3,273,057
edits
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - ", [[to be " to ", to [[be ") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ypoleipo | |Transliteration C=ypoleipo | ||
|Beta Code=u(polei/pw | |Beta Code=u(polei/pw | ||
|Definition=also ὑπολειπ-λιμπάνω (q. v.), <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[leave remaining]], ἅ ῥα τῇ προτέρῃ ὑπέλειπον ἔδοντες <span class="bibl">Od.16.50</span>; ὑ. λόγον αὐτοῖς, ὡς . . οἷοί τ' ἔσονται <span class="bibl">Th. 8.2</span> (cf. infr. <span class="bibl">111</span>); πολεμίους τινὰς ὑ. <span class="bibl">Id.6.17</span>; τὸν πόλεμον τοῖς παισί <span class="bibl">Id.1.81</span>; <b class="b3">οὐδεμίαν ὑπερβολὴν ὑ. τινί</b> [[leave]] him no possibility of exceeding, <span class="bibl">Isoc.6.105</span> (f.l. for [[κατα-]]) ; τοῖς ἔγγιστα τιμωρεῖσθαι ὑ. <span class="bibl">Antipho 4.4.11</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of things, [[fail]] one, ὑπολείψει ὑμᾶς ἡ μισθοφορά <span class="bibl">Lys.27.1</span> (<b class="b3">ἐπι-</b> Reiske, Hude), cf. <span class="bibl">Arr.<span class="title">Ind.</span>26.9</span> (<b class="b3">ἐπι-</b> Ellendt); ὑ. τινὰ ὁ λόγος <span class="bibl">Gorg.17</span>; ὑπολείποι γὰρ ἂν ὁ αἰὼν διαριθμοῦντα <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span> 1374a33</span>; [τὰ ὕδατα] ὑ. τινάς <span class="bibl">Id.<span class="title">Pol.</span>1330b7</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> intr., [[fail]], [[fall short]], θεοὶ . . ὑπέλιπον οὐ πώποκα <span class="bibl">Epich.170.1</span>; ὅταν ὑπολίπωσιν αἱ βάλανοι <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>615b22</span>; <b class="b3">ὑ. τὸ μέλι</b> ib.<span class="bibl">626b6</span>; αἱ τρίχες <span class="bibl">Id.<span class="title">GA</span>745a15</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PA</span> 650a36</span> (c. dat.); ἡ φωνὴ ὑπολελοίπει [[had ceased]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>5.10</span>, etc.: also, [[fail in]] what is expected of one, [[come short]], <span class="bibl">Lys.31.4</span> (<b class="b3">ὑπολίπωμαι</b> codd.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Pass., c. fut. Med., [[ | |Definition=also ὑπολειπ-λιμπάνω (q. v.), <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[leave remaining]], ἅ ῥα τῇ προτέρῃ ὑπέλειπον ἔδοντες <span class="bibl">Od.16.50</span>; ὑ. λόγον αὐτοῖς, ὡς . . οἷοί τ' ἔσονται <span class="bibl">Th. 8.2</span> (cf. infr. <span class="bibl">111</span>); πολεμίους τινὰς ὑ. <span class="bibl">Id.6.17</span>; τὸν πόλεμον τοῖς παισί <span class="bibl">Id.1.81</span>; <b class="b3">οὐδεμίαν ὑπερβολὴν ὑ. τινί</b> [[leave]] him no possibility of exceeding, <span class="bibl">Isoc.6.105</span> (f.l. for [[κατα-]]) ; τοῖς ἔγγιστα τιμωρεῖσθαι ὑ. <span class="bibl">Antipho 4.4.11</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of things, [[fail]] one, ὑπολείψει ὑμᾶς ἡ μισθοφορά <span class="bibl">Lys.27.1</span> (<b class="b3">ἐπι-</b> Reiske, Hude), cf. <span class="bibl">Arr.<span class="title">Ind.</span>26.9</span> (<b class="b3">ἐπι-</b> Ellendt); ὑ. τινὰ ὁ λόγος <span class="bibl">Gorg.17</span>; ὑπολείποι γὰρ ἂν ὁ αἰὼν διαριθμοῦντα <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span> 1374a33</span>; [τὰ ὕδατα] ὑ. τινάς <span class="bibl">Id.<span class="title">Pol.</span>1330b7</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> intr., [[fail]], [[fall short]], θεοὶ . . ὑπέλιπον οὐ πώποκα <span class="bibl">Epich.170.1</span>; ὅταν ὑπολίπωσιν αἱ βάλανοι <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>615b22</span>; <b class="b3">ὑ. τὸ μέλι</b> ib.<span class="bibl">626b6</span>; αἱ τρίχες <span class="bibl">Id.<span class="title">GA</span>745a15</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PA</span> 650a36</span> (c. dat.); ἡ φωνὴ ὑπολελοίπει [[had ceased]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>5.10</span>, etc.: also, [[fail in]] what is expected of one, [[come short]], <span class="bibl">Lys.31.4</span> (<b class="b3">ὑπολίπωμαι</b> codd.