Anonymous

ἰαίνω: Difference between revisions

From LSJ
238 bytes removed ,  8 July 2020
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=iaino
|Transliteration C=iaino
|Beta Code=i)ai/nw
|Beta Code=i)ai/nw
|Definition=Ion. impf. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> -εσκον <span class="bibl">Q.S.7.340</span>: aor. ἴηνα <span class="bibl">Od.8.426</span>, Dor. ἴᾱνα <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>7.43</span>:—Pass., aor. ἰάνθην <span class="bibl">Il.23.598</span>, etc. [ῐ, exc. in augm. tenses, in Hom.; but at the beginning of a verse ῑ without augm., <span class="bibl">Od.22.59</span>: ῑ freq. in later Poets, <span class="title">AP</span>12.95 (Mel.), Q.S. l.c., <span class="bibl">4.402</span>, <span class="bibl">10.327</span>, <span class="bibl">Orph.<span class="title">L.</span>268</span>, etc.]:—[[heat]], ἀμφὶ δέ οἱ πυρὶ χαλκὸν ἰήνατε <span class="bibl">Od. 8.426</span>:—Pass., ἰαίνετο δ' ὕδωρ <span class="bibl">10.359</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[melt]], ἰαίνετο κηρός <span class="bibl">12.175</span>: metaph., <b class="b3">θυμὸν ἰαίνειν</b> [[melt]] the heart, <span class="bibl">Il.24.119</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> [[relax by warmth]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.69</span> (Pass.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> more freq. (cf. Plu.2.947d) [[warm]], [[cheer]], κραδίην καὶ θυμὸν ἰαίνειν <span class="bibl"><span class="title">h.Cer.</span>435</span>; θυμὸν ἰαίνειν τινί <span class="bibl">Od.15.379</span>, Pi.<span class="title">O.</span> l.c., cf. <span class="bibl">Theoc.7.29</span>; καρδίαν <span class="bibl">Alcm.36</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>1.11</span>; <b class="b3">νόον</b> ib.<span class="bibl">2.90</span>:—more freq. in Pass., ἵνα . . σὺ φρεσὶ σῇσιν ἰανθῇς <span class="bibl">Il.19.174</span>; θυμὸς ἐνὶ στήθεσσιν ἰάνθη <span class="bibl">Od.4.549</span>; εἰς ὅ κε σὸν κῆρ ἰανθῇ <span class="bibl">22.59</span>; ἦτορ ἰανθέν <span class="title">Anacreont.</span>48.2: c. dat., σοὶ . . μετὰ φρεσὶ θυμὸς ἰάνθη <span class="bibl">Il.23.600</span>, cf. <span class="bibl">24.321</span>, etc.; θυμὸν ἰάνθης <span class="bibl">Od.23.47</span>; χοροῖσι φρένα ἰανθείς <span class="bibl">B.16.131</span>; <b class="b3">μέτωπον ἰάνθη</b> her brow [[unfolded]], <span class="bibl">Il.15.103</span>: c. dat. rei, [[take delight in]], σφιν ἰαίνομαι εἰσορόωσα <span class="bibl">Od.19.537</span>; σφισι θυμὸς αἰὲν ἐϋφροσύνῃσιν ἰαίνεται <span class="bibl">6.156</span>; καρδίην ἰαίνεται <span class="bibl">Archil. 36</span>; ἰανθεὶς ἀοιδαῖς <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>2.13</span>; cf. [[εὐφροσύνη]]: later ἰαίνειν τινά τινι <span class="bibl">Man.3.184</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> later,= <b class="b3">ἰάομαι</b>, [[heal]], [[save]], τινὰ ὀδυνάων <span class="bibl">Q.S.10.327</span>; ὑπὲκ κακοῦ ἰαίνονται <span class="bibl">Id.4.402</span>.—Ep. and Lyr. word; Trag. only <span class="bibl">Phryn.Trag.1</span>, <b class="b3">ἰαίνεται· χολοῦται, πικραίνεται, παρὰ τὸν ἰόν</b> (cf. Hsch.).</span>
