Anonymous

ὠδίνω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=odino
|Transliteration C=odino
|Beta Code=w)di/nw
|Beta Code=w)di/nw
|Definition=[ῑ], used by early writers only in pres.: fut. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ὠδῑνήσω <span class="bibl">LXX <span class="title">Hb.</span>3.10</span>: aor. ὤδῑνα <span class="title">AP</span>7.561 (Jul.Aeg.), <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>1.5</span>, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>2.56d</span>; ὠδίνησα <span class="bibl">LXX<span class="title">Ps.</span>7.15</span>:—so aor. Med. and Pass., <b class="b3">ὠδινησάμην, -ήθην</b>, Aq.<span class="title">Ps.</span>113(114).7, <span class="title">Pr.</span>8.25:—<b class="b2">to have the pains of childbirth, be in travail</b>, ὡς δ' ὅταν ὠδίνουσαν ἔχῃ βέλος ὀξὺ γυναῖκα <span class="bibl">Il.11.269</span>; ὠδίνειν τρομέω· χαλεπὸν βέλος Εἰλειθυίας <span class="bibl">Theoc.27.29</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>502</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ec.</span>529</span>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>5.25</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>395e</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> c. acc., [[to be in travail of]] a child, <b class="b2">bring forth</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>1234</span>, <span class="bibl">LXX<span class="title">Ca.</span>8.5</span>: of animals, ὠ. νεοττούς <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span> 2.46</span>: prov., ὤδινεν ὄρος <span class="bibl">Luc.<span class="title">Hist.Conscr.</span>23</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> metaph. of any great pain, <b class="b2">to be in travail</b> or [[anguish]], of the Cyclops, στενάχων τε καὶ ὠδίνων ὀδύνῃσι <span class="bibl">Od.9.415</span>; Κύπριδι <span class="title">AP</span>7.30 (Antip.Sid.); <b class="b2">labour painfully</b>, <b class="b3">ὠδίνουσι μέλισσαι</b> ib.<span class="bibl">9.363.22</span> (Mel.(?)); of the mind, [[to be in the throes]] or <b class="b2">agonies of thought</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>148e</span>, al.; <b class="b3">κυοῦμέν τε καὶ ὠ. περὶ ἐπιστήμης</b> ib.<span class="bibl">210b</span>; ὑπὲρ δισσῶν μίαν ὠδίνειν ψυχήν <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span> 258</span> (anap.); <b class="b3">ὥστε μ' ὠδίνειν τί φῄς</b> what you mean, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>794</span>, cf. <span class="bibl">E. <span class="title">Heracl.</span>644</span>; <b class="b3">ὠδίνειν εἴς τι</b> <b class="b2">to long painfully</b> for a thing, <span class="bibl">Hld.5.32</span>: c. inf., <span class="bibl">Id.2.21</span>, <span class="bibl">Him.<span class="title">Ecl.</span>13.38</span>, <span class="bibl"><span class="title">Or.</span>4.1</span>: c. acc., <span class="bibl">Hld.10.31</span>; ἔξοδον Chor.42.20 p.517 F.-R. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> [[worry]], [[fuss]], ὠδίνοντα μήποτε λήγειν περὶ τοῦ σώματος <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>407c</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> c. acc., [[to be in travail with]], συμφορᾶς βάρος <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>325</span>; τὴν καύχησιν τὴν σοφιστικήν <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Fr.</span> 93</span>, cf. <span class="title">AP</span>9.578 (Leo Phil.) (where <b class="b3">ὧν</b> is in the case of the anteced. by attraction). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> Causal, <b class="b2">cause to quiver</b>, as in travail, φωνὴ βροντῆς ὠδίνησε γῆν <span class="bibl">LXX <span class="title">Si.</span>43.17(18)</span> cod.Alex.</span>
|Definition=[ῑ], used by early writers only in pres.: fut. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ὠδῑνήσω <span class="bibl">LXX <span class="title">Hb.</span>3.10</span>: aor. ὤδῑνα <span class="title">AP</span>7.561 (Jul.Aeg.), <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>1.5</span>, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>2.56d</span>; ὠδίνησα <span class="bibl">LXX<span class="title">Ps.</span>7.15</span>:—so aor. Med. and Pass., <b class="b3">ὠδινησάμην, -ήθην</b>, Aq.<span class="title">Ps.</span>113(114).7, <span class="title">Pr.</span>8.25:—<b class="b2">to have the pains of childbirth, be in travail</b>, ὡς δ' ὅταν ὠδίνουσαν ἔχῃ βέλος ὀξὺ γυναῖκα <span class="bibl">Il.11.269</span>; ὠδίνειν τρομέω· χαλεπὸν βέλος Εἰλειθυίας <span class="bibl">Theoc.27.29</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>502</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ec.</span>529</span>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>5.25</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>395e</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> c. acc., [[to be in travail of]] a child, <b class="b2">bring forth</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>1234</span>, <span class="bibl">LXX<span class="title">Ca.</span>8.5</span>: of animals, ὠ. νεοττούς <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span> 2.46</span>: prov., ὤδινεν ὄρος <span class="bibl">Luc.<span class="title">Hist.Conscr.</span>23</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> metaph. of any great pain, [[to be in travail]] or [[anguish]], of the Cyclops, στενάχων τε καὶ ὠδίνων ὀδύνῃσι <span class="bibl">Od.9.415</span>; Κύπριδι <span class="title">AP</span>7.30 (Antip.Sid.); <b class="b2">labour painfully</b>, <b class="b3">ὠδίνουσι μέλισσαι</b> ib.<span class="bibl">9.363.22</span> (Mel.(?)); of the mind, [[to be in the throes]] or <b class="b2">agonies of thought</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>148e</span>, al.; <b class="b3">κυοῦμέν τε καὶ ὠ. περὶ ἐπιστήμης</b> ib.<span class="bibl">210b</span>; ὑπὲρ δισσῶν μίαν ὠδίνειν ψυχήν <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span> 258</span> (anap.); <b class="b3">ὥστε μ' ὠδίνειν τί φῄς</b> what you mean, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>794</span>, cf. <span class="bibl">E. <span class="title">Heracl.</span>644</span>; <b class="b3">ὠδίνειν εἴς τι</b> <b class="b2">to long painfully</b> for a thing, <span class="bibl">Hld.5.32</span>: c. inf., <span class="bibl">Id.2.21</span>, <span class="bibl">Him.<span class="title">Ecl.</span>13.38</span>, <span class="bibl"><span class="title">Or.</span>4.1</span>: c. acc., <span class="bibl">Hld.10.31</span>; ἔξοδον Chor.42.20 p.517 F.-R. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> [[worry]], [[fuss]], ὠδίνοντα μήποτε λήγειν περὶ τοῦ σώματος <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>407c</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> c. acc., [[to be in travail with]], συμφορᾶς βάρος <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>325</span>; τὴν καύχησιν τὴν σοφιστικήν <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Fr.</span> 93</span>, cf. <span class="title">AP</span>9.578 (Leo Phil.) (where <b class="b3">ὧν</b> is in the case of the anteced. by attraction). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> Causal, <b class="b2">cause to quiver</b>, as in travail, φωνὴ βροντῆς ὠδίνησε γῆν <span class="bibl">LXX <span class="title">Si.</span>43.17(18)</span> cod.Alex.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls