Anonymous

ἀθιγής: Difference between revisions

From LSJ
m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=athigis
|Transliteration C=athigis
|Beta Code=a)qigh/s
|Beta Code=a)qigh/s
|Definition=ές, (θιγεῖν) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[untouched]], <span class="bibl">Theopomp.Hist.76</span>; of a virgin, <span class="title">Epigr.Gr.</span>521 (Thessalonica). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[intangible]], <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>9.281</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Act., [[not having touched]], νεκροῦ Porph. ap. <span class="bibl">Eus.<span class="title">PE</span>5.10</span>.</span>
|Definition=ἀθιγές, ([[θιγεῖν]])<br><span class="bld">A</span> [[untouched]], Theopomp.Hist.76; of a virgin, ''Epigr.Gr.''521 (Thessalonica).<br><span class="bld">2</span> [[intangible]], S.E.''M.''9.281.<br><span class="bld">II</span> Act., [[not having touched]], νεκροῦ Porph. ap. Eus.''PE''5.10.
}}
}}
{{ls
{{DGE
|lstext='''ἀθῐγής''': -ές, (θιγεῖν), [[ἄθικτος]], [[ἄψαυστος]], Θεόπομπ. Ἱστορικὸς 79· ἐπὶ παρθένου, Ἀνθ. Π. παραρτ. 248. 2) ὃν δὲν δύναταί τις νὰ ψαύσῃ ἢ ἐγγίςῃ, Σέξτ. Ἐμπ. Μ. 9. 281.
|dgtxt=-ές<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[intacto]] κρέα Theopomp.Hist.76, cf. Sch.Theoc.1.60<br /><b class="num">•</b>de un varón <i>SEG</i> 39.583 (Macedonia, imper.), de la Virgen, Ath.Al.M.26.1097C.<br /><b class="num">2</b> [[intangible]] τὸ ἀσώματον S.E.<i>M</i>.9.281.<br /><b class="num">3</b> [[que no ha tocado]] c. gen. νεκροῦ Porph.<i>Ep.Aneb</i>.2.8.<br /><b class="num">II</b> adv. -ῶς [[sin contacto]], [[sin ser afectado por contacto]] Ath.Al.M.26.1128A, 1136C.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ής, ές :<br /><b>1</b> non touché, vierge;<br /><b>2</b> que l’on ne peut toucher.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[θιγεῖν]].
|btext=ής, ές :<br /><b>1</b> [[non touché]], [[vierge]];<br /><b>2</b> [[que l'on ne peut toucher]].<br />'''Étymologie:''' [[]], [[θιγεῖν]].
}}
}}
{{DGE
{{pape
|dgtxt=-ές<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[intacto]] κρέα Theopomp.Hist.76, cf. Sch.Theoc.1.60<br /><b class="num">•</b>de un varón <i>SEG</i> 39.583 (Macedonia, imper.), de la Virgen, Ath.Al.M.26.1097C.<br /><b class="num">2</b> [[intangible]] τὸ ἀσώματον S.E.<i>M</i>.9.281.<br /><b class="num">3</b> [[que no ha tocado]] c. gen. νεκροῦ Porph.<i>Ep.Aneb</i>.2.8.<br /><b class="num">II</b> adv. -ῶς [[sin contacto]], [[sin ser afectado por contacto]] Ath.Al.M.26.1128A, 1136C.
|ptext=ές, <i>[[unberührt]]</i>, Sp.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀθῐγής:'''<br /><b class="num">1</b> [[неосязаемый]] (τὸ ἀσώματον Sext.);<br /><b class="num">2</b> [[нетронутый]], [[непорочный]] (''[[sc.]]'' [[παρθένος]] Anth.).
}}
{{ls
|lstext='''ἀθῐγής''': -ές, (θιγεῖν), [[ἄθικτος]], [[ἄψαυστος]], Θεόπομπ. Ἱστορικὸς 79· ἐπὶ παρθένου, Ἀνθ. Π. παραρτ. 248. 2) ὃν δὲν δύναταί τις νὰ ψαύσῃ ἢ ἐγγίςῃ, Σέξτ. Ἐμπ. Μ. 9. 281.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀθῐγής:''' -ές ([[θιγγάνω]]), [[άθικτος]], [[ανέπαφος]], λέγεται για παρθένο [[κόρη]], σε Ανθ.
|lsmtext='''ἀθῐγής:''' -ές ([[θιγγάνω]]), [[άθικτος]], [[ανέπαφος]], λέγεται για παρθένο [[κόρη]], σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀθῐγής:'''<br /><b class="num">1)</b> неосязаемый (τὸ ἀσώματον Sext.);<br /><b class="num">2)</b> нетронутый, непорочный (sc. [[παρθένος]] Anth.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[θιγγάνω]]<br />[[untouched]], of a [[virgin]], Anth.
|mdlsjtxt=[[θιγγάνω]]<br />[[untouched]], of a [[virgin]], Anth.
}}
}}