Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐλαττονέω: Difference between revisions

From LSJ
m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "; [[to be " to "; to [[be ")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=elattoneo
|Transliteration C=elattoneo
|Beta Code=e)lattone/w
|Beta Code=e)lattone/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[receive less]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Ex.</span>16.18</span>; but, [[give less]], ib.<span class="bibl">30.15</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[waste]], [[be consumed]], ib.<span class="bibl"><span class="title">3 Ki.</span>17.16</span>; to [[be missing]], [[defective]], PMagd.26.12 (iii A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> Med., [[lack]], [[want]], ib.11.22.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[receive less]], [[LXX]] ''Ex.''16.18; but, [[give less]], ib.30.15.<br><span class="bld">2</span> [[waste]], [[be consumed]], ib.''3 Ki.''17.16; to [[be missing]], [[defective]], PMagd.26.12 (iii A.D.).<br><span class="bld">3</span> Med., [[lack]], [[want]], ib.11.22.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 24: Line 24:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':™lattonšw 誒拉拖尼哦<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':(成為)次等的<br />'''字義溯源''':缺少,太少,缺;源自([[ἐλάσσων]] / [[ἐλάττων]])=較小的);而 ([[ἐλάσσων]] / [[ἐλάττων]])出自([[ἐλάχιστος]])=最小的), ([[ἐλάχιστος]])又出自([[ἐλάχιστος]])X*=短)<br />'''出現次數''':總共(1);林後(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 缺』(1) 林後8:15
|sngr='''原文音譯''':™lattonšw 誒拉拖尼哦<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':(成為)次等的<br />'''字義溯源''':缺少,太少,缺;源自([[ἐλάσσων]] / [[ἐλάττων]])=較小的);而 ([[ἐλάσσων]] / [[ἐλάττων]])出自([[ἐλάχιστος]])=最小的), ([[ἐλάχιστος]])又出自([[ἐλάχιστος]])X*=短)<br />'''出現次數''':總共(1);林後(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 缺』(1) 林後8:15
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=-ῶ<br>être privé ; manquer<br>[[ἐλάττων]]
}}
}}