Anonymous

μῆτις: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2-")
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=<b class="b3">-ιος</b>, <b class="b3">-ιδος<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: [[wisdom]], [[skill]], [[craft]] (Il.).<br />Compounds: As 2. member e.g. in <b class="b3">πολύ-μητις</b> <b class="b2">with many councils, inventive</b>, of Odysseus, also of Hephaistos (Hom.), <b class="b3">ἀγκυλο-μήτης</b> <b class="b2">with crooked councils, cunning</b>, of Kronos, also of Prometheus (Hom.); on the transfer to the <b class="b3">α-</b>stems Wackernagel Gött. Nachr. 1914, 48 f. (= Kl. Schr. 2, 11 50 f.), Schwyzer 561 w. n. 5.<br />Derivatives: 1. <b class="b3">μητιέτα</b> nom. a. (orig.) voc., adjunct of Zeus, <b class="b2">who possesses μῆτις</b>, metr. conditioned form at verse-end for <b class="b3">*μητῖτα</b>, after <b class="b3">νεφεληγερ-έτα</b> (<b class="b3">Ζεύς</b>) a.o.; with acc. <b class="b3">μητιέτην</b> (versinscr. Tegea), nom.- <b class="b3">έτης</b> (Corn.); s. Fraenkel Nom. ag. 2, 186 n.1, Risch Sprachgesch. u. Wortbed. 394; wrong Fraenkel Festschr. B. Snell (1956) 186 ff. -- 2. <b class="b3">μητιόεις</b> <b class="b2">filled with μ.</b>, of <b class="b3">Ζεύς</b>, <b class="b3">φάρμακα</b> a.o. (δ 227, h. Ap. 344, Hes.); on the formation beyond Schwyzer 527 Fraenkel l.c. -- Denomin. verb: aor. <b class="b3">μητίσασθαι</b>, fut. <b class="b3">μητίσεσθαι</b> [[reflect]], [[devise]] (Hom., Emp., A. R.; pres. <b class="b3">μητίομαι</b> Pi. P. 2, 92); as pres. is used in the epic for metr. reasons (after the verbs in <b class="b3">-ιάω</b>) <b class="b3">μητιάω</b>, <b class="b3">-άομαι</b> (<b class="b3">μητιόων</b>, <b class="b3">μητιάασθαι</b> etc.), also with <b class="b3">ἐπι-</b>, <b class="b3">συν-</b>, (Hom., A. R.); Schwyzer 727 u. 732. Verbal noun <b class="b3">μητίματα</b> pl. H. s.v. <b class="b3">μήτεα</b> (for <b class="b3">μήδεα</b>?).<br />Origin: IE [Indo-European] [703] <b class="b2">*meh₁-</b> [[measure]]<br />Etymology: As orig. verbal noun *'measuring' (improb. [[measurer]] as nom. ag.; cf. Holt Les noms d'action en <b class="b3">-σις</b> 26 a. 37 f., Borgström NTS 16, 145) <b class="b3">μῆτις</b> has exact correspondences in Skt. <b class="b2">māti-</b> [[measure]] (lex.) and in the Germ. word, which is isolated, OE [[mæd]] f. [[measure]]; the same noun is also supposed by Lat. [[mētior]] [[measure]]. The basic primary verb is found only in Indoiran., e.g. Skt. <b class="b2">mā́-ti</b>, redupl. <b class="b2">mí-mā-ti</b> [[measure]] (with a.o. <b class="b2">upa-mā-</b> with <b class="b2">úpamā-ti-</b>'distribution, measuring out'). An other formation is <b class="b3">μή-τρα</b> <b class="b2">land-measure</b>; ablauting with this <b class="b3">μέτρον</b> (s.v.). Also in the other languages several isolated verbal nouns with diff. meanings are preserved, thus Germ., e.g. Goth. [[mēl]] [[time]], OHG [[māl]] <b class="b2">point of time, (time for) meal, Mahl</b>. -- The unassibilated <b class="b3">-τι-</b> (for <b class="b3">-σι-</b>) has been explained from the isolated position of the archaic <b class="b3">μῆτις</b>, cf. Schwyzer 505 and Chantraine Form. 277. On <b class="b3">μῆτις</b> in gen. Porzig Satzinhalte 329 a. 336, Benveniste Noms d'agent 77. -- Further forms WP. 2, 237f., Pok. 703f., W.-Hofmann s. [[mētior]].
|etymtx=<b class="b3">-ιος</b>, <b class="b3">-ιδος<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: [[wisdom]], [[skill]], [[craft]] (Il.).<br />Compounds: As 2. member e.g. in <b class="b3">πολύ-μητις</b> <b class="b2">with many councils, inventive</b>, of Odysseus, also of Hephaistos (Hom.), <b class="b3">ἀγκυλο-μήτης</b> <b class="b2">with crooked councils, cunning</b>, of Kronos, also of Prometheus (Hom.); on the transfer to the <b class="b3">α-</b>stems Wackernagel Gött. Nachr. 1914, 48 f. (= Kl. Schr. 2, 11 50 f.), Schwyzer 561 w. n. 5.<br />Derivatives: 1. <b class="b3">μητιέτα</b> nom. a. (orig.) voc., adjunct of Zeus, <b class="b2">who possesses μῆτις</b>, metr. conditioned form at verse-end for <b class="b3">*μητῖτα</b>, after <b class="b3">νεφεληγερ-έτα</b> (<b class="b3">Ζεύς</b>) a.o.; with acc. <b class="b3">μητιέτην</b> (versinscr. Tegea), nom.- <b class="b3">έτης</b> (Corn.); s. Fraenkel Nom. ag. 2, 186 n.1, Risch Sprachgesch. u. Wortbed. 394; wrong Fraenkel Festschr. B. Snell (1956) 186 ff. -- 2. <b class="b3">μητιόεις</b> <b class="b2">filled with μ.</b>, of <b class="b3">Ζεύς</b>, <b class="b3">φάρμακα</b> a.o. (δ 227, h. Ap. 344, Hes.); on the formation beyond Schwyzer 527 Fraenkel l.c. -- Denomin. verb: aor. <b class="b3">μητίσασθαι</b>, fut. <b class="b3">μητίσεσθαι</b> [[reflect]], [[devise]] (Hom., Emp., A. R.; pres. <b class="b3">μητίομαι</b> Pi. P. 2, 92); as pres. is used in the epic for metr. reasons (after the verbs in <b class="b3">-ιάω</b>) <b class="b3">μητιάω</b>, <b class="b3">-άομαι</b> (<b class="b3">μητιόων</b>, <b class="b3">μητιάασθαι</b> etc.), also with <b class="b3">ἐπι-</b>, <b class="b3">συν-</b>, (Hom., A. R.); Schwyzer 727 u. 732. Verbal noun <b class="b3">μητίματα</b> pl. H. s.v. <b class="b3">μήτεα</b> (for <b class="b3">μήδεα</b>?).<br />Origin: IE [Indo-European] [703] <b class="b2">*meh₁-</b> [[measure]]<br />Etymology: As orig. verbal noun *'measuring' (improb. [[measurer]] as nom. ag.; cf. Holt Les noms d'action en <b class="b3">-σις</b> 26 a. 37 f., Borgström NTS 16, 145) <b class="b3">μῆτις</b> has exact correspondences in Skt. <b class="b2">māti-</b> [[measure]] (lex.) and in the Germ. word, which is isolated, OE [[mæd]] f. [[measure]]; the same noun is also supposed by Lat. [[mētior]] [[measure]]. The basic primary verb is found only in Indoiran., e.g. Skt. <b class="b2">mā́-ti</b>, redupl. <b class="b2">mí-mā-ti</b> [[measure]] (with a.o. <b class="b2">upa-mā-</b> with <b class="b2">úpamā-ti-</b>'distribution, measuring out'). An other formation is <b class="b3">μή-τρα</b> [[land-measure]]; ablauting with this <b class="b3">μέτρον</b> (s.v.). Also in the other languages several isolated verbal nouns with diff. meanings are preserved, thus Germ., e.g. Goth. [[mēl]] [[time]], OHG [[māl]] <b class="b2">point of time, (time for) meal, Mahl</b>. -- The unassibilated <b class="b3">-τι-</b> (for <b class="b3">-σι-</b>) has been explained from the isolated position of the archaic <b class="b3">μῆτις</b>, cf. Schwyzer 505 and Chantraine Form. 277. On <b class="b3">μῆτις</b> in gen. Porzig Satzinhalte 329 a. 336, Benveniste Noms d'agent 77. -- Further forms WP. 2, 237f., Pok. 703f., W.-Hofmann s. [[mētior]].
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj