Anonymous

φύω: Difference between revisions

From LSJ
142 bytes added ,  4 July 2020
m
no edit summary
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=fyo
|Transliteration C=fyo
|Beta Code=fu/w
|Beta Code=fu/w
|Definition=<span class="bibl">Il.6.148</span>, etc.; Aeol. φυίω fort. leg. in <span class="bibl">Alc.97</span>: impf. <b class="b3">ἔφυον</b>, Ep.3sg. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> φύεν <span class="bibl">Il.14.347</span>: fut. <b class="b3">φύσω [ῡ</b>] <span class="bibl">1.235</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>438</span>: aor. ἔφῡσα <span class="bibl">Od.10.393</span>, etc.:—Pass. and Med., <span class="bibl">9.109</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>4.28</span>, etc.: fut. φύσομαι <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>871</span>, Hp.<span class="title">Mochl.</span>42, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>831a</span>, etc.: similar in sense are the intr. tenses, pf. πέφῡκα <span class="bibl">Od.7.114</span>, etc., Ep.3pl. πεφύᾱσι <span class="bibl">Il.4.484</span>, <span class="bibl">Od.7.128</span>; 3sg. subj. <b class="b3">πεφύῃ</b> (ἐμ-) <span class="bibl">Thgn.396</span>; Ep. part. fem. <b class="b3">πεφυυῖα</b> (ἐμ-) <span class="bibl">Il.1.513</span>, acc. pl. πεφυῶτας <span class="bibl">Od.5.477</span>; Dor. inf. πεφύκειν <span class="bibl">Epich.173.3</span>: plpf. ἐπεφύκειν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.1.9</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span> 69e</span>; Ep. πεφύκειν <span class="bibl">Il.4.109</span>; Ep. 3pl. ἐπέφῡκον <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>152</span>, <span class="bibl"><span class="title">Op.</span>149</span>: aor. 2 <b class="b3">ἔφῡν</b> (as if from <b class="b3">φῦμι</b>) <span class="bibl">Od.10.397</span>, etc.: Ep. 3sg. φῦ <span class="bibl">Il.6.253</span>, etc., 3pl. <b class="b3">ἔφυν</b> (for <b class="b3">ἔφῡσαν</b>, which is also 3pl. of aor. 1) <span class="bibl">Od.5.481</span>, etc.; subj. <b class="b3">φύω</b> or φυῶ <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>377.2</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>415c</span>, <span class="bibl">597c</span>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Carn.</span>12</span>; 3sg. opt. φύη <span class="bibl">Theoc.15.94</span>, (συμ-) <span class="bibl">Sor.2.89</span>; inf. <b class="b3">φῦναι</b>, Ep. φύμεναι <span class="bibl">Theoc. 25.39</span>, φῦν <span class="bibl">Parm.8.10</span>; part. φύς <span class="bibl">Od.18.410</span>, etc., Boeot. fem. φοῦσα <span class="bibl">Corinn.21</span>: <b class="b3">ἔφυσεν</b>, = [[ἔφυ]], dub. in <span class="title">IG</span>14.2126.5 (Rome); conversely <b class="b3">ἔφυ</b>, = [[ἔφυσεν]], ib.3.1350, <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>5883</span> (Cyrene): later, fut. φυήσω <span class="bibl">LXX<span class="title">Is.</span>37.31</span>, Pass. φυήσομαι <span class="title">Gp.</span>2.37.1, <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>21.248c</span> (in <span class="bibl">Luc. <span class="title">JTr.</span>19</span> <b class="b3">ἀναφύσεσθαι</b> is restored): aor. 2 Pass. ἐφύην <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>18.1.1</span>, prob. in <span class="title">BSA</span>28.124 (Didyma), (ἀν-) <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>4.16.2</span>; inf. φυῆναι Dsc.2.6, (ἀνα-) <span class="bibl">D.S.1.7</span>; part. φῠείς <span class="bibl">Hp.<span class="title">Nat.Puer.</span>22</span>, <span class="title">Trag.Adesp.</span> 529, <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>787.30</span> (ii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>8.6</span>: aor. 1 Pass. συμ-φυθείς Gal. 7.725. [Generally ῠ before a vowel, Ep., Trag. (<span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>535</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span> 910.2</span>), etc., ῡ before a consonant; but φῡει <span class="title">Trag.Adesp.</span>454.2, φῡεται <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>88.4</span>, <span class="title">Trag.Adesp.</span>543 ( = <span class="bibl">Men.565</span>); φῡομεν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>106</span>; <b class="b3">ἐφῡετο</b> prob. in <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>680</span>, cf. <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>14</span>, <span class="bibl">D.P.941</span>, <span class="bibl">1013</span>; even in thesi, προσφῡονται <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>506</span>, φῡουσιν <span class="bibl">D.P.1031</span>; also in compds.] </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> trans., in pres., fut., and aor. 1 Act.:—<b class="b2">bring forth, produce, put forth</b>, φύλλα . . ὕλη τηλεθόωσα φύει <span class="bibl">Il.6.148</span>; τοῖσι δ' ὑπὸ χθὼν δῖα φύεν νεοθηλέα ποίην <span class="bibl">14.347</span>, cf. <span class="bibl">1.235</span>, <span class="bibl">Od.7.119</span>, etc.; ἄμπελον φύει βροτοῖς <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>651</span>; so <b class="b3">τρίχες... ἃς πρὶν ἔφυσεν φάρμακον</b> [[made]] the hair [[grow]], <span class="bibl">Od.10.393</span>, cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>535</span>; φ. χεῖρε, πόδε, ὀφθαλμὰ ἀνθρώποις <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.3.19</span>; of a country, καρπόν τε θωμαστὸν φύειν καὶ ἄνδρας ἀγαθούς <span class="bibl">Hdt.9.122</span>; ὅσα γῆ φύει <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>621a</span>, cf. Anaxag.4. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[beget]], [[engender]], <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>869</span>, etc.; Ἄτλας . . θεῶν μιᾶς ἔφυσε Μαῖαν <span class="bibl">E. <span class="title">Ion</span>3</span>, cf. <span class="title">Trag.Adesp.</span>454.2; so of God [[creating]] man, <span class="bibl">Antipho 4.1.2</span>, cf. Plu.2.1065c; <b class="b3">ὁ φύσας</b> the [[begetter]], [[father]] (opp. <b class="b3">ὁ φύς</b> the [[son]], v. infr. <span class="bibl">B.1.2</span>), <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1019</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1472</span> (lyr.); ὁ φ. πατήρ <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>87</span>; ὁ φ. χἠ τεκοῦσα <span class="bibl">Id.<span class="title">Alc.</span>290</span>; τὴν τεκοῦσαν ἢ τὸν φύσαντα <span class="bibl">Lys.10.8</span>; of both parents, γονεῦσι οἵ σ' ἔφυσαν <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>436</span>; οἱ φύσαντες <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>34</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span> 403.2</span>; φ. τε καὶ γεννᾶν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>274a</span>; ὦ γάμοι γάμοι, ἐφύσαθ' ἡμᾶς <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span> 1404</span>; <b class="b3">ἥδ' ἡμέρα φύσει σε</b> [[will bring to light]] thy [[birth]], ib.<span class="bibl">438</span>; χρόνος φύει τ' ἄδηλα καὶ φανέντα κρύπτεται <span class="bibl">Id.<span class="title">Aj.</span>647</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> of individuals in reference to the growth of parts of themselves, <b class="b3">φ. πώγωνα, γλῶσσαν, κέρεα</b>, [[grow]] or [[get]] a beard, etc., <span class="bibl">Hdt.8.104</span>, <span class="bibl">2.68</span>, <span class="bibl">4.29</span>; φ. πτερά <span class="bibl">Ar. <span class="title">Av.</span>106</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>251c</span>; σάρκα <span class="bibl">Id.<span class="title">Ti.</span>74e</span>; <b class="b3">φ. τρίχας, πόδας καὶ πτερά</b>, etc., <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>518a33</span>, <span class="bibl">554a29</span>, etc.: for the joke in <b class="b3">φύειν φράτερας</b>, v. [[φράτηρ]]. