Anonymous

βάσανος: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1"
(CSV import)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 44: Line 44:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: <b class="b2">touchstone, inquiry (by torture), agony</b> (Pi.).<br />Derivatives: <b class="b3">βασανίτης λίθος</b> (H., cf. Redard Noms grecs en -της 53). Denom. <b class="b3">βασανίζω</b> <b class="b2">put to the test, inquire (by torture)</b> (Ion.-Att.).<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Egypt. (Lyd.)<br />Etymology: From Egypt. <b class="b2">baḫan</b>, a stone, used by the Egyptians as touchstone of gold. It came to Greece through Lydia (<b class="b3">Λυδία λίθος</b> B. 22); the <b class="b3">σ</b> for <b class="b2">ḫ</b> is unclear. Sethe BerlSb. 1933, 894ff.; Kretschmer Glotta 24, 90. - In Plin. 36, 58 [[basaniten]] became [[basalten]] by mistake, from where [[basalt]] originated, s. Niedermann Mus. Helv. 2, 127f.
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: <b class="b2">touchstone, inquiry (by torture), agony</b> (Pi.).<br />Derivatives: <b class="b3">βασανίτης λίθος</b> (H., cf. Redard Noms grecs en -της 53). Denom. [[βασανίζω]] <b class="b2">put to the test, inquire (by torture)</b> (Ion.-Att.).<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Egypt. (Lyd.)<br />Etymology: From Egypt. <b class="b2">baḫan</b>, a stone, used by the Egyptians as touchstone of gold. It came to Greece through Lydia (<b class="b3">Λυδία λίθος</b> B. 22); the [[σ]] for <b class="b2">ḫ</b> is unclear. Sethe BerlSb. 1933, 894ff.; Kretschmer Glotta 24, 90. - In Plin. 36, 58 [[basaniten]] became [[basalten]] by mistake, from where [[basalt]] originated, s. Niedermann Mus. Helv. 2, 127f.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj