Anonymous

παρατάσσω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+'s [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, ")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=paratasso
|Transliteration C=paratasso
|Beta Code=parata/ssw
|Beta Code=parata/ssw
|Definition=Att. παρατάττω, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[place]] or <b class="b2">post side by side, draw up in battleorder</b>, <span class="bibl">Hdt.9.31</span>, <span class="bibl">Th.7.3</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>1.1.33</span>, etc. : also c. inf., <b class="b3">τοὺς φρουροὺς παρέταξε φυλάττειν τὸ τεῖχος</b> [[drew]] them [[up with orders]] to guard... ib.<span class="bibl">4.5.11</span> :—Med., in prop. sense, <b class="b2">draw up one's men in battle-order</b>, ib.<span class="bibl">7.5.23</span> codd.; of ships, π. μετεώρους <span class="bibl">Th.1.52</span> ; [[post by one's side]], αὐτὸς αὑτῷ με παρετάξατο <span class="bibl">Isoc.19.38</span> ; αὐτοῖς π. τὰ παιδικὰ εἰς τὸν ἀγῶνα <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span>8.34</span> :—Med. and Pass., [[draw up]] or [[be drawn up beside]], τῶν ὁπλιτέων οἳ παρατετάχατο παρὰ τὴν ἀκτήν <span class="bibl">Hdt.8.95</span> ; παραταχθεὶς ἐν μάχῃ πλουσίῳ <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>556d</span> ; <b class="b2">to be drawn up in battle-order</b>, ἑκατέρωθεν παρατεταγμένοι <span class="bibl">Th.4.32</span>, cf. <span class="bibl">43</span>, etc.; <b class="b3">παραταξάμενοι τοῖς πολεμίοις</b> [[against]]... <span class="bibl">Isoc.12.92</span> ; ὡς παρετάξαντο ἀλλήλοις <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.3.5</span> ; παρατάξασθαι πρὸς τὰς δυνάμεις <span class="bibl">Isoc.4.96</span> ; πρὸς τοὺς πολεμίους <span class="bibl">Plb.2.1.8</span> ; ἐπί τινα <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>5.22</span> : abs., [[stand side by side in battle]], οἱ παρατεταγμένοι <span class="bibl">Th.4.96</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1123</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>3.4.23</span> ; <b class="b3">παραταξάμενοι ἐναυμάχησαν</b> [[in order of battle]], <span class="bibl">Th.1.29</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.3.5</span> ; μὰ… τοὺς ἐν Πλαταιαῖς παραταξαμένους <span class="bibl">D.18.208</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Med. and Pass., [[stand prepared]], παρατετάχθαι πρὸς τὸ ἀποκρίνεσθαι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span> 333e</span> ; πρὸς τὰ κακά Epicur. <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>489</span> : c. inf., [[refuse obstinately]], π. μὴ ἐπινεύειν <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>1.5.3</span>, cf. <span class="bibl">M.Ant.8.48</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span>. <b class="b2">set side by side, compare</b>, <span class="bibl">Isoc.11.7</span>.</span>
|Definition=Att. παρατάττω, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[place]] or <b class="b2">post side by side, draw up in battleorder</b>, <span class="bibl">Hdt.9.31</span>, <span class="bibl">Th.7.3</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>1.1.33</span>, etc. : also c. inf., <b class="b3">τοὺς φρουροὺς παρέταξε φυλάττειν τὸ τεῖχος</b> [[drew]] them [[up with orders]] to guard... ib.<span class="bibl">4.5.11</span> :—Med., in prop. sense, <b class="b2">draw up one's men in battle-order</b>, ib.<span class="bibl">7.5.23</span> codd.; of ships, π. μετεώρους <span class="bibl">Th.1.52</span> ; [[post by one's side]], αὐτὸς αὑτῷ με παρετάξατο <span class="bibl">Isoc.19.38</span> ; αὐτοῖς π. τὰ παιδικὰ εἰς τὸν ἀγῶνα <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span>8.34</span> :—Med. and Pass., [[draw up]] or [[be drawn up beside]], τῶν ὁπλιτέων οἳ παρατετάχατο παρὰ τὴν ἀκτήν <span class="bibl">Hdt.8.95</span> ; παραταχθεὶς ἐν μάχῃ πλουσίῳ <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>556d</span> ; <b class="b2">to be drawn up in battle-order</b>, ἑκατέρωθεν παρατεταγμένοι <span class="bibl">Th.4.32</span>, cf. <span class="bibl">43</span>, etc.; <b class="b3">παραταξάμενοι τοῖς πολεμίοις</b> [[against]]... <span class="bibl">Isoc.12.92</span> ; ὡς παρετάξαντο ἀλλήλοις <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.3.5</span> ; παρατάξασθαι πρὸς τὰς δυνάμεις <span class="bibl">Isoc.4.96</span> ; πρὸς τοὺς πολεμίους <span class="bibl">Plb.2.1.8</span> ; ἐπί τινα <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>5.22</span> : abs., [[stand side by side in battle]], οἱ παρατεταγμένοι <span class="bibl">Th.4.96</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1123</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>3.4.23</span> ; <b class="b3">παραταξάμενοι ἐναυμάχησαν</b> [[in order of battle]], <span class="bibl">Th.1.29</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.3.5</span> ; μὰ… τοὺς ἐν Πλαταιαῖς παραταξαμένους <span class="bibl">D.18.208</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Med. and Pass., [[stand prepared]], παρατετάχθαι πρὸς τὸ ἀποκρίνεσθαι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span> 333e</span> ; πρὸς τὰ κακά Epicur. <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>489</span> : c. inf., [[refuse obstinately]], π. μὴ ἐπινεύειν <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>1.5.3</span>, cf. <span class="bibl">M.Ant.8.48</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span>. [[set side by side]], [[compare]], <span class="bibl">Isoc.11.7</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape