Anonymous

πλημυρίς: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=plimyris
|Transliteration C=plimyris
|Beta Code=plhmuri/s
|Beta Code=plhmuri/s
|Definition=ίδος, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">rise of the sea, as at flood-tide</b>, <b class="b3">πλημῠρὶς ἐκ πόντοιο</b> of [[the wave]] caused by the rock thrown by the Cyclops, <span class="bibl">Od.9.486</span>; [[flood-tide]], opp. <b class="b3">ἄμπωτις</b> (ebb), π. τῆς θαλάσσης μεγάλη <span class="bibl">Hdt.8.129</span>; π. πόντου B.<span class="title">Fr.</span>30; ἡ ἔξω π. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>366a20</span>, cf. <span class="bibl">Str.3.3.7</span> (pl.), <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>9.79</span> (pl.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> generally, [[flood]], [[deluge]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mu.</span>397a28</span> (pl.); of tears, σταγόνες… δυσχίμου πλημῡρίδος <span class="bibl">A. <span class="title">Ch.</span>186</span>; ὀφθαλμοτέγκτῳ δεύεται πλημῡρίδι <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>184</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> [[redundance]], [[congestion]] of the fluids of the body, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Acut.</span>62</span>. [ῠ Hom. l.c., and prob. in B.l.c.; ῡ Trag., but ῠ in later Ep., cf. <span class="bibl">A.R.4.1269</span>, <span class="bibl">1241</span>: in <b class="b3">πλήμυρα, πλημυρέω, πλημύρω, ῡ</b> always.] (The spelling <b class="b3">πλημμ-</b> in this word and its cognates commonly found in codd. arises from the false etymology from <b class="b3">πλήν, μύρομαι;</b> the correct spelling is found in <span class="bibl">B.5.107</span>, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1409.17</span>, <span class="title">OGI</span>666.8 (v. <b class="b3">πλημύρω</b>), etc., and good Mss. of <span class="bibl">Hp.<span class="title">Acut.</span>62</span>, <span class="title">AP</span>5.203 (Mel.), cf. <span class="bibl">Archil. 97</span>.)</span>
|Definition=ίδος, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">rise of the sea, as at flood-tide</b>, <b class="b3">πλημῠρὶς ἐκ πόντοιο</b> of [[the wave]] caused by the rock thrown by the Cyclops, <span class="bibl">Od.9.486</span>; [[flood-tide]], opp. [[ἄμπωτις]] (ebb), π. τῆς θαλάσσης μεγάλη <span class="bibl">Hdt.8.129</span>; π. πόντου B.<span class="title">Fr.</span>30; ἡ ἔξω π. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>366a20</span>, cf. <span class="bibl">Str.3.3.7</span> (pl.), <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>9.79</span> (pl.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> generally, [[flood]], [[deluge]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mu.</span>397a28</span> (pl.); of tears, σταγόνες… δυσχίμου πλημῡρίδος <span class="bibl">A. <span class="title">Ch.</span>186</span>; ὀφθαλμοτέγκτῳ δεύεται πλημῡρίδι <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>184</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> [[redundance]], [[congestion]] of the fluids of the body, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Acut.</span>62</span>. [ῠ Hom. l.c., and prob. in B.l.c.; ῡ Trag., but ῠ in later Ep., cf. <span class="bibl">A.R.4.1269</span>, <span class="bibl">1241</span>: in <b class="b3">πλήμυρα, πλημυρέω, πλημύρω, ῡ</b> always.] (The spelling <b class="b3">πλημμ-</b> in this word and its cognates commonly found in codd. arises from the false etymology from <b class="b3">πλήν, μύρομαι;</b> the correct spelling is found in <span class="bibl">B.5.107</span>, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1409.17</span>, <span class="title">OGI</span>666.8 (v. [[πλημύρω]]), etc., and good Mss. of <span class="bibl">Hp.<span class="title">Acut.</span>62</span>, <span class="title">AP</span>5.203 (Mel.), cf. <span class="bibl">Archil. 97</span>.)</span>
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=-ίδος<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: [[high tide of the sea]], [[flood]] (ι 486, Ion. poet., hell.).<br />Other forms: Acc. also <b class="b3">-ιν</b> (cf. bel.); <b class="b3">-μμ-</b> mss.<br />Derivatives: <b class="b3">πλημύρ-ω</b> <b class="b2">to have flood, to overflow, to submerge</b> (Archil., B., Call.) with <b class="b3">πλήμυρα</b> f. = <b class="b3">πλημυρίς</b> (hell.); byform <b class="b3">-έω</b> <b class="b2">id.</b> (Hp., Plu.; like <b class="b3">κύρ-ω</b> : <b class="b3">-έω</b> etc., Schwyzer 721) with <b class="b3">-ίη</b>, <b class="b3">-ία</b> f. (Aret., sch.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: As <b class="b3">ἁλμ-υρίς</b> is built from <b class="b3">ἅλμη</b>, <b class="b3">πλημ-υρίς</b> goes back on <b class="b3">πλήμ-η</b> (fist hell., but <b class="b3">πλήσμη</b> already Hes.; cf. also <b class="b3">πλήμνη</b>). From there (or from <b class="b3">*πλημυρός</b> like <b class="b3">ἁλμυρός</b>?) <b class="b3">πλημύρω</b> with further derivv. From <b class="b3">πλημύρω</b> a.o. the vowellength was also introduced in <b class="b3">πλημυρίς</b>. Bechtel Lex.s. v. -- The geminate <b class="b3">μμ</b>, usual in mss., is introduced from <b class="b3">πλημμελής</b> and other compp. (Schwyzer 280). The accentuation <b class="b3">πλήμυρις</b>, <b class="b3">-ιν</b> (sch. as alternative, EM; cf. Wackernagel Gött. Nachr. 1914, 107 [Kl. Schr. 2, 1164] n. 1) can come from the opposite <b class="b3">ἄμπωτις</b> (and von <b class="b3">πλήμυρα</b>?). -- The usual connection with <b class="b3">μύρομαι</b> is to be rejected. -- The suffix <b class="b3">-υρ-</b> is Pre-Greek, and so may be the whole word.
|etymtx=-ίδος<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: [[high tide of the sea]], [[flood]] (ι 486, Ion. poet., hell.).<br />Other forms: Acc. also <b class="b3">-ιν</b> (cf. bel.); <b class="b3">-μμ-</b> mss.<br />Derivatives: <b class="b3">πλημύρ-ω</b> <b class="b2">to have flood, to overflow, to submerge</b> (Archil., B., Call.) with [[πλήμυρα]] f. = [[πλημυρίς]] (hell.); byform <b class="b3">-έω</b> <b class="b2">id.</b> (Hp., Plu.; like <b class="b3">κύρ-ω</b> : <b class="b3">-έω</b> etc., Schwyzer 721) with <b class="b3">-ίη</b>, <b class="b3">-ία</b> f. (Aret., sch.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: As <b class="b3">ἁλμ-υρίς</b> is built from [[ἅλμη]], <b class="b3">πλημ-υρίς</b> goes back on <b class="b3">πλήμ-η</b> (fist hell., but [[πλήσμη]] already Hes.; cf. also [[πλήμνη]]). From there (or from <b class="b3">*πλημυρός</b> like [[ἁλμυρός]]?) [[πλημύρω]] with further derivv. From [[πλημύρω]] a.o. the vowellength was also introduced in [[πλημυρίς]]. Bechtel Lex.s. v. -- The geminate [[μμ]], usual in mss., is introduced from [[πλημμελής]] and other compp. (Schwyzer 280). The accentuation [[πλήμυρις]], <b class="b3">-ιν</b> (sch. as alternative, EM; cf. Wackernagel Gött. Nachr. 1914, 107 [Kl. Schr. 2, 1164] n. 1) can come from the opposite [[ἄμπωτις]] (and von [[πλήμυρα]]?). -- The usual connection with [[μύρομαι]] is to be rejected. -- The suffix <b class="b3">-υρ-</b> is Pre-Greek, and so may be the whole word.
}}
}}