Anonymous

ὅταν: Difference between revisions

From LSJ
28 bytes removed ,  1 July 2020
m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=otan
|Transliteration C=otan
|Beta Code=o(/tan
|Beta Code=o(/tan
|Definition=for <b class="b3">ὅτ' ἄν</b> (ὅτε ἄν) as sts. in codd.: Adv. of Time, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[whenever]], with a conditional force, so as nearly to = [[ἐάν]] (v. εἰ B. II), referring to an indef. future (cf. ὅτε A. I. IC), <span class="bibl">Il.1.519</span>, etc.; also of events like ly to recur, <span class="bibl">2.397</span>, <span class="title">IG</span>12.97.9, etc.: also in Ep. ὅτε κεν <span class="bibl">Il.1.567</span>, <span class="bibl">6.225</span>: strengthd., ὅ. περ <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>301</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>565a</span>, <span class="bibl">565d</span>: repeated for rhet. effect, ὅ. ὡς ὑβρίζων, ὅ. ὡς ἐχθρὸς ὑπάρχων, ὅ. κονδύλοις, ὅ. ἐπὶ κόρρης <span class="bibl">D.21.72</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> later causal, [[since]], <b class="b3">ὅταν . . ᾖ</b> [[since]] it is, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mu.</span>395a19</span>, cf. <span class="bibl">D.Chr.7.105</span>, <span class="bibl">Porph.<span class="title">Gaur.</span>11.2</span>; in earlier examples the application to the particular case is less directly expressed, <b class="b3">καὶ τοῦτο τυφλὸν ὅταν ἐγὼ βλέπω βραχύ</b> this too (viz. my staff) is blind [[when]] I am (= [[when]] its owner is) short-sighted, <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span> 744</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>137</span> (anap.), <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>241a</span>, <span class="bibl">Din.3.9</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> never with ind. in early authors, exc. in <span class="bibl">Od.10.410</span>, <b class="b3">ὡς δ' ὅταν . . σκαίρουσι</b> (s. v. l.); in <span class="bibl">24.88</span>, <b class="b3">ὅτε κεν . . ζώννυνταί τε νέοι καὶ ἐπεντύνονται ἄεθλα</b>; and in <span class="bibl">Il.12.41</span>, <b class="b3">ὡς δ' ὅτ' ἂν ἔν τε κύνεσσι καὶ ἀνδράσι . . στοέφεται</b> (<b class="b3">ἔναντα κύνεσσι</b> cj. Monro): but freq. in LXX with impf. ind., as ὅταν εἰσήρχετο <span class="bibl"><span class="title">Ge.</span>38.9</span>, cf. <span class="bibl">Plb.4.32.5</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Marc.</span>3.11</span>: also with aor. ind., <span class="bibl">LXX <span class="title">Ex.</span>16.3</span>, <span class="bibl"><span class="title">Apoc.</span>8.1</span>: with fut. ind., ὅταν ἕξουσι <span class="bibl">Apollod.<span class="title">Poliorc.