Anonymous

κάπρος: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1-$2, $3")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 41: Line 41:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: <b class="b2">boar, (wild)boar</b>, also adjunct of <b class="b3">σῦς</b> (Il.); as fish-name = [[Capros aper]] (Arist.; after the sound, Thompson Fishes s. v., Strömberg Fischnamen 101).<br />Derivatives: Diminut. <b class="b3">καπρίδιον</b>, <b class="b3">-ίσκος</b> (Com.); f. <b class="b3">κάπραινα</b> of a lewd woman (Com.); <b class="b3">καπρία</b> f. <b class="b2">the ovary, the rutting sap of the sow</b> (Arist.; cf. Scheller Oxytonierung 43); <b class="b3">καπρών</b> [[pig-sty]] (Delos IIIa); (<b class="b3">σῦς</b>) <b class="b3">κάπριος</b> = (<b class="b3">σῦς</b>) <b class="b3">κάπρος</b> (Il., A. R.); <b class="b3">κάπριος</b> [[with the form of a boar]] (Hdt. 3, 59), <b class="b3">κάπρειος</b> [[belonging to a boar]] (Nonn.). Denomin. verbs: <b class="b3">καπράω</b> [[go to the boar]], of a rutting sow (Arist.), also <b class="b3">καπριάω</b> (Arist. v. l., Ar. Byz.), on the formation Schwyzer 731f.; <b class="b3">καπρίζω</b> <b class="b2">id.</b> (Arist.); <b class="b3">καπρῴζομαι</b> [[rut]] of the boar (Skiras Com.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Agrees with the Italo-Germanic word for <b class="b2">(he-)goat</b>, Lat. [[caper]], Umbr. [[cabru]] [[caprum]], Germ., e. g. ONo. [[hafr]]. An uncertain trace of the word in Celtic is supposed in Gallo-Rom. <b class="b2">*cabrostos</b> [[honeysuckle]], [[privet]]. The newly formed <b class="b3">τράγος</b> has made the old name of the goat, IE. <b class="b2">*kápros</b>, free for other services; the word was probably first used appositively to <b class="b3">σῦς</b> (s. above). Lat. (Ital.) [[aper]] [[boar]] took the vowel of [[caper]] , but is further unrelated. - Further Pok. 529, W.-Hofmann s. [[caper]] (and [[aper]]). Doubtful combinations in Wagner KZ 75, 72ff. M. Brind, Les zoonymes..., 91-115 [[qui vale]], [[happe]] cognate with <b class="b3">κάπτω</b>, which seems to me an improbable etymology; he meaning of the root seems not to point in this direction, Pok. 527.
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: <b class="b2">boar, (wild)boar</b>, also adjunct of [[σῦς]] (Il.); as fish-name = [[Capros aper]] (Arist.; after the sound, Thompson Fishes s. v., Strömberg Fischnamen 101).<br />Derivatives: Diminut. [[καπρίδιον]], <b class="b3">-ίσκος</b> (Com.); f. [[κάπραινα]] of a lewd woman (Com.); [[καπρία]] f. <b class="b2">the ovary, the rutting sap of the sow</b> (Arist.; cf. Scheller Oxytonierung 43); [[καπρών]] [[pig-sty]] (Delos IIIa); ([[σῦς]]) [[κάπριος]] = ([[σῦς]]) [[κάπρος]] (Il., A. R.); [[κάπριος]] [[with the form of a boar]] (Hdt. 3, 59), [[κάπρειος]] [[belonging to a boar]] (Nonn.). Denomin. verbs: [[καπράω]] [[go to the boar]], of a rutting sow (Arist.), also [[καπριάω]] (Arist. v. l., Ar. Byz.), on the formation Schwyzer 731f.; [[καπρίζω]] <b class="b2">id.</b> (Arist.); [[καπρῴζομαι]] [[rut]] of the boar (Skiras Com.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Agrees with the Italo-Germanic word for <b class="b2">(he-)goat</b>, Lat. [[caper]], Umbr. [[cabru]] [[caprum]], Germ., e. g. ONo. [[hafr]]. An uncertain trace of the word in Celtic is supposed in Gallo-Rom. <b class="b2">*cabrostos</b> [[honeysuckle]], [[privet]]. The newly formed [[τράγος]] has made the old name of the goat, IE. <b class="b2">*kápros</b>, free for other services; the word was probably first used appositively to [[σῦς]] (s. above). Lat. (Ital.) [[aper]] [[boar]] took the vowel of [[caper]] , but is further unrelated. - Further Pok. 529, W.-Hofmann s. [[caper]] (and [[aper]]). Doubtful combinations in Wagner KZ 75, 72ff. M. Brind, Les zoonymes..., 91-115 [[qui vale]], [[happe]] cognate with [[κάπτω]], which seems to me an improbable etymology; he meaning of the root seems not to point in this direction, Pok. 527.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj