Anonymous

ἄκρατος: Difference between revisions

From LSJ
CSV import
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
(CSV import)
Line 36: Line 36:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':¥kratoj 阿-克拉拖士<br />'''詞類次數''':形容詞(1)<br />'''原文字根''':不-握住的 相當於: ([[חֵמָא]]&#x200E; / [[חָמָה]]&#x200E; / [[חֵמָה]]&#x200E;)  ([[מֶסֶךְ]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':未沖淡的,未混雜的,純一不雜;由([[α]] / [[ἄλφα]])= ([[ἄνευ]])*=不)與([[κεράννυμι]])*=混合)組成。神要用那純一不雜岔怒的杯對付那些拒絕和棄絕他的人( 啓14:10; 賽51:17 ,22)<br />'''出現次數''':總共(1);啓(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 純一不雜(1) 啓14:10
|sngr='''原文音譯''':¥kratoj 阿-克拉拖士<br />'''詞類次數''':形容詞(1)<br />'''原文字根''':不-握住的 相當於: ([[חֵמָא]]&#x200E; / [[חָמָה]]&#x200E; / [[חֵמָה]]&#x200E;)  ([[מֶסֶךְ]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':未沖淡的,未混雜的,純一不雜;由([[α]] / [[ἄλφα]])= ([[ἄνευ]])*=不)與([[κεράννυμι]])*=混合)組成。神要用那純一不雜岔怒的杯對付那些拒絕和棄絕他的人( 啓14:10; 賽51:17 ,22)<br />'''出現次數''':總共(1);啓(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 純一不雜(1) 啓14:10
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[absolute]], [[complete]], [[downright]], [[entire]], [[pure]], [[sheer]], [[unadulterated]], [[unmixed]], [[violent]], [[of the passions]], [[of wine]], [[without admixture]]
}}
}}