Anonymous

ῥητίνη: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ritini
|Transliteration C=ritini
|Beta Code=r(hti/nh
|Beta Code=r(hti/nh
|Definition=[ῑ], ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">resin of the pine</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>63</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>617a19</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>9.2.1</span>, al., <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>300</span>,<span class="bibl">554</span>, Dsc.1.71, etc. (Prob. a foreign word.)</span>
|Definition=[ῑ], ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[resin of the pine]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>63</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>617a19</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>9.2.1</span>, al., <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>300</span>,<span class="bibl">554</span>, Dsc.1.71, etc. (Prob. a foreign word.)</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[resin]], [[fir resin]] (Hp., Arist., Thphr.), <b class="b3">ῥητινό-κηρον</b> n. <b class="b2">wax dissolved in resin</b> (medic.); on the neuter gender cf. <b class="b3">βούτυρον</b>.<br />Derivatives: <b class="b3">ῥητιν-ώδης</b> [[resinous]], <b class="b3">-ίτης οἶνος</b> <b class="b2">resinous wine</b> (Dsc.; Redard 98), <b class="b3">-ίζω</b> <b class="b2">be resinous</b> (Dsc.), <b class="b3">-όομαι</b> <b class="b2">to be made resinous</b> (Hp., Dsc.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: With the formations in <b class="b3">-ινος</b>, <b class="b3">-ινη</b> there are both inherited and Pre-Greek words (Chantraine Form. 204f., Schwyzer 491). No connection, prob. Pre-Greek. The comparison with Lat. [[rasis]] f. <b class="b2">a kind of raw, to dust pulverized pitch, which was mixed with wine</b> (Walde and W.-Hofmann s.v. as supposed LW [loanword] from <b class="b3">*ῥάσις</b>) is uncertain. -- Lat. [[rēsīna]] continues a dial. byform <b class="b3">*ῥησίνα</b> (Leumann Lat. Gr. 141). The variant in Latin shows that this is a Pre-Greek word; cf. Furnée 261.
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[resin]], [[fir resin]] (Hp., Arist., Thphr.), <b class="b3">ῥητινό-κηρον</b> n. [[wax dissolved in resin]] (medic.); on the neuter gender cf. <b class="b3">βούτυρον</b>.<br />Derivatives: <b class="b3">ῥητιν-ώδης</b> [[resinous]], <b class="b3">-ίτης οἶνος</b> <b class="b2">resinous wine</b> (Dsc.; Redard 98), <b class="b3">-ίζω</b> <b class="b2">be resinous</b> (Dsc.), <b class="b3">-όομαι</b> [[to be made resinous]] (Hp., Dsc.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: With the formations in <b class="b3">-ινος</b>, <b class="b3">-ινη</b> there are both inherited and Pre-Greek words (Chantraine Form. 204f., Schwyzer 491). No connection, prob. Pre-Greek. The comparison with Lat. [[rasis]] f. <b class="b2">a kind of raw, to dust pulverized pitch, which was mixed with wine</b> (Walde and W.-Hofmann s.v. as supposed LW [loanword] from <b class="b3">*ῥάσις</b>) is uncertain. -- Lat. [[rēsīna]] continues a dial. byform <b class="b3">*ῥησίνα</b> (Leumann Lat. Gr. 141). The variant in Latin shows that this is a Pre-Greek word; cf. Furnée 261.
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ῥητίνη''': {rhētí̄nē}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Harz]], [[Tannenharz]] (Hp., Arist., Thphr. u.a.), [[ῥητινόκηρον]] n. [[in Harz aufgelöstes Wachs]] (Mediz.); zum neutr. Genus vgl. [[βούτυρον]].<br />'''Derivative''': Davon [[ῥητινώδης]] [[harzig]], -ίτης [[οἶνος]] [[geharzter Wein]] (Dsk.; Redard 98), -ίζω [[harzig sein]] (Dsk.), -όομαι [[geharzt werden]] (Hp., Dsk.).<br />'''Etymology''' : Unter den Bildungen auf -ινος, -ινη gibt es sowohl Erb- wie Lehnwörter (Chantraine Form. 204f., Schwyzer 491). Ohne Anknüpfung, wohl LW. Der Vergleich mit lat. ''rasis'' f. [[eine Art rohes]], [[zu Staub zerstoßenes Pech]], [[das dem Wein beigemischt wurde]] (Walde und W.-Hofmann s.v. als angebl. LW aus *ῥάσις) ist wenig greifbar. — Lat. ''rēsīna'' setzt eine dial. Nebenform *ῥησίνα voraus (Leumann Lat. Gr. 141).<br />'''Page''' 2,654
|ftr='''ῥητίνη''': {rhētí̄nē}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Harz]], [[Tannenharz]] (Hp., Arist., Thphr. u.a.), [[ῥητινόκηρον]] n. [[in Harz aufgelöstes Wachs]] (Mediz.); zum neutr. Genus vgl. [[βούτυρον]].<br />'''Derivative''': Davon [[ῥητινώδης]] [[harzig]], -ίτης [[οἶνος]] [[geharzter Wein]] (Dsk.; Redard 98), -ίζω [[harzig sein]] (Dsk.), -όομαι [[geharzt werden]] (Hp., Dsk.).<br />'''Etymology''' : Unter den Bildungen auf -ινος, -ινη gibt es sowohl Erb- wie Lehnwörter (Chantraine Form. 204f., Schwyzer 491). Ohne Anknüpfung, wohl LW. Der Vergleich mit lat. ''rasis'' f. [[eine Art rohes]], [[zu Staub zerstoßenes Pech]], [[das dem Wein beigemischt wurde]] (Walde und W.-Hofmann s.v. als angebl. LW aus *ῥάσις) ist wenig greifbar. — Lat. ''rēsīna'' setzt eine dial. Nebenform *ῥησίνα voraus (Leumann Lat. Gr. 141).<br />'''Page''' 2,654
}}
}}