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> metaph., <b class="b3">φρένας φῦσαι</b> [[get]] understanding, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span> 804</span>, <span class="bibl"><span class="title">El.</span>1463</span> (but also θεοὶ φύουσιν ἀνθρώποις φρένας <span class="bibl">Id.<span class="title">Ant.</span>683</span>): prov., <b class="b3">ἁλιεὺς πληγεὶς νοῦν φύσει</b> 'once bit, twice shy', Sch.<span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span> 222b</span>; γέροντα τὸν νοῦν σάρκα δ' ἡβῶσαν φύει <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>622</span>; <b class="b3">δόξαν φῦσαι</b> [[get]] glory or [[to form]] a high opinion of oneself, <span class="bibl">Hdt.5.91</span>; θεὸς . . αἰτίαν φύει βροτοῖς A.<span class="title">Niob.</span>in <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>11.1208.15</span>; αὑτῷ πόνους φῦσαι <span class="bibl">S. <span class="title">Ant.</span>647</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> in pres. seemingly intr., [[put forth shoots]], εἰς ἔτος ἄλλο φύοντι <span class="bibl">Mosch.3.101</span>; δρύες . . φύοντι <span class="bibl">Theoc.7.75</span>, cf. <span class="bibl">4.24</span>: so <b class="b3">ἀνδρῶν γενεὴ ἡ μὲν φύει ἡ δ' ἀπολήγει</b> one generation [[is putting forth scions]], the other is ceasing to do so, <span class="bibl">Il.6.149</span>; <b class="b3">ἐν στήθεσι φύει</b> (fort. <b class="b3">φυίει</b>) [[grows up]], [[appears]], <span class="bibl">Alc.97</span>; ῥίζα ἄνω φύουσα ἐν χολῇ <span class="bibl">LXX<span class="title">De.</span> 29.18</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">B</span> Pass., with intr. tenses of Act., aor. 2, pf. and plpf., [[grow]], [[wax]], [[spring up]] or [[forth]], esp. of the vegetable world, θάμνος ἔφυ ἐλαίης <span class="bibl">Od.23.190</span>, cf. <span class="bibl">5.481</span>; πρασιαὶ παντοῖαι πεφύασιν <span class="bibl">7.128</span>; τά γ' ἄσπαρτα φύονται <span class="bibl">9.109</span>, cf. <span class="bibl">Il.4.483</span>, <span class="bibl">14.288</span>, <span class="bibl">21.352</span>; φύεται αὐτόματα ῥόδα <span class="bibl">Hdt.8.138</span>, cf. <span class="bibl">1.193</span>; ὑπὸ φηγῷ πεφυκυίῃ [[growing there]], <span class="bibl">Id.2.56</span>; <b class="b3">πεφυκότα δένδρα</b> trees [[growing there]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.3.5</span>; τὰ φυόμενα καὶ τὰ γιγνόμενα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>410d</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Phd.</span>110d</span>, <span class="bibl"><span class="title">Plt.</span>272a</span>; <b class="b3">τοῦ κέρα ἐκ κεφαλῆς ἑκκαιδεκάδωρα πεφύκει</b> from his head [[grew]] horns sixteen palms long, <span class="bibl">Il.4.109</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.1.108</span>, <span class="bibl">3.133</span>; φύονται πολιαί <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>4.28</span>; <b class="b3">κεφαλαὶ πεφυκυῖαι θριξί</b> [[grown with]] hair, <span class="bibl">D.S.2.50</span> (s. v.l.); πέφυκε λίθος ἐν αὐτῇ [[is produced]], <span class="bibl">X.<span class="title">Vect.</span>1.4</span>: metaph., <b class="b3">νόσημα ἐν ὀλιγαρχίᾳ φυόμενον, φυομένη πόλις</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>564b</span>, <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span>757d</span>; <b class="b3">ὁ σπέρμα παρασχών, οὗτος τῶν φύντων αἴτιος [κακῶν</b>] [[of the things produced]], <span class="bibl">D.18.159</span>; also <b class="b3">κατὰ πάντων ἐφύετο</b> [[waxed great by]] or [[upon]] their depression, ib. 19. —In this sense aor. 2 is rare (v. supr.), exc. in phrases such as <b class="b3">ἔν τ' ἄρα οἱ φῦ χειρί</b> (v. <b class="b3">ἐμφύω</b>), <span class="bibl">Od.2.302</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of persons, [[to be begotten]] or [[born]], most freq. in aor. 2 and pf., ὁ λωφήσων οὐ πέφυκέ πω <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span> 27</span>; τίς ἂν εὔξαιτο βροτὸς ὢν ἀσινεῖ δαίμονι φῦναι; <span class="bibl">Id.<span class="title">Ag.</span>1342</span> (anap.); <b class="b3">μὴ φῦναι τὸν ἅπαντα νικᾷ λόγον</b> not [[to be born]] is best, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1224</span> (lyr.); <b class="b3">γονῇ πεφυκὼς . . γεραιτέρᾳ</b> ib.<span class="bibl">1294</span>; οὐχ ὑπὸ θυσιῶν οὐδ' ὑπὸ εὐχῶν φύς <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>461a</span>; <b class="b3">φύς τε καὶ τραφείς</b> ib.<span class="bibl">396c</span>; μήπω φῦναι μηδὲ γενέσθαι <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.1.7</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>197a</span>: construed with gen., <b class="b3">πεφμκέναι</b> or <b class="b3">φῦναί τινος</b> [[to be born]] or [[descended from]] any one, τὸ κοινὸν σπλάγχνον οὗ πεφύκαμεν <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>1036</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1379</span>, etc.; θνατᾶς ἀπὸ ματρὸς ἔφυ <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>61</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1359</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Ant.</span>562</span>; ἀπ' εὐγενοῦς ῥίζης <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>610</span>; ἀπὸ δρυός <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>34d</span>, etc.; φ. ἔκ τινος <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span> 458</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>325</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>415c</span>, etc.; ἐκ χώρας τινός <span class="bibl">Isoc.4.24</span>, etc.; <b class="b3">οἱ μετ' ἐκείνου φύντες</b>, opp. <b class="b3">οἱ ἐξ ἐκείνου γεγονότες</b>, <span class="bibl">Is.8.30</span>; ἐκ θεῶν γεγονότι . . διὰ βασιλέων πεφυκότι <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.2.24</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> in pres., [[become]], <b class="b3">οὐδεὶς ἐχθρὸς οὔτε φύεται πρὸς χρήμαθ' οἵ τε φύντες</b> . . <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span> 88.4</span>; πιστοὺς φύσει φύεσθαι <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.7.13</span>; the pf. and aor. 2 take a pres. sense, [[to be]] so and so [[by nature]], <b class="b3">κακός, σοφός πέφυκα</b> (-κώς), etc., <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>558</span>, <span class="bibl">1244</span>, etc.; δρᾶν ἔφυν ἀμήχανος <span class="bibl">Id.<span class="title">Ant.</span>79</span>; <b class="b3">φύντ' ἀρετᾷ</b> [[born]] for virtue, i.e. brave and good [[by nature]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>10(11).20</span>; so of things, τὸ μὲν εὖ πράσσειν ἀκόρεστον ἔφυ <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1331</span> (anap.), cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>479d</span>, etc.; εὐχροώτεροι ὁρῷντο ἢ πεφύκασιν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.1.41</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Oec.</span>10.2</span>; [τὸ πῦρ] πέφυκε τοιοῦτον <span class="bibl">Id.<span class="title">Cyr.</span>5.1.10</span>; τἄλλα ἕκαστος ἡμῶν, ὅπως ἔτυχε, πέφυκεν <span class="bibl">D.37.56</span>: with Advs., <b class="b3">ἱκανῶς πεφυκότες</b> [[of]] good [[natural ability]], <span class="bibl">Antipho 2.1.1</span>; δυσκόλως πεφ. <span class="bibl">Isoc.9.6</span>; οὕτως πεφ. <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>7.1.7</span>; also οἱ καλῶς πεφυκότες <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>989</span>, cf. <span class="bibl">Lys.2.20</span>; οἱ βέλτιστα φύντες <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>431c</span>: then, simply, [[to be]] so and so, φῦναι Ζηνὶ πιστὸν ἄγγελον <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>969</span>; θεοῦ μήτηρ ἔφυς <span class="bibl">Id.<span class="title">Pers.</span>157</span> (troch.); γυναῖκε . . ἔφυμεν <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>62</span>; <b class="b3">Ἅιδης ὁ παύσων ἔφυ</b> ib.<span class="bibl">575</span>; ἁπλοῦς ὁ μῦθος τῆς ἀληθείας ἔφυ <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>469</span>: c. part., νικᾶν . . χρῄζων ἔφυν <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span> 1052</span>; πρέπων ἔφυς . . φωνεῖν <span class="bibl">Id.<span class="title">OT</span>9</span>, cf. <span class="bibl">587</span>; τοῦτο ἴδιον ἔφυμεν ἔχοντες <span class="bibl">Isoc.4.48</span>, cf. <span class="bibl">11.41</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span>4.54</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> c. inf., [[to be formed]] or [[disposed by nature]] to do so and so, τὰ δεύτερα πέφυκε κρατεῖν <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>279</span>; πολλῷ γ' ἀμείνων τοὺς πέλας φρενοῦν ἔφυς ἢ σαυτόν <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>337</span>; ἔφυν γὰρ οὐδὲν ἐκ τέχνης πράσσειν κακῆς <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>88</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ant.</span>688</span>; φύσει μὴ πεφυκότα τοιαῦτα φωνεῖν <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>79</span>; πεφύκασι δ' ἅπαντες . . ἁμαρτάνειν <span class="bibl">Th.3.45</span>, cf. <span class="bibl">2.64</span>, <span class="bibl">3.39</span>, <span class="bibl">4.61</span>, etc.; πέφυκε . . τρυφὴ . . ἦθος διαφθείρειν <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>1.15c</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> with Preps., <b class="b3">γυνὴ . . ἐπὶ</b> <b class="b3">δακρύοις ἔφυ</b> [[is by nature prone]] to tears, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>928</span>; <b class="b3">ἔρως γὰρ ἀργόν, κἀπὶ τοῖς ἀργοῖς ἔφυ</b> [[is inclined]] to idleness, <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>322</span>; also ἐπί τι <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>507e</span>; εἴς τι <span class="bibl">Aeschin.3.132</span>; most freq. πρός τι, οἱ ἄνθρωποι πρὸς τὸ ἀληθὲς πεφύκασι <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1355a16</span>; εὖ πρὸς ἀρετὴν πεφυκότες <span class="bibl">X. <span class="title">Mem.</span>4.1.2</span>; πρὸς πόλεμον μᾶλλον . . ἢ πρὸς εἰρήνην <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>547e</span>; κάλλιστα φ. πρός τι <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>7.1.3</span>, etc.; also πρός τινι <span class="bibl">Id.<span class="title">Ath.</span>2.19</span> (s. v.l., cf. <span class="bibl">Plb.9.29.10</span>); also εὖ πεφ. κατά τι <span class="bibl">D.37.55</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> c. dat., [[fall]] to one [[by nature]], [[be]] one's [[natural lot]], πᾶσι θνατοῖς ἔφυ μόρος <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span> 860</span> (lyr.); χαίρειν πέφυκεν οὐχὶ τοῖς αὐτοῖς ἀεί <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>440</span>; ἐφύετο κοινὸς πᾶσι κίνδυνος <span class="bibl">D.60.18</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.3.19</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> impers., [[it is natural]], [[it happens naturally]], c. inf., <span class="bibl">D.14.30</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1261b7</span>, <span class="bibl"><span class="title">Po.</span> 1450a1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">6</span> abs., <b class="b3">ὡς πέφυκε</b> as [[is natural]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>6.15</span>, al.; ᾗ πέφυκεν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>81e</span>; also expressed personally, τοῖς ἁπλῶς, ὡς πεφυκασι, βαδίζουσι <span class="bibl">D.45.68</span>: also freq. in part., <b class="b3">τὰ φύσει πεφυκότα</b> the order of [[nature]], <span class="bibl">Lys.2.29</span>; <b class="b3">φύντα</b>, opp. <b class="b3">ὁμολογηθέντα</b>, <span class="bibl">Antipho Soph. 44</span><span class="title">A</span>i 32 (<span class="title">Vorsokr.</span>5); <b class="b3">ἄνθρωπος πεφυκώς</b> man [[as he is]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.1.3</span>. (Cf. Skt. <b class="b2">bhū-</b> 'to be, become', Lith. [[búti]] 'to be', Lat. [[fui]], Eng. [[be]], etc.)</span>
|Definition=<span class="bibl">Il.6.148</span>, etc.; Aeol. φυίω fort. leg. in <span class="bibl">Alc.97</span>: impf. <b class="b3">ἔφυον</b>, Ep.3sg. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> φύεν <span class="bibl">Il.14.347</span>: fut. <b class="b3">φύσω [ῡ</b>] <span class="bibl">1.235</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>438</span>: aor. ἔφῡσα <span class="bibl">Od.10.393</span>, etc.:—Pass. and Med., <span class="bibl">9.109</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>4.28</span>, etc.: fut. φύσομαι <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>871</span>, Hp.<span class="title">Mochl.</span>42, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>831a</span>, etc.: similar in sense are the intr. tenses, pf. πέφῡκα <span class="bibl">Od.7.114</span>, etc., Ep.3pl. πεφύᾱσι <span class="bibl">Il.4.484</span>, <span class="bibl">Od.7.128</span>; 3sg. subj. <b class="b3">πεφύῃ</b> (ἐμ-) <span class="bibl">Thgn.396</span>; Ep. part. fem. <b class="b3">πεφυυῖα</b> (ἐμ-) <span class="bibl">Il.1.513</span>, acc. pl. πεφυῶτας <span class="bibl">Od.5.477</span>; Dor. inf. πεφύκειν <span class="bibl">Epich.173.3</span>: plpf. ἐπεφύκειν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.1.9</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span> 69e</span>; Ep. πεφύκειν <span class="bibl">Il.4.109</span>; Ep. 3pl. ἐπέφῡκον <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>152</span>, <span class="bibl"><span class="title">Op.</span>149</span>: aor. 2 <b class="b3">ἔφῡν</b> (as if from <b class="b3">φῦμι</b>) <span class="bibl">Od.10.397</span>, etc.: Ep. 3sg. φῦ <span class="bibl">Il.6.253</span>, etc., 3pl. <b class="b3">ἔφυν</b> (for <b class="b3">ἔφῡσαν</b>, which is also 3pl. of aor. 1) <span class="bibl">Od.5.481</span>, etc.; subj. <b class="b3">φύω</b> or φυῶ <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>377.2</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>415c</span>, <span class="bibl">597c</span>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Carn.</span>12</span>; 3sg. opt. φύη <span class="bibl">Theoc.15.94</span>, (συμ-) <span class="bibl">Sor.2.89</span>; inf. <b class="b3">φῦναι</b>, Ep. φύμεναι <span class="bibl">Theoc. 25.39</span>, φῦν <span class="bibl">Parm.8.10</span>; part. φύς <span class="bibl">Od.18.410</span>, etc., Boeot. fem. φοῦσα <span class="bibl">Corinn.21</span>: <b class="b3">ἔφυσεν</b>, = [[ἔφυ]], dub. in <span class="title">IG</span>14.2126.5 (Rome); conversely <b class="b3">ἔφυ</b>, = [[ἔφυσεν]], ib.3.1350, <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>5883</span> (Cyrene): later, fut. φυήσω <span class="bibl">LXX<span class="title">Is.</span>37.31</span>, Pass. φυήσομαι <span class="title">Gp.</span>2.37.1, <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>21.248c</span> (in <span class="bibl">Luc. <span class="title">JTr.</span>19</span> <b class="b3">ἀναφύσεσθαι</b> is restored): aor. 2 Pass. ἐφύην <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>18.1.1</span>, prob. in <span class="title">BSA</span>28.124 (Didyma), (ἀν-) <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>4.16.2</span>; inf. φυῆναι Dsc.2.6, (ἀνα-) <span class="bibl">D.S.1.7</span>; part. φῠείς <span class="bibl">Hp.<span class="title">Nat.Puer.</span>22</span>, <span class="title">Trag.Adesp.</span> 529, <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>787.30</span> (ii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>8.6</span>: aor. 1 Pass. συμ-φυθείς Gal. 7.725. [Generally ῠ before a vowel, Ep., Trag. (<span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>535</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span> 910.2</span>), etc., ῡ before a consonant; but φῡει <span class="title">Trag.Adesp.</span>454.2, φῡεται <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>88.4</span>, <span class="title">Trag.Adesp.</span>543 ( = <span class="bibl">Men.565</span>); φῡομεν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>106</span>; <b class="b3">ἐφῡετο</b> prob. in <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>680</span>, cf. <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>14</span>, <span class="bibl">D.P.941</span>, <span class="bibl">1013</span>; even in thesi, προσφῡονται <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>506</span>, φῡουσιν <span class="bibl">D.P.1031</span>; also in compds.] </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> trans., in pres., fut., and aor. 1 Act.:—<b class="b2">bring forth, produce, put forth</b>, φύλλα . . ὕλη τηλεθόωσα φύει <span class="bibl">Il.6.148</span>; τοῖσι δ' ὑπὸ χθὼν δῖα φύεν νεοθηλέα ποίην <span class="bibl">14.347</span>, cf. <span class="bibl">1.235</span>, <span class="bibl">Od.7.119</span>, etc.; ἄμπελον φύει βροτοῖς <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>651</span>; so <b class="b3">τρίχες... ἃς πρὶν ἔφυσεν φάρμακον</b> [[made]] the hair [[grow]], <span class="bibl">Od.10.393</span>, cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>535</span>; φ. χεῖρε, πόδε, ὀφθαλμὰ ἀνθρώποις <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.3.19</span>; of a country, καρπόν τε θωμαστὸν φύειν καὶ ἄνδρας ἀγαθούς <span class="bibl">Hdt.9.122</span>; ὅσα γῆ φύει <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>621a</span>, cf. Anaxag.4. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[beget]], [[engender]], <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>869</span>, etc.; Ἄτλας . . θεῶν μιᾶς ἔφυσε Μαῖαν <span class="bibl">E. <span class="title">Ion</span>3</span>, cf. <span class="title">Trag.Adesp.</span>454.2; so of God [[creating]] man, <span class="bibl">Antipho 4.1.2</span>, cf. Plu.2.1065c; <b class="b3">ὁ φύσας</b> the [[begetter]], [[father]] (opp. <b class="b3">ὁ φύς</b> the [[son]], v. infr. <span class="bibl">B.1.2</span>), <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1019</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1472</span> (lyr.); ὁ φ. πατήρ <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>87</span>; ὁ φ. χἠ τεκοῦσα <span class="bibl">Id.<span class="title">Alc.</span>290</span>; τὴν τεκοῦσαν ἢ τὸν φύσαντα <span class="bibl">Lys.10.8</span>; of both parents, γονεῦσι οἵ σ' ἔφυσαν <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>436</span>; οἱ φύσαντες <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>34</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span> 403.2</span>; φ. τε καὶ γεννᾶν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>274a</span>; ὦ γάμοι γάμοι, ἐφύσαθ' ἡμᾶς <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span> 1404</span>; <b class="b3">ἥδ' ἡμέρα φύσει σε</b> [[will bring to light]] thy [[birth]], ib.<span class="bibl">438</span>; χρόνος φύει τ' ἄδηλα καὶ φανέντα κρύπτεται <span class="bibl">Id.<span class="title">Aj.</span>647</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> of individuals in reference to the growth of parts of themselves, <b class="b3">φ. πώγωνα, γλῶσσαν, κέρεα</b>, [[grow]] or [[get]] a beard, etc., <span class="bibl">Hdt.8.104</span>, <span class="bibl">2.68</span>, <span class="bibl">4.29</span>; φ. πτερά <span class="bibl">Ar. <span class="title">Av.</span>106</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>251c</span>; σάρκα <span class="bibl">Id.<span class="title">Ti.</span>74e</span>; <b class="b3">φ. τρίχας, πόδας καὶ πτερά</b>, etc., <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>518a33</span>, <span class="bibl">554a29</span>, etc.: for the joke in <b class="b3">φύειν φράτερας</b>, v. [[φράτηρ]]. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> metaph., <b class="b3">φρένας φῦσαι</b> [[get]] understanding, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span> 804</span>, <span class="bibl"><span class="title">El.</span>1463</span> (but also θεοὶ φύουσιν ἀνθρώποις φρένας <span class="bibl">Id.<span class="title">Ant.</span>683</span>): prov., <b class="b3">ἁλιεὺς πληγεὶς νοῦν φύσει</b> 'once bit, twice shy', Sch.<span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span> 222b</span>; γέροντα τὸν νοῦν σάρκα δ' ἡβῶσαν φύει <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>622</span>; <b class="b3">δόξαν φῦσαι</b> [[get]] glory or [[to form]] a high opinion of oneself, <span class="bibl">Hdt.5.91</span>; θεὸς . . αἰτίαν φύει βροτοῖς A.<span class="title">Niob.</span>in <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>11.1208.15</span>; αὑτῷ πόνους φῦσαι <span class="bibl">S. <span class="title">Ant.</span>647</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> in pres. seemingly intr., [[put forth shoots]], εἰς ἔτος ἄλλο φύοντι <span class="bibl">Mosch.3.101</span>; δρύες . . φύοντι <span class="bibl">Theoc.7.75</span>, cf. <span class="bibl">4.24</span>: so <b class="b3">ἀνδρῶν γενεὴ ἡ μὲν φύει ἡ δ' ἀπολήγει</b> one generation [[is putting forth scions]], the other is ceasing to do so, <span class="bibl">Il.6.149</span>; <b class="b3">ἐν στήθεσι φύει</b> (fort. <b class="b3">φυίει</b>) [[grows up]], [[appears]], <span class="bibl">Alc.97</span>; ῥίζα ἄνω φύουσα ἐν χολῇ <span class="bibl">LXX<span class="title">De.</span> 29.18</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">B</span> Pass., with intr. tenses of Act., aor. 2, pf. and plpf., [[grow]], [[wax]], [[spring up]] or [[forth]], esp. of the vegetable world, θάμνος ἔφυ ἐλαίης <span class="bibl">Od.23.190</span>, cf. <span class="bibl">5.481</span>; πρασιαὶ παντοῖαι πεφύασιν <span class="bibl">7.128</span>; τά γ' ἄσπαρτα φύονται <span class="bibl">9.109</span>, cf. <span class="bibl">Il.4.483</span>, <span class="bibl">14.288</span>, <span class="bibl">21.352</span>; φύεται αὐτόματα ῥόδα <span class="bibl">Hdt.8.138</span>, cf. <span class="bibl">1.193</span>; ὑπὸ φηγῷ πεφυκυίῃ [[growing there]], <span class="bibl">Id.2.56</span>; <b class="b3">πεφυκότα δένδρα</b> trees [[growing there]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.3.5</span>; τὰ φυόμενα καὶ τὰ γιγνόμενα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>410d</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Phd.</span>110d</span>, <span class="bibl"><span class="title">Plt.</span>272a</span>; <b class="b3">τοῦ κέρα ἐκ κεφαλῆς ἑκκαιδεκάδωρα πεφύκει</b> from his head [[grew]] horns sixteen palms long, <span class="bibl">Il.4.109</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.1.108</span>, <span class="bibl">3.133</span>; φύονται πολιαί <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>4.28</span>; <b class="b3">κεφαλαὶ πεφυκυῖαι θριξί</b> [[grown with]] hair, <span class="bibl">D.S.2.50</span> (s. v.l.); πέφυκε λίθος ἐν αὐτῇ [[is produced]], <span class="bibl">X.<span class="title">Vect.</span>1.4</span>: metaph., <b class="b3">νόσημα ἐν ὀλιγαρχίᾳ φυόμενον, φυομένη πόλις</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>564b</span>, <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span>757d</span>; <b class="b3">ὁ σπέρμα παρασχών, οὗτος τῶν φύντων αἴτιος [κακῶν</b>] [[of the things produced]], <span class="bibl">D.18.159</span>; also <b class="b3">κατὰ πάντων ἐφύετο</b> [[waxed great by]] or [[upon]] their depression, ib. 19. —In this sense aor. 2 is rare (v. supr.), exc. in phrases such as <b class="b3">ἔν τ' ἄρα οἱ φῦ χειρί</b> (v. <b class="b3">ἐμφύω</b>), <span class="bibl">Od.2.302</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of persons, [[to be begotten]] or [[born]], most freq. in aor. 2 and pf., ὁ λωφήσων οὐ πέφυκέ πω <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span> 27</span>; τίς ἂν εὔξαιτο βροτὸς ὢν ἀσινεῖ δαίμονι φῦναι; <span class="bibl">Id.<span class="title">Ag.</span>1342</span> (anap.); <b class="b3">μὴ φῦναι τὸν ἅπαντα νικᾷ λόγον</b> not [[to be born]] is best, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1224</span> (lyr.); <b class="b3">γονῇ πεφυκὼς . . γεραιτέρᾳ</b> ib.<span class="bibl">1294</span>; οὐχ ὑπὸ θυσιῶν οὐδ' ὑπὸ εὐχῶν φύς <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>461a</span>; <b class="b3">φύς τε καὶ τραφείς</b> ib.<span class="bibl">396c</span>; μήπω φῦναι μηδὲ γενέσθαι <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.1.7</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>197a</span>: construed with gen., <b class="b3">πεφμκέναι</b> or <b class="b3">φῦναί τινος</b> [[to be born]] or [[descended from]] any one, τὸ κοινὸν σπλάγχνον οὗ πεφύκαμεν <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>1036</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1379</span>, etc.; θνατᾶς ἀπὸ ματρὸς ἔφυ <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>61</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1359</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Ant.</span>562</span>; ἀπ' εὐγενοῦς ῥίζης <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>610</span>; ἀπὸ δρυός <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>34d</span>, etc.; φ. ἔκ τινος <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span> 458</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>325</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>415c</span>, etc.; ἐκ χώρας τινός <span class="bibl">Isoc.4.24</span>, etc.; <b class="b3">οἱ μετ' ἐκείνου φύντες</b>, opp. <b class="b3">οἱ ἐξ ἐκείνου γεγονότες</b>, <span class="bibl">Is.8.30</span>; ἐκ θεῶν γεγονότι . . διὰ βασιλέων πεφυκότι <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.2.24</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> in pres., [[become]], <b class="b3">οὐδεὶς ἐχθρὸς οὔτε φύεται πρὸς χρήμαθ' οἵ τε φύντες</b> . . <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span> 88.4</span>; πιστοὺς φύσει φύεσθαι <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.7.13</span>; the pf. and aor. 2 take a pres. sense, [[to be]] so and so [[by nature]], <b class="b3">κακός, σοφός πέφυκα</b> (-κώς), etc., <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>558</span>, <span class="bibl">1244</span>, etc.; δρᾶν ἔφυν ἀμήχανος <span class="bibl">Id.<span class="title">Ant.</span>79</span>; <b class="b3">φύντ' ἀρετᾷ</b> [[born]] for virtue, i.e. brave and good [[by nature]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>10(11).20</span>; so of things, τὸ μὲν εὖ πράσσειν ἀκόρεστον ἔφυ <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1331</span> (anap.), cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>479d</span>, etc.; εὐχροώτεροι ὁρῷντο ἢ πεφύκασιν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.1.41</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Oec.</span>10.2</span>; [τὸ πῦρ] πέφυκε τοιοῦτον <span class="bibl">Id.<span class="title">Cyr.</span>5.1.10</span>; τἄλλα ἕκαστος ἡμῶν, ὅπως ἔτυχε, πέφυκεν <span class="bibl">D.37.56</span>: with Advs., <b class="b3">ἱκανῶς πεφυκότες</b> [[of]] good [[natural ability]], <span class="bibl">Antipho 2.1.1</span>; δυσκόλως πεφ. <span class="bibl">Isoc.9.6</span>; οὕτως πεφ. <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>7.1.7</span>; also οἱ καλῶς πεφυκότες <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>989</span>, cf. <span class="bibl">Lys.2.20</span>; οἱ βέλτιστα φύντες <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>431c</span>: then, simply, [[to be]] so and so, φῦναι Ζηνὶ πιστὸν ἄγγελον <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>969</span>; θεοῦ μήτηρ ἔφυς <span class="bibl">Id.<span class="title">Pers.</span>157</span> (troch.); γυναῖκε . . ἔφυμεν <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>62</span>; <b class="b3">Ἅιδης ὁ παύσων ἔφυ</b> ib.<span class="bibl">575</span>; ἁπλοῦς ὁ μῦθος τῆς ἀληθείας ἔφυ <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>469</span>: c. part., νικᾶν . . χρῄζων ἔφυν <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span> 1052</span>; πρέπων ἔφυς . . φωνεῖν <span class="bibl">Id.<span class="title">OT</span>9</span>, cf. <span class="bibl">587</span>; τοῦτο ἴδιον ἔφυμεν ἔχοντες <span class="bibl">Isoc.4.48</span>, cf. <span class="bibl">11.41</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span>4.54</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> c. inf., [[to be formed]] or [[disposed by nature]] to do so and so, τὰ δεύτερα πέφυκε κρατεῖν <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>279</span>; πολλῷ γ' ἀμείνων τοὺς πέλας φρενοῦν ἔφυς ἢ σαυτόν <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>337</span>; ἔφυν γὰρ οὐδὲν ἐκ τέχνης πράσσειν κακῆς <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>88</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ant.</span>688</span>; φύσει μὴ πεφυκότα τοιαῦτα φωνεῖν <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>79</span>; πεφύκασι δ' ἅπαντες . . ἁμαρτάνειν <span class="bibl">Th.3.45</span>, cf. <span class="bibl">2.64</span>, <span class="bibl">3.39</span>, <span class="bibl">4.61</span>, etc.; πέφυκε . . τρυφὴ . . ἦθος διαφθείρειν <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>1.15c</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> with Preps., <b class="b3">γυνὴ . . ἐπὶ</b> <b class="b3">δακρύοις ἔφυ</b> [[is by nature prone]] to tears, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>928</span>; <b class="b3">ἔρως γὰρ ἀργόν, κἀπὶ τοῖς ἀργοῖς ἔφυ</b> [[is inclined]] to idleness, <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>322</span>; also ἐπί τι <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>507e</span>; εἴς τι <span class="bibl">Aeschin.3.132</span>; most freq. πρός τι, οἱ ἄνθρωποι πρὸς τὸ ἀληθὲς πεφύκασι <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1355a16</span>; εὖ πρὸς ἀρετὴν πεφυκότες <span class="bibl">X. <span class="title">Mem.</span>4.1.2</span>; πρὸς πόλεμον μᾶλλον . . ἢ πρὸς εἰρήνην <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>547e</span>; κάλλιστα φ. πρός τι <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>7.1.3</span>, etc.; also πρός τινι <span class="bibl">Id.<span class="title">Ath.</span>2.19</span> (s. v.l., cf. <span class="bibl">Plb.9.29.10</span>); also εὖ πεφ. κατά τι <span class="bibl">D.37.55</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> c. dat., [[fall]] to one [[by nature]], [[be]] one's [[natural lot]], πᾶσι θνατοῖς ἔφυ μόρος <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span> 860</span> (lyr.); χαίρειν πέφυκεν οὐχὶ τοῖς αὐτοῖς ἀεί <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>440</span>; ἐφύετο κοινὸς πᾶσι κίνδυνος <span class="bibl">D.60.18</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.3.19</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> impers., [[it is natural]], [[it happens naturally]], c. inf., <span class="bibl">D.14.30</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1261b7</span>, <span class="bibl"><span class="title">Po.</span> 1450a1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">6</span> abs., <b class="b3">ὡς πέφυκε</b> as [[is natural]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>6.15</span>, al.; ᾗ πέφυκεν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>81e</span>; also expressed personally, τοῖς ἁπλῶς, ὡς πεφυκασι, βαδίζουσι <span class="bibl">D.45.68</span>: also freq. in part., <b class="b3">τὰ φύσει πεφυκότα</b> the order of [[nature]], <span class="bibl">Lys.2.29</span>; <b class="b3">φύντα</b>, opp. <b class="b3">ὁμολογηθέντα</b>, <span class="bibl">Antipho Soph. 44</span><span class="title">A</span>i 32 (<span class="title">Vorsokr.</span>5); <b class="b3">ἄνθρωπος πεφυκώς</b> man [[as he is]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.1.3</span>. (Cf. Skt. <b class="b2">bhū-</b> 'to be, become', Lith. [[búti]] 'to be', Lat. [[fui]], Eng. [[be]], etc.). See also: <b class="b3">Οὔτοι συνέχθειν, ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν</b> <b class="b2">I was not born to hate, but to love</b> | <b class="b2">Tis not my nature to join in hating, but in loving</b> [http://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=83384.0 Sophocles], Antigone 523</span>
}}
{{WoodhouseVerbsReversedFirstPerson
|woodvrf=[[cut]], [[germinate]], [[produce]], [[let grow]], [[make to grow from oneself]], [[put forth]]
}}
}}
==See also==
<b class="b3">Οὔτοι συνέχθειν, ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν</b> <b class="b2">I was not born to hate, but to love</b> | <b class="b2">Tis not my nature to join in hating, but in loving</b> [http://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=83384.0 Sophocles], Antigone 523
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1320.png Seite 1320]] fut. φύσω, aor. I. ἔφυσα, – [[hervorbringen]], [[entstehen lassen]], bes. von Pflanzen, Bäumen und ihren einzelnen Theilen, wachsen oder aufkeimen lassen, treiben; φύλλα ὕλη φύει Il. 6, 148; [[σκῆπτρον]] [[οὔποτε]] φύλλα καὶ ὄζους φύσει 1, 235; τοῖσι δ' ὑπὸ χθὼν δῖα φύεν νεοθηλέα ποίην, ließ Gras aufsprossen, 14, 347; Ζεφυρίη ([[πνοή]]) πνείουσα τὰ μὲν φύει, ἄλλα δὲ πέσσει Od. 7, 119; ὃς τὴν πολύβοτρυν ἄμπελον φύει βροτοῖς Eur. Bacch. 650; καρπὸν φύειν Her. 9, 122; ὅσα γῆ φύει Plat. Rep. X, 621 a; καὶ γεννᾶν Polit. 274 a; φύειν ἐξ [[αὑτοῦ]] πάντα Rep. IX, 588 c; Xen. oft. – Auch τρίχας φύειν, Haare wachsen lassen, hervorbringen, Od. 10, 293; vgl. στείχει δ' [[ἴουλος]] [[ἄρτι]] διὰ παρηΐδων ὥρας φυούσης Aesch. Spt. 517; πώγωνα φύειν, den Bart wachsen lassen, Her. 8, 104; γλῶσσαν, eine Zunge bekommen, 2, 68; πτερά, Flügel bekommen, Ar. Av. 106; Plat. Phaedr. 251 c Tim. 91 d; ὀδόντας u. ä.; – ἄνδρας φύειν, Männer hervorbringen, Her. 9, 122; dah. erzeugen, ὁ φύσας, der Erzeuger, der Vater, Soph. Tr. 1026. 1175 u. oft; τοῖς γονεῦσιν, οἵ σ' ἔφυσαν O. R. 436; Eur. oft; Ar. Vesp. 1472; φύειν καὶ γεννᾶν Plat. polit. 274 a; seltener von der Mutter, φῦσαι, gebären, s. Pors. Eur. Phoen. 34; φράτορας Ar. Ran. 419. – Auch auf Geistiges übtr., θεοὶ φύουσιν ἀνθρώποις φρένας Soph. Ant. 679; auch οὐδὲ τῷ χρόνῳ φύσας φανεῖ φρένας [[ποτέ]], zu Verstande kommen, O. C. 808; El. 1455; νοῦν φύειν Soph. frg.; δόξαν φύειν, Stolz erzeugen, Dünkel bekommen, Her. 5, 91; πόνους αὑτῷ φῦσαι Soph. Ant. 643. – Häufiger im pass. φύομαι, wozu das fut. φύσομαι, bei Sp. auch φυήσομαι gehört, wie aor. II. ἔφυν, inf. φῦναι, Parmenid. auch φῦν, part. φύς, [[φῦσα]], φύν, optat. φύην statt φυίην bei Theocr. 15, 94 nach Buttmann, Sp. ἐφύην, φυῆναι; perf. πέφυκα, mit Präsensbdtg, nebst dem plusqpf. ἐπεφύκειν, als impf.; epische synkopirte Formen sind [[πεφύασι]] für πεφύκασι, u. part. πεφυώς, ῶτος, Od. 5, 477, fem. [[πεφυυῖα]], Il. 14, 288; Hes. hat auch [[ἐπέφυκον]] statt ἐπεφύκεισαν, wie von einem praes. [[πεφύκω]], O. 151 Sc. 76 Th. 152. 673; – Il. 6, 149, ἀνδρῶν γενεὴ ἡ μὲν φύει, ἡ δ' ἀπολήγει, ist auch das praes. act. intr. gebraucht; – [[werden]], [[entstehen]], [[wachsen]]; zunächst von Pflanzen, τά γ' ἄσπαρτα φύονται Od. 9, 109; [[θάμνος]] ἔφυ ἐλαίης 23, 190; πρασιαὶ παντοῖαι πεφύασιν 7, 128; ὄζοι ἐπ' ἀκροτάτῃ πεφύασιν Il. 4, 484; δοιοὺς θάμνους ἐξ [[ὁμόθεν]] πεφυῶτας Od. 5, 477; τὰ περὶ καλὰ ῥέεθρα [[ἅλις]] ποταμοῖο πεφύκει Il. 21, 352; auch τοῦ κέρα ἐκ κεφαλῆς ἑκκαιδεκάδωρα πεφύκει, 4, 109, Hörner waren aus seinem Kopfe gewachsen; ῥόδα φύεται αὐτόματα Her. 8, 138; δένδρα πεφυκότα Xen. Cyr. 4, 3,5; – übertr., ἐν δ' ἄρα οἱ φῦ χειρί, oft bei Hom., eigtl. er wuchs ihm fest an der Hand, oder er wuchs mit der Hand an ihm an, d. i. er faßte ihn so fest bei der Hand, als wäre er an ihm angewachsen, vom kräftigen Händedrucke als Zeichen herzlicher Begrüßung; auch ἔφυν ἐν χερσίν Od. 10, 397, u. ἐν χείρεσσι φύοντο 24, 410, welche Vrbdgn, wie ὀδὰξ ἐν χείλεσι φύντες auch als tmes. zu [[ἐμφύω]] gezogen werden, was man vergleiche. – Von Menschen, Pind. u. die Tragg.: ὁ λωφήσων γὰρ οὐ πέφυκέ πω Aesch. Prom. 27; [[τίς]] ἂν εὐξαιτο βροτῶν ἀσινεῖ δαίμονι φῦναι Ag. 1315; σπορᾶς γε μὴν ἐκ τῆσδε φύσεται θρασὺς τόξοισι [[κλεινός]] Prom. 873; θνητοῦ πέφυκας πατρός Soph. El. 1162; κἀξ ἧς ἔφυ γυναικὸς υἱὸς καὶ [[πόσις]] O. R. 458, u. öfter; γονῇ πεφυκὼς γεραιτέρᾳ O. C. 1296, der ältere; [[πόθεν]] ἔφυσαν Eur. Suppl. 842; ἀπ' εὐγενοῦς τινος ῥίζης πέφυκας I. T. 610; Διὸς πεφυκὼς [[Τάνταλος]] Or. 5, wie auch in Prosa, Xen. Cyr. 5, 5,8; [[οὔτοι]] πέφυκα [[μάντις]] Eur. Hec. 743; οὐ γὰρ αἰχμητὴς πέφυκεν Or. 702; φὺς ἀπ' ἐμοῦ Xen. Cyr. 5, 4,30; [[πόθεν]] ἔφυ ὁ [[πόλεμος]] Pol. 3, 6,9 u. sonst. – Uebh. von Natur eine gewisse Eigenschaft, Anlage haben, von Natur befähigt sein, u. oft für das einfache sein; τὸ μὲν εὖ πράττειν ἀκόρεστον ἔφυ πᾶσι βροτοῖσιν Aesch. Ag. 1304; θεὸς γὰρ οὐκ ἤχθηρεν ὡς [[εὔφρων]] ἔφυ Pers. 758; ἔφυν γὰρ οὐδὲν ἐκ κακῆς πράσσειν τέχνης Soph. Phil. 88; δόξεις [[ὁμοῖος]] τοῖς κακοῖς πεφυκέναι 1358; ἔφυν [[ἀμήχανος]] Ant. 79; οὐτοι συνέχθειν, ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν 519, u. sonst, wie Eur.; u. in Prosa, τὸ μὴ διδόναι δίκην πάντων μέγιστόν τε καὶ πρῶτον κακῶν πέφυκε Plat. Gorg. 479 d, u. öfter. Bes. ist πέφυκε c. inf. zu merken, der Natur gemäß sein, gewöhnlich geschehen, pflegen, τὰ δεύτερα τῶν προτέρων πεφυκέναι κρατεῖν Pind. frg. 249; ὅτι χαίρειν πέφυκεν οὐχὶ τοῖς αὐτοῖς ἀεί Soph. Tr. 440; πέφυκε γὰρ καὶ [[ἄλλως]] ὁ [[ἄνθρωπος]] τὸ μὲν θεραπεῦον ὑπερφρονεῖν Thuc. 3, 39, u. öfter; ἐν οἷς ἅπαντες πεφύκαμεν ἁμαρτεῖν Is. 1, 13; ἡ ψυχὴ πέφυκε αὔξεσθαι Isocr. 1, 12; ᾑ πέφυκεν ἐπὶ τὴν ψυχὴν ἰέναι Phaedr. 258 c, u. oft; ἐπεφύκει im Ggstz von ἐθελούσιον Xen. Cyr. 5, 1,8; πεφύκασιν ὑπὸ τούτων κρατεῖσθαι 5, 1,10; πολὺ [[ῥᾷον]] ἔχοντας φυλάττειν ἢ κτήσασθαι πέφυκε πάντα, es liegt in der Natur der Dinge, daß es leichter ist, Dem. 2, 26; πεφυκέναι πρὸς τὸ ἀληθές Arist. rhet. 1, 1; u. Sp., wie Pol. verbindet τοῦτο πέφυκε καὶ φιλεῖ συμβαίνειν κατὰ φύσιν, 4, 2,10. – [Υ im praes. u. imperf. u. vor einem Vokal in der synkopirten Form des perf. ist kurz; nur sp. D., wie Nic. Al. 14 u. D. Per. 941. 1013 brauchen es auch im praes. u. imperf. lang, sogar einige Male in der Verssenkung, Nic. Al. 501 D. Per. 1031; und so auch in Zusammensetzungen.]
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1320.png Seite 1320]] fut. φύσω, aor. I. ἔφυσα, – [[hervorbringen]], [[entstehen lassen]], bes. von Pflanzen, Bäumen und ihren einzelnen Theilen, wachsen oder aufkeimen lassen, treiben; φύλλα ὕλη φύει Il. 6, 148; [[σκῆπτρον]] [[οὔποτε]] φύλλα καὶ ὄζους φύσει 1, 235; τοῖσι δ' ὑπὸ χθὼν δῖα φύεν νεοθηλέα ποίην, ließ Gras aufsprossen, 14, 347; Ζεφυρίη ([[πνοή]]) πνείουσα τὰ μὲν φύει, ἄλλα δὲ πέσσει Od. 7, 119; ὃς τὴν πολύβοτρυν ἄμπελον φύει βροτοῖς Eur. Bacch. 650; καρπὸν φύειν Her. 9, 122; ὅσα γῆ φύει Plat. Rep. X, 621 a; καὶ γεννᾶν Polit. 274 a; φύειν ἐξ [[αὑτοῦ]] πάντα Rep. IX, 588 c; Xen. oft. – Auch τρίχας φύειν, Haare wachsen lassen, hervorbringen, Od. 10, 293; vgl. στείχει δ' [[ἴουλος]] [[ἄρτι]] διὰ παρηΐδων ὥρας φυούσης Aesch. Spt. 517; πώγωνα φύειν, den Bart wachsen lassen, Her. 8, 104; γλῶσσαν, eine Zunge bekommen, 2, 68; πτερά, Flügel bekommen, Ar. Av. 106; Plat. Phaedr. 251 c Tim. 91 d; ὀδόντας u. ä.; – ἄνδρας φύειν, Männer hervorbringen, Her. 9, 122; dah. erzeugen, ὁ φύσας, der Erzeuger, der Vater, Soph. Tr. 1026. 1175 u. oft; τοῖς γονεῦσιν, οἵ σ' ἔφυσαν O. R. 436; Eur. oft; Ar. Vesp. 1472; φύειν καὶ γεννᾶν Plat. polit. 274 a; seltener von der Mutter, φῦσαι, gebären, s. Pors. Eur. Phoen. 34; φράτορας Ar. Ran. 419. – Auch auf Geistiges übtr., θεοὶ φύουσιν ἀνθρώποις φρένας Soph. Ant. 679; auch οὐδὲ τῷ χρόνῳ φύσας φανεῖ φρένας [[ποτέ]], zu Verstande kommen, O. C. 808; El. 1455; νοῦν φύειν Soph. frg.; δόξαν φύειν, Stolz erzeugen, Dünkel bekommen, Her. 5, 91; πόνους αὑτῷ φῦσαι Soph. Ant. 643. – Häufiger im pass. φύομαι, wozu das fut. φύσομαι, bei Sp. auch φυήσομαι gehört, wie aor. II. ἔφυν, inf. φῦναι, Parmenid. auch φῦν, part. φύς, [[φῦσα]], φύν, optat. φύην statt φυίην bei Theocr. 15, 94 nach Buttmann, Sp. ἐφύην, φυῆναι; perf. πέφυκα, mit Präsensbdtg, nebst dem plusqpf. ἐπεφύκειν, als impf.; epische synkopirte Formen sind [[πεφύασι]] für πεφύκασι, u. part. πεφυώς, ῶτος, Od. 5, 477, fem. [[πεφυυῖα]], Il. 14, 288; Hes. hat auch [[ἐπέφυκον]] statt ἐπεφύκεισαν, wie von einem praes. [[πεφύκω]], O. 151 Sc. 76 Th. 152. 673; – Il. 6, 149, ἀνδρῶν γενεὴ ἡ μὲν φύει, ἡ δ' ἀπολήγει, ist auch das praes. act. intr. gebraucht; – [[werden]], [[entstehen]], [[wachsen]]; zunächst von Pflanzen, τά γ' ἄσπαρτα φύονται Od. 9, 109; [[θάμνος]] ἔφυ ἐλαίης 23, 190; πρασιαὶ παντοῖαι πεφύασιν 7, 128; ὄζοι ἐπ' ἀκροτάτῃ πεφύασιν Il. 4, 484; δοιοὺς θάμνους ἐξ [[ὁμόθεν]] πεφυῶτας Od. 5, 477; τὰ περὶ καλὰ ῥέεθρα [[ἅλις]] ποταμοῖο πεφύκει Il. 21, 352; auch τοῦ κέρα ἐκ κεφαλῆς ἑκκαιδεκάδωρα πεφύκει, 4, 109, Hörner waren aus seinem Kopfe gewachsen; ῥόδα φύεται αὐτόματα Her. 8, 138; δένδρα πεφυκότα Xen. Cyr. 4, 3,5; – übertr., ἐν δ' ἄρα οἱ φῦ χειρί, oft bei Hom., eigtl. er wuchs ihm fest an der Hand, oder er wuchs mit der Hand an ihm an, d. i. er faßte ihn so fest bei der Hand, als wäre er an ihm angewachsen, vom kräftigen Händedrucke als Zeichen herzlicher Begrüßung; auch ἔφυν ἐν χερσίν Od. 10, 397, u. ἐν χείρεσσι φύοντο 24, 410, welche Vrbdgn, wie ὀδὰξ ἐν χείλεσι φύντες auch als tmes. zu [[ἐμφύω]] gezogen werden, was man vergleiche. – Von Menschen, Pind. u. die Tragg.: ὁ λωφήσων γὰρ οὐ πέφυκέ πω Aesch. Prom. 27; [[τίς]] ἂν εὐξαιτο βροτῶν ἀσινεῖ δαίμονι φῦναι Ag. 1315; σπορᾶς γε μὴν ἐκ τῆσδε φύσεται θρασὺς τόξοισι [[κλεινός]] Prom. 873; θνητοῦ πέφυκας πατρός Soph. El. 1162; κἀξ ἧς ἔφυ γυναικὸς υἱὸς καὶ [[πόσις]] O. R. 458, u. öfter; γονῇ πεφυκὼς γεραιτέρᾳ O. C. 1296, der ältere; [[πόθεν]] ἔφυσαν Eur. Suppl. 842; ἀπ' εὐγενοῦς τινος ῥίζης πέφυκας I. T. 610; Διὸς πεφυκὼς [[Τάνταλος]] Or. 5, wie auch in Prosa, Xen. Cyr. 5, 5,8; [[οὔτοι]] πέφυκα [[μάντις]] Eur. Hec. 743; οὐ γὰρ αἰχμητὴς πέφυκεν Or. 702; φὺς ἀπ' ἐμοῦ Xen. Cyr. 5, 4,30; [[πόθεν]] ἔφυ ὁ [[πόλεμος]] Pol. 3, 6,9 u. sonst. – Uebh. von Natur eine gewisse Eigenschaft, Anlage haben, von Natur befähigt sein, u. oft für das einfache sein; τὸ μὲν εὖ πράττειν ἀκόρεστον ἔφυ πᾶσι βροτοῖσιν Aesch. Ag. 1304; θεὸς γὰρ οὐκ ἤχθηρεν ὡς [[εὔφρων]] ἔφυ Pers. 758; ἔφυν γὰρ οὐδὲν ἐκ κακῆς πράσσειν τέχνης Soph. Phil. 88; δόξεις [[ὁμοῖος]] τοῖς κακοῖς πεφυκέναι 1358; ἔφυν [[ἀμήχανος]] Ant. 79; οὐτοι συνέχθειν, ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν 519, u. sonst, wie Eur.; u. in Prosa, τὸ μὴ διδόναι δίκην πάντων μέγιστόν τε καὶ πρῶτον κακῶν πέφυκε Plat. Gorg. 479 d, u. öfter. Bes. ist πέφυκε c. inf. zu merken, der Natur gemäß sein, gewöhnlich geschehen, pflegen, τὰ δεύτερα τῶν προτέρων πεφυκέναι κρατεῖν Pind. frg. 249; ὅτι χαίρειν πέφυκεν οὐχὶ τοῖς αὐτοῖς ἀεί Soph. Tr. 440; πέφυκε γὰρ καὶ [[ἄλλως]] ὁ [[ἄνθρωπος]] τὸ μὲν θεραπεῦον ὑπερφρονεῖν Thuc. 3, 39, u. öfter; ἐν οἷς ἅπαντες πεφύκαμεν ἁμαρτεῖν Is. 1, 13; ἡ ψυχὴ πέφυκε αὔξεσθαι Isocr. 1, 12; ᾑ πέφυκεν ἐπὶ τὴν ψυχὴν ἰέναι Phaedr. 258 c, u. oft; ἐπεφύκει im Ggstz von ἐθελούσιον Xen. Cyr. 5, 1,8; πεφύκασιν ὑπὸ τούτων κρατεῖσθαι 5, 1,10; πολὺ [[ῥᾷον]] ἔχοντας φυλάττειν ἢ κτήσασθαι πέφυκε πάντα, es liegt in der Natur der Dinge, daß es leichter ist, Dem. 2, 26; πεφυκέναι πρὸς τὸ ἀληθές Arist. rhet. 1, 1; u. Sp., wie Pol. verbindet τοῦτο πέφυκε καὶ φιλεῖ συμβαίνειν κατὰ φύσιν, 4, 2,10. – [Υ im praes. u. imperf. u. vor einem Vokal in der synkopirten Form des perf. ist kurz; nur sp. D., wie Nic. Al. 14 u. D. Per. 941. 1013 brauchen es auch im praes. u. imperf. lang, sogar einige Male in der Verssenkung, Nic. Al. 501 D. Per. 1031; und so auch in Zusammensetzungen.]
Line 37: Line 38:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''φύω:''' παρατ. <i>ἔφυον</i>, Επικ. γʹ ενικ. <i>φύεν</i>, μέλ. φύσω [ῡ], αόρ. αʹ <i>ἔφῡσα</i> — Μέσ., μέλ. <i>φύσομαι</i>, αμτβ. Ενεργ. χρόνοι, παρακ. <i>πέφῡκα</i>, Επικ. γʹ πληθ. <i>πεφύᾱσι</i>, Επικ. μτχ. θηλ. [[πεφυυῖα]], αιτ. πληθ. [[πεφυῶτας]], υπερσ. <i>ἐπεφύκειν</i>, Επικ. <i>πεφύκειν</i>, Επικ. γʹ πληθ. <i>ἐπέφῡκον</i>, αόρ. βʹ [[ἔφυν]] (όπως από <i>φῡμι</i>), Επικ. γʹ ενικ. <i>φῦ</i>, γʹ πληθ. [[ἔφυν]] (αντί <i>ἔφῡσαν</i>, που είναι επίσης γʹ πληθ. του αορ. αʹ), γʹ ενικ. ευκτ. [[φύη]] ή <i>φυίη</i>, απαρ. [[φῦναι]], Επικ. [[φύμεναι]], μτχ. [[φύς]]. Έπειτα έχουμε Παθ. αόρ. βʹ <i>ἐφύην</i>, υποτ. <i>φυῶ</i>, <i>-ῇ</i>, <i>-ῶσι</i>.<br /><b class="num">Α. I. 1.</b> Μτβ., σε Ενεργ. ενεστ., μέλ. και αόρ. αʹ, [[βγάζω]], [[παράγω]], κάνω να φυτρώσει, κ.λπ., σε Όμηρ. κ.λπ.· ομοίως, <i>[[τρίχας]] ἔφυσεν</i>, έκανε τα μαλλιά να μεγαλώσουν, σε Ομήρ. Οδ.· λέγεται για [[χώρα]], <i>φύειν καρπόν τε καὶ ἄνδρας</i>, σε Ηρόδ.<br /><b class="num">2.</b> λέγεται για ανθρώπους, [[γεννώ]], [[παράγω]], [[δημιουργώ]], Λατ. procreare, σε Ευρ. κ.λπ.· ὁ [[φύσας]], ο [[δημιουργός]], [[πατέρας]] (αντίθ. προς ὁ [[φύς]], ο [[γιος]], βλ. κατωτ. Β. I. 2), σε Σοφ.· λέγεται και για τους [[δύο]] γονείς, <i>οἱ φύσαντες</i>, σε Ευρ.· μεταφ., ἥδ' [[ἡμέρα]] φύσει σε, θα έρθεις στο φως με τη [[γέννηση]], σε Σοφ.· [[χρόνος]] φύειἄδηλα, στον ίδ.<br /><b class="num">3.</b> λέγεται για ανθρώπους σε [[σχέση]] με την [[ανάπτυξη]] του σώματός τους, [[φύω]] πώγωνα, [[μεγαλώνω]] ή [[βγάζω]] γένια, σε Ηρόδ.· [[φύω]] πτερά, σε Αριστοφ.· απ' όπου, το αστείο <i>φύειν φράτερας</i>, βλ. [[φράτηρ]].<br /><b class="num">4.</b> μεταφ., <i>φρένας φύειν</i>, [[αποκτώ]] [[μυαλό]], σε Σοφ.· [[δόξαν]] φύειν, [[αποκτώ]] [[μεγάλη]] [[ιδέα]] για τον εαυτό μου, σε Ηρόδ.<br /><b class="num">II.</b> απόλ., [[βγάζω]] βλαστάρια, [[ἀνδρῶν]] γενεὴ ἡ μὲν φύει ἡ δ' ἀπολήγει, μια [[γενιά]] παράγει βλαστούς, η [[άλλη]] παύει να το κάνει, σε Ομήρ. Ιλ.· <i>δρύες φύοντι</i>, σε Θεόκρ. <b>Β. I. 1.</b> Παθ. με αμτβ. Ενεργ. χρόνους, βλ. αόρ. βʹ, παρακ. και υπερσ., αναπτύσσομαι, [[φύω]], [[φυτρώνω]], [[μεγαλώνω]], σε Ομήρ. Οδ.· <i>φύεται αὐτόματα ῥόδα</i>, σε Ηρόδ.· ομοίως, τοῦ [[κέρα]] ἐκ κεφαλῆς ἑκκαιδεκάδωρα πεφύκει, από το [[κεφάλι]] του είχαν φυτρώσει κέρατα μήκους [[δεκαέξι]] παλαμῶν, σε Ομήρ. Ιλ., Πλάτ.· [[τῶν]] φύντων [[αἴτιος]], ο [[αίτιος]], ο [[δημιουργός]] των πραγμάτων που φύτρωσαν, σε Δημ.<br /><b class="num">2.</b> λέγεται για ανθρώπους, [[γίνομαι]] ή γεννιέμαι, [[κυρίως]] συχνό σε αόρ. βʹ και παρακ. <i>ὁ λωφήσων οὐ πέφυκέ πω</i>, θα καταργήσει αυτό που δεν γεννήθηκε [[ακόμα]], σε Αισχύλ.· μὴ [[φῦναι]] νικᾷ, φαίνεται καλύτερο να μην έχει γεννηθεί [[κανείς]], σε Σοφ. κ.λπ.<br /><b class="num">II. 1.</b> ο παρακ. και μερικές φορές ο αόρ. βʹ έχουν [[σημασία]] ενεστ., είμαι από τη [[φύση]] μου [[τέτοιος]] ή [[τέτοιος]], πέφυκε [[κακός]], [[σοφός]], σε Τραγ. κ.λπ.· ομοίως, οἱ [[καλῶς]] πεφυκότες, σε Σοφ.· [[έπειτα]], απλά είμαι [[τέτοιος]] ή [[τέτοιος]], ἔφυς [[μήτηρ]] θεοῦ, σε Αισχύλ.· [[ἁπλοῦς]] ὁ [[μῦθος]] τῆς ἀληθείας ἔφυ, σε Ευρ.<br /><b class="num">2.</b> με απαρ., είμαι από τη [[φύση]] [[κατάλληλος]], [[ικανός]] να πράξω έτσι και έτσι, <i>ἔφυνπράσσειν</i>, σε Σοφ.· <i>φύσει μὴ πεφυκότα τοιαῦτα φωνεῖν</i>, δεν είναι προικισμένα από τη [[φύση]] ώστε να μιλούν, στον ίδ.· <i>πεφύκασι ἁμαρτάνειν</i>, σε Θουκ.<br /><b class="num">3.</b> με πρόθ., [[φῦναι]] ἐπὶ δακρύοις, είμαι από τη [[φύση]] μου [[επιρρεπής]] στα δάκρυα, σε Ευρ.· <i>πεφυκὼς πρὸς ἀρετήν</i>, σε Ξεν.<br /><b class="num">4.</b> με δοτ., [[τυχαίνω]] σε κάποιον από τη [[φύση]], είμαι ο [[φυσικός]] [[κλήρος]] κάποιου, με απαρ., είναι [[φυσικό]] να κάνω, σε Αριστ.· απόλ., <i>ὡς πέφυκε</i>, όπως είναι [[φυσικό]], σε Ξεν.
|lsmtext='''φύω:''' παρατ. <i>ἔφυον</i>, Επικ. γʹ ενικ. <i>φύεν</i>, μέλ. φύσω [ῡ], αόρ. αʹ <i>ἔφῡσα</i> — Μέσ., μέλ. <i>φύσομαι</i>, αμτβ. Ενεργ. χρόνοι, παρακ. <i>πέφῡκα</i>, Επικ. γʹ πληθ. <i>πεφύᾱσι</i>, Επικ. μτχ. θηλ. [[πεφυυῖα]], αιτ. πληθ. [[πεφυῶτας]], υπερσ. <i>ἐπεφύκειν</i>, Επικ. <i>πεφύκειν</i>, Επικ. γʹ πληθ. <i>ἐπέφῡκον</i>, αόρ. βʹ [[ἔφυν]] (όπως από <i>φῡμι</i>), Επικ. γʹ ενικ. <i>φῦ</i>, γʹ πληθ. [[ἔφυν]] (αντί <i>ἔφῡσαν</i>, που είναι επίσης γʹ πληθ. του αορ. αʹ), γʹ ενικ. ευκτ. [[φύη]] ή <i>φυίη</i>, απαρ. [[φῦναι]], Επικ. [[φύμεναι]], μτχ. [[φύς]]. Έπειτα έχουμε Παθ. αόρ. βʹ <i>ἐφύην</i>, υποτ. <i>φυῶ</i>, <i>-ῇ</i>, <i>-ῶσι</i>.<br /><b class="num">Α. I. 1.</b> Μτβ., σε Ενεργ. ενεστ., μέλ. και αόρ. αʹ, [[βγάζω]], [[παράγω]], κάνω να φυτρώσει, κ.λπ., σε Όμηρ. κ.λπ.· ομοίως, <i>[[τρίχας]] ἔφυσεν</i>, έκανε τα μαλλιά να μεγαλώσουν, σε Ομήρ. Οδ.· λέγεται για [[χώρα]], <i>φύειν καρπόν τε καὶ ἄνδρας</i>, σε Ηρόδ.<br /><b class="num">2.</b> λέγεται για ανθρώπους, [[γεννώ]], [[παράγω]], [[δημιουργώ]], Λατ. procreare, σε Ευρ. κ.λπ.· ὁ [[φύσας]], ο [[δημιουργός]], [[πατέρας]] (αντίθ. προς ὁ [[φύς]], ο [[γιος]], βλ. κατωτ. Β. I. 2), σε Σοφ.· λέγεται και για τους [[δύο]] γονείς, <i>οἱ φύσαντες</i>, σε Ευρ.· μεταφ., ἥδ' [[ἡμέρα]] φύσει σε, θα έρθεις στο φως με τη [[γέννηση]], σε Σοφ.· [[χρόνος]] φύειἄδηλα, στον ίδ.<br /><b class="num">3.</b> λέγεται για ανθρώπους σε [[σχέση]] με την [[ανάπτυξη]] του σώματός τους, [[φύω]] πώγωνα, [[μεγαλώνω]] ή [[βγάζω]] γένια, σε Ηρόδ.· [[φύω]] πτερά, σε Αριστοφ.· απ' όπου, το αστείο <i>φύειν φράτερας</i>, βλ. [[φράτηρ]].<br /><b class="num">4.</b> μεταφ., <i>φρένας φύειν</i>, [[αποκτώ]] [[μυαλό]], σε Σοφ.· [[δόξαν]] φύειν, [[αποκτώ]] [[μεγάλη]] [[ιδέα]] για τον εαυτό μου, σε Ηρόδ.<br /><b class="num">II.</b> απόλ., [[βγάζω]] βλαστάρια, [[ἀνδρῶν]] γενεὴ ἡ μὲν φύει ἡ δ' ἀπολήγει, μια [[γενιά]] παράγει βλαστούς, η [[άλλη]] παύει να το κάνει, σε Ομήρ. Ιλ.· <i>δρύες φύοντι</i>, σε Θεόκρ. <b>Β. I. 1.</b> Παθ. με αμτβ. Ενεργ. χρόνους, βλ. αόρ. βʹ, παρακ. και υπερσ., αναπτύσσομαι, [[φύω]], [[φυτρώνω]], [[μεγαλώνω]], σε Ομήρ. Οδ.· <i>φύεται αὐτόματα ῥόδα</i>, σε Ηρόδ.· ομοίως, τοῦ [[κέρα]] ἐκ κεφαλῆς ἑκκαιδεκάδωρα πεφύκει, από το [[κεφάλι]] του είχαν φυτρώσει κέρατα μήκους [[δεκαέξι]] παλαμῶν, σε Ομήρ. Ιλ., Πλάτ.· [[τῶν]] φύντων [[αἴτιος]], ο [[αίτιος]], ο [[δημιουργός]] των πραγμάτων που φύτρωσαν, σε Δημ.<br /><b class="num">2.</b> λέγεται για ανθρώπους, [[γίνομαι]] ή γεννιέμαι, [[κυρίως]] συχνό σε αόρ. βʹ και παρακ. <i>ὁ λωφήσων οὐ πέφυκέ πω</i>, θα καταργήσει αυτό που δεν γεννήθηκε [[ακόμα]], σε Αισχύλ.· μὴ [[φῦναι]] νικᾷ, φαίνεται καλύτερο να μην έχει γεννηθεί [[κανείς]], σε Σοφ. κ.λπ.<br /><b class="num">II. 1.</b> ο παρακ. και μερικές φορές ο αόρ. βʹ έχουν [[σημασία]] ενεστ., είμαι από τη [[φύση]] μου [[τέτοιος]] ή [[τέτοιος]], πέφυκε [[κακός]], [[σοφός]], σε Τραγ. κ.λπ.· ομοίως, οἱ [[καλῶς]] πεφυκότες, σε Σοφ.· [[έπειτα]], απλά είμαι [[τέτοιος]] ή [[τέτοιος]], ἔφυς [[μήτηρ]] θεοῦ, σε Αισχύλ.· [[ἁπλοῦς]] ὁ [[μῦθος]] τῆς ἀληθείας ἔφυ, σε Ευρ.<br /><b class="num">2.</b> με απαρ., είμαι από τη [[φύση]] [[κατάλληλος]], [[ικανός]] να πράξω έτσι και έτσι, <i>ἔφυνπράσσειν</i>, σε Σοφ.· <i>φύσει μὴ πεφυκότα τοιαῦτα φωνεῖν</i>, δεν είναι προικισμένα από τη [[φύση]] ώστε να μιλούν, στον ίδ.· <i>πεφύκασι ἁμαρτάνειν</i>, σε Θουκ.<br /><b class="num">3.</b> με πρόθ., [[φῦναι]] ἐπὶ δακρύοις, είμαι από τη [[φύση]] μου [[επιρρεπής]] στα δάκρυα, σε Ευρ.· <i>πεφυκὼς πρὸς ἀρετήν</i>, σε Ξεν.<br /><b class="num">4.</b> με δοτ., [[τυχαίνω]] σε κάποιον από τη [[φύση]], είμαι ο [[φυσικός]] [[κλήρος]] κάποιου, με απαρ., είναι [[φυσικό]] να κάνω, σε Αριστ.· απόλ., <i>ὡς πέφυκε</i>, όπως είναι [[φυσικό]], σε Ξεν.
}}
}}
{{elru
{{elru