</span>187.12</span>; <b class="b3">ὅταν ὄψεσθε</b> (v.l. [[ὄψησθε]]) <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span> 13.28</span>: with pres. ind., ὅταν δείκνυται <span class="bibl">Str.12.3.27</span> (s. v.l.): generally, <b class="b3">ὅταν</b> supersedes <b class="b3">ὅτε</b> in Hellenistic Greek. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> never with opt. in early authors, exc. in orat. obliq., where in orat. recta the subj. with <b class="b3">ὅταν</b> would have stood, as perh. <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>450</span> may be expld. (<b class="b3">ὅτ' ἐκνεῶν</b> Elmsl.); <b class="b3">ὅτε κεν</b> folld. by <b class="b3">ἵκοι</b>, <span class="bibl">Il.9.525</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Special usages: </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> to introduce a simile, <span class="bibl">10.5</span>, <span class="bibl">Od.5.394</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">πρίν γ' ὅ</b>., = [[πρίν γε ἢ ὅ]]. (v. ὅτε A. 11.2), 2.374. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b3">εἰς ὅτε κεν</b> until <b class="b2">such time as</b>... ib.99, 19.144. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b3">ὅ. τάχιστα</b>, Lat. <b class="b2">cum primum</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>1205</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.5.33</span>; ὅ. πρῶτον <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ly.</span>211b</span>. [<b class="b3">ὅτᾱν</b> only in later Poetry, <b class="b2">Lyr.Alex. Adesp</b>.<span class="bibl">37.17</span>.]</span>
|Definition=for <b class="b3">ὅτ' ἄν</b> (ὅτε ἄν) as sts. in codd.: Adv. of Time, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[whenever]], with a conditional force, so as nearly to = [[ἐάν]] (v. εἰ B. II), referring to an indef. future (cf. ὅτε A. I. IC), <span class="bibl">Il.1.519</span>, etc.; also of events like ly to recur, <span class="bibl">2.397</span>, <span class="title">IG</span>12.97.9, etc.: also in Ep. ὅτε κεν <span class="bibl">Il.1.567</span>, <span class="bibl">6.225</span>: strengthd., ὅ. περ <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>301</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>565a</span>, <span class="bibl">565d</span>: repeated for rhet. effect, ὅ. ὡς ὑβρίζων, ὅ. ὡς ἐχθρὸς ὑπάρχων, ὅ. κονδύλοις, ὅ. ἐπὶ κόρρης <span class="bibl">D.21.72</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> later causal, [[since]], <b class="b3">ὅταν . . ᾖ</b> [[since]] it is, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mu.</span>395a19</span>, cf. <span class="bibl">D.Chr.7.105</span>, <span class="bibl">Porph.<span class="title">Gaur.</span>11.2</span>; in earlier examples the application to the particular case is less directly expressed, <b class="b3">καὶ τοῦτο τυφλὸν ὅταν ἐγὼ βλέπω βραχύ</b> this too (viz. my staff) is blind [[when]] I am (= [[when]] its owner is) short-sighted, <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span> 744</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>137</span> (anap.), <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>241a</span>, <span class="bibl">Din.3.9</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> never with ind. in early authors, exc. in <span class="bibl">Od.10.410</span>, <b class="b3">ὡς δ' ὅταν . . σκαίρουσι</b> (s. v. l.); in <span class="bibl">24.88</span>, <b class="b3">ὅτε κεν . . ζώννυνταί τε νέοι καὶ ἐπεντύνονται ἄεθλα</b>; and in <span class="bibl">Il.12.41</span>, <b class="b3">ὡς δ' ὅτ' ἂν ἔν τε κύνεσσι καὶ ἀνδράσι . . στοέφεται</b> (<b class="b3">ἔναντα κύνεσσι</b> cj. Monro): but freq. in LXX with impf. ind., as ὅταν εἰσήρχετο <span class="bibl"><span class="title">Ge.</span>38.9</span>, cf. <span class="bibl">Plb.4.32.5</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Marc.</span>3.11</span>: also with aor. ind., <span class="bibl">LXX <span class="title">Ex.</span>16.3</span>, <span class="bibl"><span class="title">Apoc.</span>8.1</span>: with fut. ind., ὅταν ἕξουσι <span class="bibl">Apollod.<span class="title">Poliorc.</span>187.12</span>; <b class="b3">ὅταν ὄψεσθε</b> (v.l. [[ὄψησθε]]) <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span> 13.28</span>: with pres. ind., ὅταν δείκνυται <span class="bibl">Str.12.3.27</span> (s. v.l.): generally, <b class="b3">ὅταν</b> supersedes <b class="b3">ὅτε</b> in Hellenistic Greek. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> never with opt. in early authors, exc. in orat. obliq., where in orat. recta the subj. with <b class="b3">ὅταν</b> would have stood, as perh. <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>450</span> may be expld. (<b class="b3">ὅτ' ἐκνεῶν</b> Elmsl.); <b class="b3">ὅτε κεν</b> folld. by <b class="b3">ἵκοι</b>, <span class="bibl">Il.9.525</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Special usages: </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> to introduce a simile, <span class="bibl">10.5</span>, <span class="bibl">Od.5.394</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">πρίν γ' ὅ</b>., = [[πρίν γε ἢ ὅ]]. (v. ὅτε A. 11.2), 2.374. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b3">εἰς ὅτε κεν</b> until <b class="b2">such time as</b>... ib.99, 19.144. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b3">ὅ. τάχιστα</b>, Lat. [[cum primum]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>1205</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.5.33</span>; ὅ. πρῶτον <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ly.</span>211b</span>. [<b class="b3">ὅτᾱν</b> only in later Poetry, <b class="b2">Lyr.Alex. Adesp</b>.<span class="bibl">37.17</span>.]</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0401.png Seite 401]] d. i. ὅτ' ἄν, wie auch seit Wolf im Hom. überall geschrieben, c. conj., im <b class="b2">Fall daß</b>, eine bedingte Zeitbestimmung, daher auch <b class="b2">so oft als, so</b> <b class="b2"> bald als</b>, von einer öfters wiederkehrenden Handlung in Bezug auf die Gegenwart, τὸν δ' [[οὔποτε]] κύματα λείπει παντοίων ἀνέμων, ὅτ' ἂν ἔνθ' ἢ [[ἔνθα]] γένωνται, Il. 2, 396; τὰς διαπέρσαι (für imperat.), ὅτ' ἄν τοι ἀπέχθωνται πέρι κῆρι, 4, 53; Od. 9, 6; zu bemerken Il. 1, 518 ἦ δὴ λοίγια ἔργ', ὅτε μ' ἐχθοδοπῆσαι ἐφήσεις Ἥρῃ (einen einzelnen Fall, der bestimmt eintreten wird, andeutend), ὅτ' ἄν μ' ἐρέθῃσιν ὀνειδείοις ἐπέεσσιν, was wohl stattfinden dürfte; ὅτ' ἄν ποτε, Il. 4, 164. 6, 448; u. in Gleichnissen, ὡς δ' ὅτ' ἄν, wie wenn, 10, 5. 11, 269. 15, 170 Od. 5, 394. 10, 216; Il. 12, 42 ist στρέφεται epische Form für στρέφηται; Od. 10, 410 ὡς δ' ὅτ' ἂν ἄγραυλοι πόριες περὶ [[βοῦς]] ἀγελαίας, ἐπὴν βοτάνης κορέσωνται, πᾶσαι ἅμα σκαίρουσιν ist als eine durch den Zwischensatz veranlaßte Anakoluthie zu erklären, welche das Bild selbstständig, ohne Rücksicht auf die eintretende Partikel ausführt; [[ὅταν]] θεοῦ Μοῖρα πέμπῃ ὄλβον, Pind. Gl. 2, 21; χὤταν πόλιν οἱ σοφοὶ τηρέωντι, P. 2, 88, öfter; τί που δράσεις, [[ὅταν]] τὰ λοιπὰ πυνθάνῃ κακά; Aesch. Prom. 746; [[ὅταν]] δ' ἀείδειν ἢ μινύρεσθαι δοκῶ, [[κλαίω]] [[τότε]], Ag. 16, öfter; [[ὅταν]] τι δρᾷς ἐς [[κέρδος]], so oft, οὐκ ὀκνεῖν πρέπει, Soph. Phil. 111, öfter; auch in Beziehung auf ein Demonstrativum, χὤταν τις εὖ ζῇ, τηνικαῦτα τὸν βίον σκοπεῖν χρή, Phil. 503, vgl. O. R. 76; [[ὅταν]] τάχιστα, sobald als, Ar. Thesm. 1025; u. in Prosa, vgl. Xen. Cyr. 4, 5, 33; [[ὅταν]] πρῶτον, Plat. Lys. 211 b Rep. I, 333 b u. sonst; vgl. [[οὐκοῦν]] οἱ ἀνδρεῖοι οὐκ αἰσχροὺς φόβους φοβοῦνται, [[ὅταν]] φοβῶνται, wenn sie ja fürchten, den Fall angenommen, daß sie fürchten, Prot. 360 b; πότερον τὰ μεταξὺ [[ταῦτα]] ἕνεκεν τῶν ἀγαθῶν πράττουσιν, [[ὅταν]] πράττωσιν; wo wir umstellend sagen »wenn man das Mittlere thut, thut man es des Guten wegen?« Gorg. 468 a; ebendaselbst βαδίζομεν [[ὅταν]] βαδίζωμεν, ἕσταμεν [[ὅταν]] ἑστῶμεν, vgl. Phaed. 68 d; Xen. οὗτοι ἡμῖν [[ὅταν]] ἀπίωμεν, ἕψονται, An. 6, 3, 15, der es auch in indirecter Rede braucht, wo man ὅτε c. optat. erwarten sollte, 4, 5, 36; εἰκὸς [[ὅταν]] γνῶσιν – αὐτοὺς πειράσεσθαι, Thuc. 4, 60, u. A. – Mit dem optat. ist es verbunden Aesch. Pers. 442, πέμπει τούσδ', [[ὅπως]], [[ὅταν]] νεῶν φθαρέντες ἐχθροὶ νῆσον ἐκσωζοίατο, κτείνοιεν, wo vielleicht richtiger ὅτ' ἄν zu schreiben u. ἄν zum opt. als opt. pot. zu ziehen ist, od. der opt. durch den von [[ὅπως]] abhängigen Satz veranlaßt ist; vgl. Hes. O. 116, ἀλλ' [[ὅταν]] ἡβήσειε καὶ ἥβης [[μέτρον]] ἵκοιτο, παυρίδιον ζώεσκον; Schäfer schreibt so [[ὅταν]] γράφοι bei D. Hal. de C. V. p. 402. Vgl. ὅτε. – Bei Pol. steht auch getrennt ὅτε γὰρ ἄν. – Ὅταν τε – καὶ [[ὅταν]], sei es daß – oder, sive – sive, Plat. Legg. V, 744 c.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0401.png Seite 401]] d. i. ὅτ' ἄν, wie auch seit Wolf im Hom. überall geschrieben, c. conj., im [[Fall daß]], eine bedingte Zeitbestimmung, daher auch <b class="b2">so oft als, so</b> <b class="b2"> bald als</b>, von einer öfters wiederkehrenden Handlung in Bezug auf die Gegenwart, τὸν δ' [[οὔποτε]] κύματα λείπει παντοίων ἀνέμων, ὅτ' ἂν ἔνθ' ἢ [[ἔνθα]] γένωνται, Il. 2, 396; τὰς διαπέρσαι (für imperat.), ὅτ' ἄν τοι ἀπέχθωνται πέρι κῆρι, 4, 53; Od. 9, 6; zu bemerken Il. 1, 518 ἦ δὴ λοίγια ἔργ', ὅτε μ' ἐχθοδοπῆσαι ἐφήσεις Ἥρῃ (einen einzelnen Fall, der bestimmt eintreten wird, andeutend), ὅτ' ἄν μ' ἐρέθῃσιν ὀνειδείοις ἐπέεσσιν, was wohl stattfinden dürfte; ὅτ' ἄν ποτε, Il. 4, 164. 6, 448; u. in Gleichnissen, ὡς δ' ὅτ' ἄν, wie wenn, 10, 5. 11, 269. 15, 170 Od. 5, 394. 10, 216; Il. 12, 42 ist στρέφεται epische Form für στρέφηται; Od. 10, 410 ὡς δ' ὅτ' ἂν ἄγραυλοι πόριες περὶ [[βοῦς]] ἀγελαίας, ἐπὴν βοτάνης κορέσωνται, πᾶσαι ἅμα σκαίρουσιν ist als eine durch den Zwischensatz veranlaßte Anakoluthie zu erklären, welche das Bild selbstständig, ohne Rücksicht auf die eintretende Partikel ausführt; [[ὅταν]] θεοῦ Μοῖρα πέμπῃ ὄλβον, Pind. Gl. 2, 21; χὤταν πόλιν οἱ σοφοὶ τηρέωντι, P. 2, 88, öfter; τί που δράσεις, [[ὅταν]] τὰ λοιπὰ πυνθάνῃ κακά; Aesch. Prom. 746; [[ὅταν]] δ' ἀείδειν ἢ μινύρεσθαι δοκῶ, [[κλαίω]] [[τότε]], Ag. 16, öfter; [[ὅταν]] τι δρᾷς ἐς [[κέρδος]], so oft, οὐκ ὀκνεῖν πρέπει, Soph. Phil. 111, öfter; auch in Beziehung auf ein Demonstrativum, χὤταν τις εὖ ζῇ, τηνικαῦτα τὸν βίον σκοπεῖν χρή, Phil. 503, vgl. O. R. 76; [[ὅταν]] τάχιστα, sobald als, Ar. Thesm. 1025; u. in Prosa, vgl. Xen. Cyr. 4, 5, 33; [[ὅταν]] πρῶτον, Plat. Lys. 211 b Rep. I, 333 b u. sonst; vgl. [[οὐκοῦν]] οἱ ἀνδρεῖοι οὐκ αἰσχροὺς φόβους φοβοῦνται, [[ὅταν]] φοβῶνται, wenn sie ja fürchten, den Fall angenommen, daß sie fürchten, Prot. 360 b; πότερον τὰ μεταξὺ [[ταῦτα]] ἕνεκεν τῶν ἀγαθῶν πράττουσιν, [[ὅταν]] πράττωσιν; wo wir umstellend sagen »wenn man das Mittlere thut, thut man es des Guten wegen?« Gorg. 468 a; ebendaselbst βαδίζομεν [[ὅταν]] βαδίζωμεν, ἕσταμεν [[ὅταν]] ἑστῶμεν, vgl. Phaed. 68 d; Xen. οὗτοι ἡμῖν [[ὅταν]] ἀπίωμεν, ἕψονται, An. 6, 3, 15, der es auch in indirecter Rede braucht, wo man ὅτε c. optat. erwarten sollte, 4, 5, 36; εἰκὸς [[ὅταν]] γνῶσιν – αὐτοὺς πειράσεσθαι, Thuc. 4, 60, u. A. – Mit dem optat. ist es verbunden Aesch. Pers. 442, πέμπει τούσδ', [[ὅπως]], [[ὅταν]] νεῶν φθαρέντες ἐχθροὶ νῆσον ἐκσωζοίατο, κτείνοιεν, wo vielleicht richtiger ὅτ' ἄν zu schreiben u. ἄν zum opt. als opt. pot. zu ziehen ist, od. der opt. durch den von [[ὅπως]] abhängigen Satz veranlaßt ist; vgl. Hes. O. 116, ἀλλ' [[ὅταν]] ἡβήσειε καὶ ἥβης [[μέτρον]] ἵκοιτο, παυρίδιον ζώεσκον; Schäfer schreibt so [[ὅταν]] γράφοι bei D. Hal. de C. V. p. 402. Vgl. ὅτε. – Bei Pol. steht auch getrennt ὅτε γὰρ ἄν. – Ὅταν τε – καὶ [[ὅταν]], sei es daß – oder, sive – sive, Plat. Legg. V, 744 c.
}}
}}
{{ls
{{ls