Anonymous

θράσσω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thrasso
|Transliteration C=thrasso
|Beta Code=qra/ssw
|Beta Code=qra/ssw
|Definition=Att. θράττω, pres. part. neut. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> θρᾶττον <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>86e</span>: aor.1 inf. θρᾶξαι <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>628</span>,<span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>600</span>:—[[trouble]], [[disquiet]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>7(6).39</span>,A.l.c., <span class="bibl">Cratin.363</span>, <span class="bibl">Pherecr.39</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>177</span>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.70</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>863</span>, Pl. l.c., <span class="bibl"><span class="title">Phdr.</span>242c</span>, etc.:—Pass., ὑπὸ ἐδωδῆς θράττεσθαι <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>6.192a</span>: aor.1 ἐθράχθη <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>1055</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[disturb]], [[destroy]], APl.4.255. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> for pf. <b class="b3">τέτρηχα</b>, v. [[ταράσσω]] 11.</span>
|Definition=Att. θράττω, pres. part. neut. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> θρᾶττον <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>86e</span>: aor.1 inf. θρᾶξαι <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>628</span>,<span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>600</span>:—[[trouble]], [[disquiet]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>7(6).39</span>,A.l.c., <span class="bibl">Cratin.363</span>, <span class="bibl">Pherecr.39</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>177</span>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.70</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>863</span>, Pl. l.c., <span class="bibl"><span class="title">Phdr.</span>242c</span>, etc.:—Pass., ὑπὸ ἐδωδῆς θράττεσθαι <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>6.192a</span>: aor.1 ἐθράχθη <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>1055</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[disturb]], [[destroy]], APl.4.255. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> for pf. [[τέτρηχα]], v. [[ταράσσω]] 11.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=θράττω</b> rommelig<br />Grammatical information: v.<br />Meaning: [[trouble]], [[disquiet]] (Pi., Hp., Att.);<br />Other forms: Aor. <b class="b3">θρᾶξαι</b> (A., E.), pass. <b class="b3">ἐθράχθη</b> (S. Fr. 1055); perf. <b class="b3">τέτρηχα</b> intr. [[be troubled]], [[unquiet]] (Il.).<br />Compounds: incid. with prefix, <b class="b3">ἐν-</b>, <b class="b3">ὑπο-</b>, <b class="b3">ἐπι-</b>,<br />Origin: IE [Indo-European]X [probably] [251] [very uncertain] <b class="b2">*dʰreh₂gʰ-</b> <b class="b2">??</b><br />Etymology: Primary yot-present from <b class="b3">*θραχ-ι̯ω</b>, beside which the old perfect <b class="b3">*τέ-θραχ-α</b> (Schwyzer 702); the rarely occurring aorist forms <b class="b3">θρᾶξαι</b>, <b class="b3">ἐθράχθη</b> are innovations after the type <b class="b3">πράσσω</b> : <b class="b3">πρᾶξαι</b> a. o. for older <b class="b3">ταράξαι</b> (like <b class="b3">δαμάσαι</b>), to which the present <b class="b3">ταράσσω</b> (s. v.), with the same disyll. stem form as <b class="b3">ταραχή</b>; to <b class="b3">τέ-τρηχ-α</b> : <b class="b3">ταραχ-ή</b> cf. e. g. <b class="b3">τέ-θνη-κα</b> : <b class="b3">θάνα-τος</b>. A primary nominal formation with long stem as <b class="b3">θράσσω</b>, <b class="b3">τέτρηχα</b> is <b class="b3">τραχύς</b> [[raw]], [[hard]]; s. v. There are no exact correcpondences ouside Greek. Bezzenberger BB 4, 320 adduced a widespread word for [[dregs]], [[sediment]], which occurs in varying form: Germ., e. g. ONord. [[dregg]] f., pl. [[dreggiar]], Balt.-Slav., e. g. OLith. <b class="b2">drãges</b> pl., Alb. [[drā]], prob. also Lat. [[fracēs]], <b class="b2">-um</b>. Further one compares a large group in Baltic, which through its acute would agree with the Greek words, e. g. Lith. <b class="b2">dérgiu</b>, <b class="b2">dérgti</b> <b class="b2">schlackerig sein (of the weather), get squalid etc.</b> [but the acute is caused by the Lith. [[g]] < <b class="b2">*g</b> acc. to Winter-Kortlandt's law, and so does [[not]] agree with Greek]. (Here acc. to Specht KZ 59, 102 and 117 w. n. 3 also <b class="b2">dìrgstu</b>, <b class="b2">dìrgti</b> <b class="b2">relax, get weak etc.</b> (with <b class="b2">dìrginu</b>, <b class="b2">dìrginti</b> [[relax]]); but see the critical remarks in Fraenkel Lit. et. Wb. s. <b class="b2">dìrginti</b> and <b class="b2">drėgti</b> !. - More forms W.-Hofmann s. [[fracēs]]; and Fraenkel s. <b class="b2">drãges</b>; and Pok. 251; these forms are not clear. Cf. Bechtel Lex. s. <b class="b3">ταράσσω</b>.
|etymtx=θράττω</b> rommelig<br />Grammatical information: v.<br />Meaning: [[trouble]], [[disquiet]] (Pi., Hp., Att.);<br />Other forms: Aor. [[θρᾶξαι]] (A., E.), pass. [[ἐθράχθη]] (S. Fr. 1055); perf. [[τέτρηχα]] intr. [[be troubled]], [[unquiet]] (Il.).<br />Compounds: incid. with prefix, <b class="b3">ἐν-</b>, <b class="b3">ὑπο-</b>, <b class="b3">ἐπι-</b>,<br />Origin: IE [Indo-European]X [probably] [251] [very uncertain] <b class="b2">*dʰreh₂gʰ-</b> <b class="b2">??</b><br />Etymology: Primary yot-present from <b class="b3">*θραχ-ι̯ω</b>, beside which the old perfect <b class="b3">*τέ-θραχ-α</b> (Schwyzer 702); the rarely occurring aorist forms [[θρᾶξαι]], [[ἐθράχθη]] are innovations after the type [[πράσσω]] : [[πρᾶξαι]] a. o. for older [[ταράξαι]] (like [[δαμάσαι]]), to which the present [[ταράσσω]] (s. v.), with the same disyll. stem form as [[ταραχή]]; to <b class="b3">τέ-τρηχ-α</b> : <b class="b3">ταραχ-ή</b> cf. e. g. <b class="b3">τέ-θνη-κα</b> : <b class="b3">θάνα-τος</b>. A primary nominal formation with long stem as [[θράσσω]], [[τέτρηχα]] is [[τραχύς]] [[raw]], [[hard]]; s. v. There are no exact correcpondences ouside Greek. Bezzenberger BB 4, 320 adduced a widespread word for [[dregs]], [[sediment]], which occurs in varying form: Germ., e. g. ONord. [[dregg]] f., pl. [[dreggiar]], Balt.-Slav., e. g. OLith. <b class="b2">drãges</b> pl., Alb. [[drā]], prob. also Lat. [[fracēs]], <b class="b2">-um</b>. Further one compares a large group in Baltic, which through its acute would agree with the Greek words, e. g. Lith. <b class="b2">dérgiu</b>, <b class="b2">dérgti</b> <b class="b2">schlackerig sein (of the weather), get squalid etc.</b> [but the acute is caused by the Lith. [[g]] < <b class="b2">*g</b> acc. to Winter-Kortlandt's law, and so does [[not]] agree with Greek]. (Here acc. to Specht KZ 59, 102 and 117 w. n. 3 also <b class="b2">dìrgstu</b>, <b class="b2">dìrgti</b> <b class="b2">relax, get weak etc.</b> (with <b class="b2">dìrginu</b>, <b class="b2">dìrginti</b> [[relax]]); but see the critical remarks in Fraenkel Lit. et. Wb. s. <b class="b2">dìrginti</b> and <b class="b2">drėgti</b> !. - More forms W.-Hofmann s. [[fracēs]]; and Fraenkel s. <b class="b2">drãges</b>; and Pok. 251; these forms are not clear. Cf. Bechtel Lex. s. [[ταράσσω]].
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj