796 and the special dictionaries of the separate languages.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj