3,276,932
edits
(CSV import) |
|||
Line 45: | Line 45: | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':m£taioj 馬台哦士<br />'''詞類次數''':形容詞(6)<br />'''原文字根''':空虛 相當於: ([[הֶבֶל]]‎) ([[כָּזָב]]‎) ([[שָׁוְא]]‎)<br />'''字義溯源''':虛妄的,無用的,閒散的,虛的,徒然,無價值的,愚昧的;源自([[μάτην]])=徒然);而 ([[μάτην]])出自([[μασάομαι]] / [[μασσάομαι]])=咬,試作), ([[μασάομαι]] / [[μασσάομαι]])又出自([[μασάομαι]] / [[μασσάομαι]])X*=處理)。參讀 ([[ματαιολογία]])同源字<br />'''出現次數''':總共(6);徒(1);林前(2);多(1);雅(1);彼前(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 虛妄的(3) 林前3:20; 多3:9; 彼前1:18;<br />2) 是虛妄的(1) 雅1:26;<br />3) 徒然(1) 林前15:17;<br />4) 虛妄(1) 徒14:15 | |sngr='''原文音譯''':m£taioj 馬台哦士<br />'''詞類次數''':形容詞(6)<br />'''原文字根''':空虛 相當於: ([[הֶבֶל]]‎) ([[כָּזָב]]‎) ([[שָׁוְא]]‎)<br />'''字義溯源''':虛妄的,無用的,閒散的,虛的,徒然,無價值的,愚昧的;源自([[μάτην]])=徒然);而 ([[μάτην]])出自([[μασάομαι]] / [[μασσάομαι]])=咬,試作), ([[μασάομαι]] / [[μασσάομαι]])又出自([[μασάομαι]] / [[μασσάομαι]])X*=處理)。參讀 ([[ματαιολογία]])同源字<br />'''出現次數''':總共(6);徒(1);林前(2);多(1);雅(1);彼前(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 虛妄的(3) 林前3:20; 多3:9; 彼前1:18;<br />2) 是虛妄的(1) 雅1:26;<br />3) 徒然(1) 林前15:17;<br />4) 虛妄(1) 徒14:15 | ||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[empty]], [[idle]], [[ineffectual]], [[useless]], [[vain]], [[empty vain]], [[of no effect]] | |||
}} | }} |