3,274,216
edits
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
(CSV import) |
||
Line 42: | Line 42: | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':¢grupn⋯a 阿格而-語普你阿<br />'''詞類次數''':名詞(2)<br />'''原文字根''':田野-睡<br />'''字義溯源''':不眠,不得睡,注意,儆醒(警醒);源自([[ἀγρυπνέω]])=不眠的);由([[α]] / [[ἄλφα]])= ([[ἄνευ]])*=不)與([[ὕπνος]])*=睡)組成。保羅為著關心各地教會,常常不得安睡,和合本將( 林後6:5)這編號譯為:儆醒<br />'''出現次數''':總共(2);林後(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 不⋯睡(1) 林後6:5;<br />2) 不得睡(1) 林後11:27 | |sngr='''原文音譯''':¢grupn⋯a 阿格而-語普你阿<br />'''詞類次數''':名詞(2)<br />'''原文字根''':田野-睡<br />'''字義溯源''':不眠,不得睡,注意,儆醒(警醒);源自([[ἀγρυπνέω]])=不眠的);由([[α]] / [[ἄλφα]])= ([[ἄνευ]])*=不)與([[ὕπνος]])*=睡)組成。保羅為著關心各地教會,常常不得安睡,和合本將( 林後6:5)這編號譯為:儆醒<br />'''出現次數''':總共(2);林後(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 不⋯睡(1) 林後6:5;<br />2) 不得睡(1) 林後11:27 | ||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[sleeplessness]], [[wakefulness]] | |||
}} | }} |