3,273,858
edits
(CSV import) |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=oyneka | |Transliteration C=oyneka | ||
|Beta Code=ou(/neka | |Beta Code=ou(/neka | ||
|Definition=and (usu. before a vowel) οὕνεκεν (first in Pi., v. infr.): relat. Conj. for | |Definition=and (usu. before a vowel) οὕνεκεν (first in Pi., v. infr.): relat. Conj. for [[οὗ ἕνεκα]], <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[on account of which]], [[wherefore]], δὸς δ'… ἐμὲ πρήξαντα νέεσθαι, οὕ. δεῦρ' ἱκόμεσθα <span class="bibl">Od.3.61</span>; ἡ δ' Ἄτη σθεναρή τε καὶ ἀρτίπος, οὕ. πάσας… ὑπεκπροθέει <span class="bibl">Il.9.505</span>; οὕνεκεν τὸ πεποναμένον εὖ μὴ… κρυπτέτω <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>9.93</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> correlat. to [[τοὔνεκα]], [[because]], after τοῦδ' ἕνεκα <span class="bibl">Il.1.111</span>; after τῷ <span class="bibl">Od.13.332</span>: but usu. without any antec. expressed, <span class="bibl">Il.1.11</span>, etc.; οὕνεκ' ἄρα <span class="bibl">7.140</span>, <span class="bibl">11.79</span>; οὕ. δή <span class="bibl">3.403</span>, cf. <span class="bibl">Pi. <span class="title">N.</span>9.36</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>639</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>374</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>586</span>, al.; οὕνεκα πιστὸς ἔφυς <span class="title">IG</span>12.1017; οὕνεκεν πλεῖ τὴν θάλασσαν <span class="bibl">Herod.2.21</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> like [[ὅτι]], [[that]], i.e. [[the fact that]], after οἶδα <span class="bibl">Od.5.216</span>; ἔγνω <span class="bibl"><span class="title">h.Ap.</span>376</span>; ἐνόησε <span class="bibl">Od.7.300</span>; ἐρέει <span class="bibl">16.379</span>, cf. <span class="bibl">330</span>, <span class="bibl">15.42</span>; τόδε… νεμέσσα <span class="bibl">23.214</span>: in Trag., after ἴσθι <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>232</span>; ἐννοεῖν <span class="bibl">Id.<span class="title">Ant.</span>63</span>; μαθεῖν <span class="bibl">Id.<span class="title">OT</span>708</span>; αἰσθάνεσθαι <span class="bibl">Id.<span class="title">El.</span>1478</span>; λέγειν <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>102</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[οὕνεκα]] (in this sense rarely [[οὕνεκεν]], <span class="bibl">Herod.1.84</span>), as Prep. c. gen., = simple [[ἕνεκα]], [[εἵνεκα]], [[on account of]], [[because of]], sts. following its case, <span class="bibl">Sol.37.5</span>: freq. in Trag., as <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>347</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ag.</span>823</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>774</span>, <span class="bibl"><span class="title">El.</span>387</span>, al. (S. never uses [[ἕνεκα]]); whereas reversely in Call., <span class="bibl">A.R.4.1523</span>, and even in <span class="bibl"><span class="title">h.Ven.</span> 199</span>, [[εἵνεκα]], [[ἕνεκα]] (q. v.) are used for [[οὕνεκα]], [[because]].—It has been suggested that the Ion. form [[εἵνεκα]] shd. be restd. for [[οὕνεκα]], wherever it occurs as a Prep.; [[εἵνεκα]] occasionally occurs in Mss., as <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span> 188</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>210</span>, <span class="bibl"><span class="title">Lys.</span>74</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ec.</span>659</span>: but [[οὕνεκα]] as a Prep. freq. occurs in Inscrr., <span class="title">IG</span>12.802, 1037, 2.1334.11, etc.; [[οὕνεκεν χρόνου]] [[in respect of]] years, Poet. in <span class="bibl"><span class="title">PMich.Zen.</span>77.9</span> (iii B. C.).—Poet. word, rare and late in Att. Prose, <span class="title">IG</span>2 l.c. (iii A. D.), f.l. in <span class="bibl">Th.6.56</span>, <span class="bibl">D.49.36</span>,53, <span class="bibl">59.39</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0415.png Seite 415]] u. vor einem Vocal οὕνεκεν, – 1) = οὗ [[ἕνεκα]], weswegen, weshalb, Od. 3, 61; gew. deswegen weil, [[weil]], Hom., bei dem es theils dem Demonstrativum [[τοὔνεκα]] entspricht, wie Il. 3, 403. 405, [[οὕνεκα]] δὴ νῦν – [[τοὔνεκα]] δὴ νῦν, vgl. Hes. Th. 88, auch Il. 11, 21, u. τοῦδ' [[ἕνεκα]] 1, 111, wie τῷ Od. 13, 332, theils ohne solche Beziehung gesetzt ist; οὕνεκ' ᾤκτισαν ἡμᾶς, Aesch. Suppl. 630; [[οὗτος]] δέ μοι [[φίλος]] [[μέγιστος]], οὕνεκ' Ἀτρείδας στυγεῖ, Soph. Phil. 582; O. C. 34 u. öfter; οὕνεκεν, Pind. N. 9, 36; Parmenid. 95. – Auch zum Ausdruck eines Objectivsatzes, ganz wie ὅτι, daß, nach [[οἶδα]], Od. 5, 216, wie Soph. Phil. 232; νοεῖν, Od. 7, 300; ἐρεῖν, 16, 379; νεμεσᾶν, 23, 214; [[γνῶναι]], h. Apoll. 376; ὁρῶ, Soph. Phil. 828; [[μανθάνω]], O. R. 708; [[ἐξαγγέλλω]], O. C. 1397; [[αἰσθάνομαι]], El. 1470. Es ist mit dem indicat. verbunden. – 2) = [[ἕνεκα]], wegen, cum gen., oft bei den Tragg. u. Ar.; γυναικὸς [[οὕνεκα]], Aesch. Ag. 797; Soph. Phil. 1027 O. R. 383 Ai. 321 u. öfter; auch, wie [[ἕνεκα]], in Ansehung, was anbetrifft, τοῦδέ γ' [[οὕνεκα]] κήρυσσε El. 595, νῦν δ' ἕκηλά που τῶν τῆσδ' ἀπειλῶν οὕνεχ' ἡμερεύσομεν 727, θάρσει προνοίας γ' οὕνεκ' | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0415.png Seite 415]] u. vor einem Vocal οὕνεκεν, – 1) = οὗ [[ἕνεκα]], weswegen, weshalb, Od. 3, 61; gew. deswegen weil, [[weil]], Hom., bei dem es theils dem Demonstrativum [[τοὔνεκα]] entspricht, wie Il. 3, 403. 405, [[οὕνεκα]] δὴ νῦν – [[τοὔνεκα]] δὴ νῦν, vgl. Hes. Th. 88, auch Il. 11, 21, u. τοῦδ' [[ἕνεκα]] 1, 111, wie τῷ Od. 13, 332, theils ohne solche Beziehung gesetzt ist; οὕνεκ' ᾤκτισαν ἡμᾶς, Aesch. Suppl. 630; [[οὗτος]] δέ μοι [[φίλος]] [[μέγιστος]], οὕνεκ' Ἀτρείδας στυγεῖ, Soph. Phil. 582; O. C. 34 u. öfter; οὕνεκεν, Pind. N. 9, 36; Parmenid. 95. – Auch zum Ausdruck eines Objectivsatzes, ganz wie ὅτι, daß, nach [[οἶδα]], Od. 5, 216, wie Soph. Phil. 232; νοεῖν, Od. 7, 300; ἐρεῖν, 16, 379; νεμεσᾶν, 23, 214; [[γνῶναι]], h. Apoll. 376; ὁρῶ, Soph. Phil. 828; [[μανθάνω]], O. R. 708; [[ἐξαγγέλλω]], O. C. 1397; [[αἰσθάνομαι]], El. 1470. Es ist mit dem indicat. verbunden. – 2) = [[ἕνεκα]], wegen, cum gen., oft bei den Tragg. u. Ar.; γυναικὸς [[οὕνεκα]], Aesch. Ag. 797; Soph. Phil. 1027 O. R. 383 Ai. 321 u. öfter; auch, wie [[ἕνεκα]], in Ansehung, was anbetrifft, τοῦδέ γ' [[οὕνεκα]] κήρυσσε El. 595, νῦν δ' ἕκηλά που τῶν τῆσδ' ἀπειλῶν οὕνεχ' ἡμερεύσομεν 727, θάρσει προνοίας γ' οὕνεκ'· οὐ δοθήσεται Phil. 763; Eur. Or. 84 u. öfter; wie sich Aesch. Prom. 345 Suppl. 185 die v. l. [[εἵνεκα]] findet, so auch Ar. Pax 210 Lys. 74 (vgl. [[εἵνεκα]]), – selten in Prosa, wie Dem. 59, 39. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[οὕνεκα]] και, [[πριν]] από [[φωνήεν]], οὕνεκεν (Α)<br />(αναφ. σύνδ. [[αντί]] | |mltxt=[[οὕνεκα]] και, [[πριν]] από [[φωνήεν]], οὕνεκεν (Α)<br />(αναφ. σύνδ. [[αντί]] oὗ [[ἕνεκα]])<br /><b>1.</b> γι' αυτό, [[ένεκα]] τούτου («οὕνεκεν... τὸ πεποναμένον εὖ μή... κρυπτέτω», <b>Πίνδ.</b>)<br /><b>2.</b> (ως [[ανταπόδοση]] στο <i>τοῦδ</i>' [[ἕνεκα]], [[τοὔνεκα]] και στο <i>τῷ</i>) [[επειδή]], [[διότι]] (α. «τοῦδ' ἕνεκά [[σφιν]]... ἄλγεα τεύχει, οὕνεκ' ἐγώ», <b>Ομ. Ιλ.</b><br />β) «τῷ σε καὶ οὐ [[δύναμαι]] προλιπεῑν... οὕνεκ' [[ἐπητής]] ἐσσι», <b>Ομ. Οδ.</b>)<br /><b>3.</b> ([[μετά]] από τα ρήματα [[εἰδέναι]], <i>νοεῑν</i>, <i>νεμεσσᾱν</i>, <i>γνῶμαι</i>, <i>ἐννοεῑν</i>, <i>μαθεῑν</i>, <i>αἰσθάνεσθαι</i>, <i>ἐρέειν</i>, <i>λέγειν</i> <b>κ.ά.</b>) ότι («[[ἴσθι]]... [[οὕνεκα]] Ἕλληνές ἐσμεν», <b>Σοφ.</b>)<br /><b>4.</b> (το [[οὕνεκα]] χρησιμοποιείται και ως [[πρόθεση]] καταχρηστική που συντάσσεται με επιτασσόμενη γενική) [[ένεκα]] («θάρσει προνοίας [[οὕνεκα]]», <b>Σοφ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>οὗ</i> <span style="color: red;">+</span> [[ἕνεκα]] με [[κράση]]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |