Anonymous

ἀϊκής: Difference between revisions

From LSJ
248 bytes removed ,  7 February 2024
m
Text replacement - " A.''Pr.''" to " A.''Pr.''"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - " A.''Pr.''" to " A.''Pr.''")
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aikis
|Transliteration C=aikis
|Beta Code=a)i+kh/s
|Beta Code=a)i+kh/s
|Definition=[ῐ], ές, poet. for [[ἀεικής]]. Adv. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἀϊκῶς <span class="bibl">Il.22.336</span>:—in Trag. αἰκής, ές. αἰκὲς πῆμα <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>472</span>; θανάτους αἰκεῖς <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>206</span>(lyr.). Adv. αἰκῶς <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>102</span>, <span class="bibl">216</span> (both lyr.), <span class="bibl">Pl.Com.225</span>.</span>
|Definition=[ῐ], ές, ''poet.'' for [[ἀεικής]]. Adv. [[ἀϊκῶς]] Il.22.336:—in Trag. [[αἰκής]], ές. αἰκὲς πῆμα [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''472; θανάτους αἰκεῖς S.''El.''206(lyr.). Adv. [[αἰκῶς]] S.''El.''102, 216 (both lyr.), Pl.Com.225.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ές<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ép., jón., poét. [[ἀεικής]]<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῐ-]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [adv. -έως sólo Simon.2.1]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[inconveniente]], [[terrible]] λοιγός <i>Il</i>.1.341, 456, πῆμα A.<i>Pr</i>.472, θάνατοι S.<i>El</i>.206, ἰός Opp.<i>H</i>.2.422<br /><b class="num">•</b>[[ultrajante]] [[δεσμός]] A.<i>Pr</i>.97<br /><b class="num">•</b>neutr. como adv. [[terriblemente]] ἔκπαγλον καὶ ἀεικές <i>Od</i>.17.216.<br /><b class="num">2</b> [[inconveniente]], [[indigno]], [[inferior]], [[vil]] ἔργα <i>Il</i>.24.733, Hes.<i>Th</i>.166, μισθός <i>Il</i>.12.435, στολά S.<i>El</i>.191.<br /><b class="num">3</b> [[fuera de lo corriente]], [[raro]] οὐδὲν ἀεικές (ἐστι) no tiene nada de raro</i> Hdt.3.33, 6.98, cf. A.<i>Pr</i>.1041.<br /><b class="num">II</b> adv. [[ἀϊκέως]], [[ἀϊκῶς]]<br /><b class="num">1</b> [[inconvenientemente]], [[de manera terrible]] σε κύνες ... ἑλκήσουσ' ἀ. <i>Il</i>.22.336.<br /><b class="num">2</b> [[de manera indigna]] οὐκ ἀεικέως Simon.2.1, cf. A.<i>Ch</i>.915, S.<i>El</i>.216, Pl.Com.249.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. [[εἴκω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀϊκής''': [ῐ]. ές, ποιητ. ἀντὶ [[ἀεικής]], Ἐπίρρ. ἀϊκῶς, Ἰλ. Χ. 336: παρὰ Τραγικοῖς καὶ αἰκής, ές, (πρβλ. [[αἰκία]]), αἰκὲς [[πῆμα]], Αἰσχύλ. Πρ. 472· θανάτους αἰκεῖς, Σοφ. Ἠλ. 206. - Ἐπίρρ. [[αἰκῶς]], Σοφ. Ἠλ. 102 (τὰ χειρόγρ. ἀδίκως), 216. Πλάτ. Κωμ. Ἄδηλ. 60.
|lstext='''ἀϊκής''': [ῐ]. ές, ποιητ. ἀντὶ [[ἀεικής]], Ἐπίρρ. ἀϊκῶς, Ἰλ. Χ. 336: παρὰ Τραγικοῖς καὶ αἰκής, ές, (πρβλ. [[αἰκία]]), αἰκὲς [[πῆμα]], Αἰσχύλ. Πρ. 472· θανάτους αἰκεῖς, Σοφ. Ἠλ. 206. - Ἐπίρρ. [[αἰκῶς]], Σοφ. Ἠλ. 102 (τὰ χειρόγρ. ἀδίκως), 216. Πλάτ. Κωμ. Ἄδηλ. 60.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ές<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ép., jón., poét. [[ἀεικής]]<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῐ-]<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [adv. -έως sólo Simon.2.1]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[inconveniente]], [[terrible]] λοιγός <i>Il</i>.1.341, 456, πῆμα A.<i>Pr</i>.472, θάνατοι S.<i>El</i>.206, ἰός Opp.<i>H</i>.2.422<br /><b class="num">•</b>[[ultrajante]] [[δεσμός]] A.<i>Pr</i>.97<br /><b class="num">•</b>neutr. como adv. [[terriblemente]] ἔκπαγλον καὶ ἀεικές <i>Od</i>.17.216.<br /><b class="num">2</b> [[inconveniente]], [[indigno]], [[inferior]], [[vil]] ἔργα <i>Il</i>.24.733, Hes.<i>Th</i>.166, μισθός <i>Il</i>.12.435, στολά S.<i>El</i>.191.<br /><b class="num">3</b> [[fuera de lo corriente]], [[raro]] οὐδὲν ἀεικές (ἐστι) no tiene nada de raro</i> Hdt.3.33, 6.98, cf. A.<i>Pr</i>.1041.<br /><b class="num">II</b> adv. -έως, -ῶς<br /><b class="num">1</b> [[inconvenientemente]], [[de manera terrible]] σε κύνες ... ἑλκήσουσ' ἀ. <i>Il</i>.22.336.<br /><b class="num">2</b> [[de manera indigna]] οὐκ ἀεικέως Simon.2.1, cf. A.<i>Ch</i>.915, S.<i>El</i>.216, Pl.Com.249.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. [[εἴκω]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ἀϊκής''': ([[ἀϊκῶς]] Χ 336),<br />{aïkḗs}<br />'''Forms''': att. [[αἰκής]] aus *ἀϝικής neben ion. poet. [[ἀεικής]].<br />'''Meaning''': [[unziemlich]], [[schmählich]].<br />'''Derivative''': Davon [[ἀεικείη]], [[αἰκεία]], [[αἰκία]] [[unziemliche Behandlung]], [[Schmach]]; [[ἀεικίζω]], [[αἰκίζω]], -ομαι [[mißhandeln]] mit [[αἴκισμα]] (Trag., Lys.), [[αἰκισμός]] (D., LXX usw.). In [[ἀεικέλιος]], [[αἰκέλιος]] (poet. seit Hom.) liegt eine Erweiterung des gleichbedeutenden [[ἀεικής]], [[αἰκής]] vor, Frisk Adj. priv. 7.<br />'''Etymology''' : Privatives Verbaladj. zu [[ἔοικα]], dual. [[ἔϊκτον]]. Das -ει- in [[ἀεικής]] wohl nach [[εἰκάζω]], [[εἰκών]] usw. (schwerlich als Bahuvrihi zu *εἶκος). S. [[εἰκάζω]], [[ἔοικα]].<br />'''Page''' 1,38
|ftr='''ἀϊκής''': ([[ἀϊκῶς]] Χ 336),<br />{aïkḗs}<br />'''Forms''': att. [[αἰκής]] aus *ἀϝικής neben ion. poet. [[ἀεικής]].<br />'''Meaning''': [[unziemlich]], [[schmählich]].<br />'''Derivative''': Davon [[ἀεικείη]], [[αἰκεία]], [[αἰκία]] [[unziemliche Behandlung]], [[Schmach]]; [[ἀεικίζω]], [[αἰκίζω]], -ομαι [[mißhandeln]] mit [[αἴκισμα]] (Trag., Lys.), [[αἰκισμός]] (D., [[LXX]] usw.). In [[ἀεικέλιος]], [[αἰκέλιος]] (poet. seit Hom.) liegt eine Erweiterung des gleichbedeutenden [[ἀεικής]], [[αἰκής]] vor, Frisk Adj. priv. 7.<br />'''Etymology''': Privatives Verbaladj. zu [[ἔοικα]], dual. [[ἔϊκτον]]. Das -ει- in [[ἀεικής]] wohl nach [[εἰκάζω]], [[εἰκών]] usw. (schwerlich als Bahuvrihi zu *εἶκος). S. [[εἰκάζω]], [[ἔοικα]].<br />'''Page''' 1,38
}}
}}