Anonymous

σκίουρος: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[squirrel]] (Opp., Plin.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Prob. "who makes himself shade with his tail", bahuvrihi from <b class="b3">σκιά</b> and <b class="b3">οὑρά</b> (lastly Solmsen IF 30, 9 f. w. n. 1). Wrong explanations in Bq (rejected). -- From it MLat. <b class="b2">*scuriolus</b> in Fr. <b class="b2">écureuil</b>, Engl. [[squirl]] etc. -- The etym. looks rather like a folk-etym. than as a serious explanation. There seems to be a Pre-Greek suffix (?) <b class="b3">-ουρος</b> (from <b class="b2">-arʷ-o-</b>?).
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[squirrel]] (Opp., Plin.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Prob. "who makes himself shade with his tail", bahuvrihi from [[σκιά]] and [[οὑρά]] (lastly Solmsen IF 30, 9 f. w. n. 1). Wrong explanations in Bq (rejected). -- From it MLat. <b class="b2">*scuriolus</b> in Fr. <b class="b2">écureuil</b>, Engl. [[squirl]] etc. -- The etym. looks rather like a folk-etym. than as a serious explanation. There seems to be a Pre-Greek suffix (?) <b class="b3">-ουρος</b> (from <b class="b2">-arʷ-o-</b>?).
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''σκίουρος''': {skíouros}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Eichhörnchen]] (Opp., Plin.).<br />'''Etymology''' : Eig. "sich mit dem Schwanze Schatten machend", Bahuvrihi von [[σκιά]] und [[οὐρά]] (zuletzt Solmsen IF 30, 9 f. m. A. 1). Verfehlte Erklärungen bei Bq (abgelehnt). — Daraus mlat. *''scuriolus'' in frz. ''écureuil'', engl. ''squirrdl'' ''usw''.<br />'''Page''' 2,733
|ftr='''σκίουρος''': {skíouros}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Eichhörnchen]] (Opp., Plin.).<br />'''Etymology''' : Eig. "sich mit dem Schwanze Schatten machend", Bahuvrihi von [[σκιά]] und [[οὐρά]] (zuletzt Solmsen IF 30, 9 f. m. A. 1). Verfehlte Erklärungen bei Bq (abgelehnt). — Daraus mlat. *''scuriolus'' in frz. ''écureuil'', engl. ''squirrdl'' ''usw''.<br />'''Page''' 2,733
}}
}}