Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

μηρυκάζω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[ruminate]] (Arist., Thphr.), <b class="b3">-άομαι</b>.<br />Compounds: Also with <b class="b3">ἀνα-</b>, <b class="b3">ἀπο-</b>, (LXX, Ph., Plu. a. o.; <b class="b3">μαρ-</b> Ath. 9, 390f, Jul. Gal. 314d), <b class="b3">-ίζω</b> (Gal.).<br />Derivatives: <b class="b3">μηρυκισμός</b> m. (LXX), <b class="b3">ἀνα-μηρύκη-σις</b> f. (Aristeas) [[ruminating]]; backformation <b class="b3">μήρυξ</b> m. name of a supposedly ruminating fish, [[Scarus cretensis]] (Arist.), s. Strömberg Fischnamen 53.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: The three verbs <b class="b3">μηρυκ-άομαι</b>, <b class="b3">-άζω</b>, <b class="b3">-ίζω</b> can come either from a denominative from a noun with <b class="b3">κ-</b>suffix or be an expressive (iterative) enlargement of a primary <b class="b3">*μηρύκ-ω</b>, which may have itself an enlarging <b class="b3">-κ-</b> (<b class="b3">ἐρύ-κ-ω</b> with <b class="b3">ἐρυκ-άνω</b>, <b class="b3">-ανάω</b> : <b class="b3">ἐρύομαι</b> or <b class="b3">ἐρύω</b>; Schwyyzer 702). So we come back to a <b class="b3">*μηρύω</b>, <b class="b3">-ύομαι</b> [[wrap]], [[wind]], which can be easily combined(?) with the winding and turning mouth- and muscle-movements of a ruminator; cf. Grošelj Razprave 2, 44. -- Not with Machek Ling. Posn. 5, 67 f. to Slav. [[rumigati]], Lat. <b class="b2">rūmi-gāre</b> with metathesis.
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[ruminate]] (Arist., Thphr.), <b class="b3">-άομαι</b>.<br />Compounds: Also with <b class="b3">ἀνα-</b>, <b class="b3">ἀπο-</b>, (LXX, Ph., Plu. a. o.; <b class="b3">μαρ-</b> Ath. 9, 390f, Jul. Gal. 314d), <b class="b3">-ίζω</b> (Gal.).<br />Derivatives: [[μηρυκισμός]] m. (LXX), <b class="b3">ἀνα-μηρύκη-σις</b> f. (Aristeas) [[ruminating]]; backformation [[μήρυξ]] m. name of a supposedly ruminating fish, [[Scarus cretensis]] (Arist.), s. Strömberg Fischnamen 53.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: The three verbs <b class="b3">μηρυκ-άομαι</b>, <b class="b3">-άζω</b>, <b class="b3">-ίζω</b> can come either from a denominative from a noun with <b class="b3">κ-</b>suffix or be an expressive (iterative) enlargement of a primary <b class="b3">*μηρύκ-ω</b>, which may have itself an enlarging <b class="b3">-κ-</b> (<b class="b3">ἐρύ-κ-ω</b> with <b class="b3">ἐρυκ-άνω</b>, <b class="b3">-ανάω</b> : [[ἐρύομαι]] or [[ἐρύω]]; Schwyyzer 702). So we come back to a <b class="b3">*μηρύω</b>, <b class="b3">-ύομαι</b> [[wrap]], [[wind]], which can be easily combined(?) with the winding and turning mouth- and muscle-movements of a ruminator; cf. Grošelj Razprave 2, 44. -- Not with Machek Ling. Posn. 5, 67 f. to Slav. [[rumigati]], Lat. <b class="b2">rūmi-gāre</b> with metathesis.
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''μηρυκάζω''': (Arist., Thphr.), -άομαι,<br />{mērukázō}<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[wiederkäuen]].<br />'''Composita''' : auch mit ἀνα-, ἀπο-, (LXX, Ph., Plu. u. a.; μαρ- Ath. 9, 390f, Jul. ''Gal''. 314d), -ίζω (Gal.)<br />'''Derivative''': Davon [[μηρυκισμός]] m. (LXX u. a.), [[ἀναμηρύκησις]] f. (Aristeas) [[das Wiederkäuen]]; Rückbildung [[μήρυξ]] m. N. eines angeblich wiederkäuenden Fisches, [[Scarus cretensis]] (Arist.), s. Strömberg Fischnamen 53.<br />'''Etymology''' : Die drei Verba [[μηρυκάομαι]], -άζω, -ίζω können entweder als Denominativa von einem Nomen mit κ- Suffix ausgehen oder expressive (iterative) Erweiterungen eines primären *[[μηρύκω]] sein, das seinerseits ein erweiterndes -κ- (ἐρύκ-ω mit [[ἐρυκάνω]], -ανάω :[[ἐρύομαι]] od. [[ἐρύω]]; Schwyyzer 702) enthalten mag. Man kommt dadurch auf *[[μηρύω]], -ύομαι [[wickeln]], [[winden]] zurück, was sich unschwer mit den windenden und drehenden Maul- und Muschelbewegungen eines Wiederkäuers vereinigen läßt; vgl. Grošelj Razprave 2, 44. — Nicht mit Machek Ling. Posn. 5, 67 f. zu slav. ''rumigati'', lat. ''rūmi''-''gāre'' mit Metathese.<br />'''Page''' 2,231
|ftr='''μηρυκάζω''': (Arist., Thphr.), -άομαι,<br />{mērukázō}<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[wiederkäuen]].<br />'''Composita''' : auch mit ἀνα-, ἀπο-, (LXX, Ph., Plu. u. a.; μαρ- Ath. 9, 390f, Jul. ''Gal''. 314d), -ίζω (Gal.)<br />'''Derivative''': Davon [[μηρυκισμός]] m. (LXX u. a.), [[ἀναμηρύκησις]] f. (Aristeas) [[das Wiederkäuen]]; Rückbildung [[μήρυξ]] m. N. eines angeblich wiederkäuenden Fisches, [[Scarus cretensis]] (Arist.), s. Strömberg Fischnamen 53.<br />'''Etymology''' : Die drei Verba [[μηρυκάομαι]], -άζω, -ίζω können entweder als Denominativa von einem Nomen mit κ- Suffix ausgehen oder expressive (iterative) Erweiterungen eines primären *[[μηρύκω]] sein, das seinerseits ein erweiterndes -κ- (ἐρύκ-ω mit [[ἐρυκάνω]], -ανάω :[[ἐρύομαι]] od. [[ἐρύω]]; Schwyyzer 702) enthalten mag. Man kommt dadurch auf *[[μηρύω]], -ύομαι [[wickeln]], [[winden]] zurück, was sich unschwer mit den windenden und drehenden Maul- und Muschelbewegungen eines Wiederkäuers vereinigen läßt; vgl. Grošelj Razprave 2, 44. — Nicht mit Machek Ling. Posn. 5, 67 f. zu slav. ''rumigati'', lat. ''rūmi''-''gāre'' mit Metathese.<br />'''Page''' 2,231
}}
}}