3,274,216
edits
(1a) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=darda | |Transliteration C=darda | ||
|Beta Code=da/rda | |Beta Code=da/rda | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> = [[μέλισσα]], Hsch. δαρδαίνει· | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> = [[μέλισσα]], Hsch. δαρδαίνει· [[μολύνει]], Id.</span> | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: f.?<br />Meaning: | |etymtx=Grammatical information: f.?<br />Meaning: [[μέλισσα]] H.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Perhaps reduplicated; one compared Skt. <b class="b2">dardurá-</b> [[frog]], [[pipe]], Lith. <b class="b2">derdė́ti</b> [[rasseln]], [[schwatzen]], OIr. [[dardaim]] <b class="b2">roar (of a deer)</b>; more forms Pok. 203f. Also Belardi, Doxa 3, 202 ([[Δάρδανοι]] usw.). | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''δάρδα''': {dárda}<br />'''Meaning''': [[μέλισσα]] H.<br />'''Etymology''' : Wahrscheinlich lautnachahmende Reduplikationsbildung mit lautlichem Anklang an aind. ''dardurá''- [[Frosch]], [[Flöte]], lit. ''dardė́ti'' [[klappern]], [[rasseln]], [[schwatzen]], air. ''dardaim'' ‘brüllen (vom Hirsch)’ usw.; weitere Formen und Lit. bei WP. 1, 795, Pok. 203f., Fraenkel Lit. et. Wb. 83. Andere Kombinationen bei Belardi Doxa 3, 202 ([[Δάρδανοι]] usw.).<br />'''Page''' 1,349 | |ftr='''δάρδα''': {dárda}<br />'''Meaning''': [[μέλισσα]] H.<br />'''Etymology''' : Wahrscheinlich lautnachahmende Reduplikationsbildung mit lautlichem Anklang an aind. ''dardurá''- [[Frosch]], [[Flöte]], lit. ''dardė́ti'' [[klappern]], [[rasseln]], [[schwatzen]], air. ''dardaim'' ‘brüllen (vom Hirsch)’ usw.; weitere Formen und Lit. bei WP. 1, 795, Pok. 203f., Fraenkel Lit. et. Wb. 83. Andere Kombinationen bei Belardi Doxa 3, 202 ([[Δάρδανοι]] usw.).<br />'''Page''' 1,349 | ||
}} | }} |