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Pass., c. fut. Med., to [[be left remaining]], <b class="b3">ἐν μεγάρῳ ὑπελείπετο</b> [[he was left behind]]... <span class="bibl">Od.7.230</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.1.105</span>, <span class="bibl">2.15</span>,<span class="bibl">86</span>; ἐγὼ δ' ὑπολείψομαι αὐτοῦ <span class="bibl">Od.17.276</span>, <span class="bibl">282</span>, etc.; ὑπολειφθείς <span class="bibl">Hdt.5.61</span>, <span class="bibl">8.67</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.1.39</span>, cf. <span class="bibl">Isoc.4.70</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of things, πέμπτον δ' ὑπελείπετ' ἄεθλον <span class="bibl">Il.23.615</span>; ἐμοὶ δ' ἅπαξ ἀποφυγόντι ὁ αὐτὸς κίνδυνος ὑπολείπεται <span class="bibl">Antipho 5.16</span>; <b class="b3">μὴ ὑπολείπεσθαι [τοὺς νόμους], εἴ ποτε</b> . . [[so that they do]] not [[remain in force]], in case that... <span class="bibl">Th.3.84</span>; <b class="b3">οὐδὲν ὑπολείπεται ἀλλ' ἢ</b> . . <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>231b</span>; μηκέτι ὑπολείπεσθαι αὐτοῖς περὶ μηθενὸς ἔνκλημα μηθέν <span class="title">SIG</span>712.29 (Crete, ii B. C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> c. gen., <b class="b3">ὑπολείπεσθαι τοῦ στόλου</b> [[stay behind]] the expedition, i. e. not to go upon it, <span class="bibl">Hdt.1.165</span>, cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>73</span> (anap.). </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> [[to be left behind]] in a race, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1092</span>; [[lag behind]], κατὰ τὴν ὁδὸν πορεύεσθαι -όμενον <span class="bibl">Pl. <span class="title">Smp.</span>174d</span>; of stragglers in an army, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.2.25</span>, etc.; <b class="b3">ὑ. μικρὸν τοῦ στόματος</b> [[fall behind]] the front rank, ib.<span class="bibl">5.4.22</span> (s. v.l.); of fixed stars, [[lie to the East]] of a point in the celestial sphere, <span class="bibl">Hipparch.3.5.6</span>, al.; of the apparent motion of planets, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>343a24</span>, al., cf. <span class="bibl">Epicur. <span class="title">Ep.</span>2p.53</span> U, <span class="bibl">Gem.12.22</span>, Ptol.<span class="title">Alm.</span>12.1, Theo Sm.p.147 H. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span> metaph., to [[be inferior]], ταῖς ἡλικίαις τῶν πατέρων <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1334b39</span>, cf. <span class="bibl">1254b35</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">6</span> abs., <b class="b2">fail, come to an end</b>, ὁπόταν . . νὺξ ὑπολειφθῇ <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>91</span> (anap.), cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>356b5</span>, al. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> Med., [[leave behind one]], τὰ πρόβατα <span class="bibl">Hdt.4.121</span>; μηδεμίαν τῶν νεῶν <span class="bibl">Id.6.7</span>; <b class="b3">ὑ. τούτων ὡς χιλίους</b> [[leaving]] about <span class="bibl">1000</span> of them [[unburied]], <span class="bibl">Id.8.24</span>; <b class="b3">ὑπολείπεσθαι αἰτίαν, ὡς</b> . . [[to leave]] cause for reproach [[against oneself]], in thinking that... <span class="bibl">Th.1.140</span> (v. sub init.); πόνους <span class="bibl">Isoc.9.45</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[retain]], [τοῦ ὕδατος] περὶ ἑωυτόν <span class="bibl">Hdt.2.25</span>; δόρυ ἓν ὧν ἔσχον <span class="bibl">Arr.<span class="title">Tact.</span>4.6</span>, cf. <span class="bibl">39.1</span>; [[reserve]], ἑαυτῷ ἑκατὸν ἅρματα <span class="bibl">LXX <span class="title">2 Ki.</span>8.4</span>; σαυτῷ ταύτην τὴν ὄλυραν <span class="bibl"><span class="title">PHib.</span>1.50.4</span> (iii B. C.); τὸν ὑπάρχοντα χόρτον τοῖς προβάτοις <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>645.6</span> (iii B. C.); <b class="b3">ὑπολιποῦ τόπον</b> [[leave]] a space, ib.<span class="bibl">327.83</span> (iii B. C.): but in <span class="bibl">D.18.219</span> the Act. <b class="b3">ὑπέλειπε . . ἑαυτῷ . . ἀναφοράν</b> ([[left]] himself a means of escape) is the best reading. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> [[deduct]] from a payment, <span class="title">IG</span>7.3073.50,56 (Lebad., ii B. C.):—Pass., ib.58; ὑπολειπέσθω τῆς τιμῆς τὸ ὀφειλόμενον <span class="title">Philol.</span>83.204 (Euboea, iii B. C.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |