3,273,735
edits
(CSV import) |
|||
Line 36: | Line 36: | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''ἠρέμα''': {ērémă}<br />'''Forms''': auch [[ἠρέμας]] (A. R. 3, 170; antevok.), -μί̄ (Ar. ''Ra''. 315).<br />'''Grammar''': Adv.<br />'''Meaning''': [[ruhig]], [[sanft]], [[langsam]], [[ein wenig]] (Pl., Ar., Arist. usw.);<br />'''Composita''' : Komp. [[ἠρεμέστερος]] (X., Thphr.; Schwyzer 535; Neubildung, nicht alter ''s''-Stamm = got. ''rimis''), mit [[ἠρεμαιότης]] (Hp.); [[ἤρεμος]] ib. (Thphr., Kaiserzeit; Rückbildung aus [[ἠρεμέω]]) mit [[ἠρεμότης]] (spät); denominative Verba: 1. [[ἠρεμέω]] [[ruhig sein]] (Pl., Hp. usw.) mit [[ἠρέμησις]] [[Ruhe]] (Ti. Lokr., Arist. u. a.), auch [[ἠρεμία]] ib. (Arist. usw.; nach dem Typus [[ἐπιδημέω]] : [[ἐπιδημία]]; Schwyzer 469; vgl. auch [[ἤρεμος]] [: [[ἐπίδημος]]); 2. [[ἠρεμίζω]] [[zur Ruhe bringen]] (X., Arist.) mit [[ἠρέμισμα]] (Arist.-Kom.); 3. [[ἠρεμάζω]] [[ruhig sein]] (LXX).<br />'''Derivative''': Davon [[ἠρεμαῖος]] [[ruhig]] (Pl., Hp. u. a.),<br />'''Etymology''' : Zur Bildung von [[ἠρέμα]] s. Schwyzer 622; [[ἠρέμας]] wie [[ἀτρέμας]] (ebd. 620), zu [[ἠρεμί]]̄ (-εί) ebd. 623. — Von [[ἠρέμα]] kann eine weitverbreitete Wortsippe für [[ruhen]], [[ruhig]] nicht getrennt werden, die im Indoiranischen, Baltischen, Germanischen und Keltischen mehrere Vertreter hat, z. B. aind. ''rámate'' [[ruhen]], lit. ''rìmti'' [[ruhig sein]], got. ''rimis'' n. [[Ruhe]], air. ''fo''-''rimim'' [[setzen]], [[legen]]. — In [[ἠρέμα]] ist mit fraglichem Recht ein Präfix ἠ- gesucht worden (s. zu [[ἠβαιός]]); eher ist eine rhythmisch gedehnte Vokalprothese anzunehmen (zuletzt Čop KZ 74, 228; vgl. zu [[ἠΐθεος]]). — Reiche Lit. und weitere Formen bei WP. 2, 371f.<br />'''Page''' 1,643 | |ftr='''ἠρέμα''': {ērémă}<br />'''Forms''': auch [[ἠρέμας]] (A. R. 3, 170; antevok.), -μί̄ (Ar. ''Ra''. 315).<br />'''Grammar''': Adv.<br />'''Meaning''': [[ruhig]], [[sanft]], [[langsam]], [[ein wenig]] (Pl., Ar., Arist. usw.);<br />'''Composita''' : Komp. [[ἠρεμέστερος]] (X., Thphr.; Schwyzer 535; Neubildung, nicht alter ''s''-Stamm = got. ''rimis''), mit [[ἠρεμαιότης]] (Hp.); [[ἤρεμος]] ib. (Thphr., Kaiserzeit; Rückbildung aus [[ἠρεμέω]]) mit [[ἠρεμότης]] (spät); denominative Verba: 1. [[ἠρεμέω]] [[ruhig sein]] (Pl., Hp. usw.) mit [[ἠρέμησις]] [[Ruhe]] (Ti. Lokr., Arist. u. a.), auch [[ἠρεμία]] ib. (Arist. usw.; nach dem Typus [[ἐπιδημέω]] : [[ἐπιδημία]]; Schwyzer 469; vgl. auch [[ἤρεμος]] [: [[ἐπίδημος]]); 2. [[ἠρεμίζω]] [[zur Ruhe bringen]] (X., Arist.) mit [[ἠρέμισμα]] (Arist.-Kom.); 3. [[ἠρεμάζω]] [[ruhig sein]] (LXX).<br />'''Derivative''': Davon [[ἠρεμαῖος]] [[ruhig]] (Pl., Hp. u. a.),<br />'''Etymology''' : Zur Bildung von [[ἠρέμα]] s. Schwyzer 622; [[ἠρέμας]] wie [[ἀτρέμας]] (ebd. 620), zu [[ἠρεμί]]̄ (-εί) ebd. 623. — Von [[ἠρέμα]] kann eine weitverbreitete Wortsippe für [[ruhen]], [[ruhig]] nicht getrennt werden, die im Indoiranischen, Baltischen, Germanischen und Keltischen mehrere Vertreter hat, z. B. aind. ''rámate'' [[ruhen]], lit. ''rìmti'' [[ruhig sein]], got. ''rimis'' n. [[Ruhe]], air. ''fo''-''rimim'' [[setzen]], [[legen]]. — In [[ἠρέμα]] ist mit fraglichem Recht ein Präfix ἠ- gesucht worden (s. zu [[ἠβαιός]]); eher ist eine rhythmisch gedehnte Vokalprothese anzunehmen (zuletzt Čop KZ 74, 228; vgl. zu [[ἠΐθεος]]). — Reiche Lit. und weitere Formen bei WP. 2, 371f.<br />'''Page''' 1,643 | ||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[calmly]], [[quietly]] | |||
}} | }} |