Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

γρυμέα: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, ")
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=γρύτη<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: [[bag or chest for old clothes]] (Com., Phld.). <b class="b3">γρύτη</b> f. <b class="b2">trash, trumpery, woman's dressing-case, vanity-bag, frippery</b> (Sapph., pap.); [[small fry]] (Gp.)<br />Other forms: codd. often <b class="b3">γρυμαία</b>; also <b class="b3">γρυμεῖα</b>, <b class="b3">γρυμεία</b>.<br />Compounds: <b class="b3">γρυμεοπώλης</b> (Luc.); <b class="b3">γρυτοπώλης</b> (Kos, pap.); <b class="b3">γρυτο-δόκη</b> (AP),<br />Derivatives: <b class="b3">γρυτάριον</b> dimin. (Zen., pap.); <b class="b3">γρυτεύεται παρασκευάζεται</b> H.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Prob. in origin small things of little value, later the chest etc. The formation of <b class="b3">γρυμέα</b>, <b class="b3">-αία</b>, <b class="b3">-εία</b> is rare; together with the variation it suggests a non-Greek (= Pre-Greek formation) s. Beekes, Pre-Greek suff. <b class="b3">-αι</b>\/<b class="b3">ε(ι</b>)-. With <b class="b3">γρύτη</b> cf. <b class="b3">κίστη</b>(?). Perhaps to <b class="b3">γρῦ</b> as [[something small]]. The comparison with Lat. [[grūmus]] <b class="b2">heap of earth, hillock</b> is less convincing; better is that with OE. [[cruma]] [[crumb]], but still very doubtful. - From <b class="b3">γρυμέα</b> prob. Lat. [[crumīna]] [[bag]], [[purse]]; s. Pfister IF 56, 200ff. Thus <b class="b3">γρύτη</b> may be the source of Lat. [[scrūta]] n. pl. [[trash]], [[frippery]].
|etymtx=γρύτη<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: [[bag or chest for old clothes]] (Com., Phld.). <b class="b3">γρύτη</b> f. <b class="b2">trash, trumpery, woman's dressing-case, vanity-bag, frippery</b> (Sapph., pap.); [[small fry]] (Gp.)<br />Other forms: codd. often <b class="b3">γρυμαία</b>; also <b class="b3">γρυμεῖα</b>, <b class="b3">γρυμεία</b>.<br />Compounds: <b class="b3">γρυμεοπώλης</b> (Luc.); <b class="b3">γρυτοπώλης</b> (Kos, pap.); <b class="b3">γρυτο-δόκη</b> (AP),<br />Derivatives: <b class="b3">γρυτάριον</b> dimin. (Zen., pap.); <b class="b3">γρυτεύεται παρασκευάζεται</b> H.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Prob. in origin small things of little value, later the chest etc. The formation of <b class="b3">γρυμέα</b>, <b class="b3">-αία</b>, <b class="b3">-εία</b> is rare; together with the variation it suggests a non-Greek (= Pre-Greek formation) s. Beekes, Pre-Greek suff. <b class="b3">-αι</b>\/<b class="b3">ε(ι</b>)-. With <b class="b3">γρύτη</b> cf. <b class="b3">κίστη</b>(?). Perhaps to <b class="b3">γρῦ</b> as [[something small]]. The comparison with Lat. [[grūmus]] [[heap of earth]], [[hillock]] is less convincing; better is that with OE. [[cruma]] [[crumb]], but still very doubtful. - From <b class="b3">γρυμέα</b> prob. Lat. [[crumīna]] [[bag]], [[purse]]; s. Pfister IF 56, 200ff. Thus <b class="b3">γρύτη</b> may be the source of Lat. [[scrūta]] n. pl. [[trash]], [[frippery]].
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''γρυμέα''': (codd. oft -αία), -εία<br />{gruméa}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Kasten für alte Kleider]], [[Trödelware]] (Kom., Phld. usw.), [[γρυμεοπώλης]] (Luk.). In ähnlicher Bed. [[γρύτη]] f. [[Schmuckkasten]], [[Tand]], [[Fischbrut]] (Sapph., Pap., ''Peripl''. ''M''. ''Rubr''. u. a.); [[γρυτοδόκη]] (''AP''), -[[πώλης]] (Kos, Pap.).<br />'''Derivative''': Davon [[γρυτάριον]] Demin. (Zen., Pap.); [[γρυτεύεται]]· παρασκευάζεται H.<br />'''Etymology''' : Die Bildung von [[γρυμέα]], -αία, -εία hat kein näheres Gegenstück; zu [[γρύτη]] vgl. [[κίστη]]. Beziehung zu [[γρῦ]] als Ausdruck für ein kleines Maß scheint sicher. Seit Osthoff MU 4, 124 wird [[γρυμέα]] zu lat. ''grūmus'' [[Erdhaufe]], [[Hügel]], ags. ''cruma'' ‘Brot-''krume''’ usw. als "Zusammengekratztes" gezogen; weitere, noch unsichrere Kombinationen sind bei W.-Hofmann s. ''grūmus'' referiert. Ein Wort dieser Art und dieser Bedeutung bietet dem Etymologen ganz besondere Schwierigkeiten. — Aus [[γρυμέα]] wahrscheinlich lat. ''crumīna'' [[Geldbeutelchen]], [[Börse]]; ausfuhrlich darüber Pfister IF 56, 200ff. Ebenso wird [[γρύτη]] als Quelle von lat. ''scrūta'' n. pl. ‘altes Ger?mpel, Trödelware’ betrachtet.<br />'''Page''' 1,329
|ftr='''γρυμέα''': (codd. oft -αία), -εία<br />{gruméa}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Kasten für alte Kleider]], [[Trödelware]] (Kom., Phld. usw.), [[γρυμεοπώλης]] (Luk.). In ähnlicher Bed. [[γρύτη]] f. [[Schmuckkasten]], [[Tand]], [[Fischbrut]] (Sapph., Pap., ''Peripl''. ''M''. ''Rubr''. u. a.); [[γρυτοδόκη]] (''AP''), -[[πώλης]] (Kos, Pap.).<br />'''Derivative''': Davon [[γρυτάριον]] Demin. (Zen., Pap.); [[γρυτεύεται]]· παρασκευάζεται H.<br />'''Etymology''' : Die Bildung von [[γρυμέα]], -αία, -εία hat kein näheres Gegenstück; zu [[γρύτη]] vgl. [[κίστη]]. Beziehung zu [[γρῦ]] als Ausdruck für ein kleines Maß scheint sicher. Seit Osthoff MU 4, 124 wird [[γρυμέα]] zu lat. ''grūmus'' [[Erdhaufe]], [[Hügel]], ags. ''cruma'' ‘Brot-''krume''’ usw. als "Zusammengekratztes" gezogen; weitere, noch unsichrere Kombinationen sind bei W.-Hofmann s. ''grūmus'' referiert. Ein Wort dieser Art und dieser Bedeutung bietet dem Etymologen ganz besondere Schwierigkeiten. — Aus [[γρυμέα]] wahrscheinlich lat. ''crumīna'' [[Geldbeutelchen]], [[Börse]]; ausfuhrlich darüber Pfister IF 56, 200ff. Ebenso wird [[γρύτη]] als Quelle von lat. ''scrūta'' n. pl. ‘altes Ger?mpel, Trödelware’ betrachtet.<br />'''Page''' 1,329
}}
}}