|Definition=Ion. impf. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> -εσκον <span class="bibl">Q.S.7.340</span>: aor. ἴηνα <span class="bibl">Od.8.426</span>, Dor. ἴᾱνα <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>7.43</span>:—Pass., aor. ἰάνθην <span class="bibl">Il.23.598</span>, etc. [ῐ, exc. in augm. tenses, in Hom.; but at the beginning of a verse ῑ without augm., <span class="bibl">Od.22.59</span>: ῑ freq. in later Poets, <span class="title">AP</span>12.95 (Mel.), Q.S. l.c., <span class="bibl">4.402</span>, <span class="bibl">10.327</span>, <span class="bibl">Orph.<span class="title">L.</span>268</span>, etc.]:—[[heat]], ἀμφὶ δέ οἱ πυρὶ χαλκὸν ἰήνατε <span class="bibl">Od. 8.426</span>:—Pass., ἰαίνετο δ' ὕδωρ <span class="bibl">10.359</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[melt]], ἰαίνετο κηρός <span class="bibl">12.175</span>: metaph., <b class="b3">θυμὸν ἰαίνειν</b> [[melt]] the heart, <span class="bibl">Il.24.119</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> [[relax by warmth]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.69</span> (Pass.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> more freq. (cf. Plu.2.947d) [[warm]], [[cheer]], κραδίην καὶ θυμὸν ἰαίνειν <span class="bibl"><span class="title">h.Cer.</span>435</span>; θυμὸν ἰαίνειν τινί <span class="bibl">Od.15.379</span>, Pi.<span class="title">O.</span> l.c., cf. <span class="bibl">Theoc.7.29</span>; καρδίαν <span class="bibl">Alcm.36</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>1.11</span>; [[νόον]] ib.<span class="bibl">2.90</span>:—more freq. in Pass., ἵνα . . σὺ φρεσὶ σῇσιν ἰανθῇς <span class="bibl">Il.19.174</span>; θυμὸς ἐνὶ στήθεσσιν ἰάνθη <span class="bibl">Od.4.549</span>; εἰς ὅ κε σὸν κῆρ ἰανθῇ <span class="bibl">22.59</span>; ἦτορ ἰανθέν <span class="title">Anacreont.</span>48.2: c. dat., σοὶ . . μετὰ φρεσὶ θυμὸς ἰάνθη <span class="bibl">Il.23.600</span>, cf. <span class="bibl">24.321</span>, etc.; θυμὸν ἰάνθης <span class="bibl">Od.23.47</span>; χοροῖσι φρένα ἰανθείς <span class="bibl">B.16.131</span>; <b class="b3">μέτωπον ἰάνθη</b> her brow [[unfolded]], <span class="bibl">Il.15.103</span>: c. dat. rei, [[take delight in]], σφιν ἰαίνομαι εἰσορόωσα <span class="bibl">Od.19.537</span>; σφισι θυμὸς αἰὲν ἐϋφροσύνῃσιν ἰαίνεται <span class="bibl">6.156</span>; καρδίην ἰαίνεται <span class="bibl">Archil. 36</span>; ἰανθεὶς ἀοιδαῖς <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>2.13</span>; cf. [[εὐφροσύνη]]: later ἰαίνειν τινά τινι <span class="bibl">Man.3.184</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> later,= [[ἰάομαι]], [[heal]], [[save]], τινὰ ὀδυνάων <span class="bibl">Q.S.10.327</span>; ὑπὲκ κακοῦ ἰαίνονται <span class="bibl">Id.4.402</span>.—Ep. and Lyr. word; Trag. only <span class="bibl">Phryn.Trag.1</span>, <b class="b3">ἰαίνεται· χολοῦται, πικραίνεται, παρὰ τὸν ἰόν</b> (cf. Hsch.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">(make) warm, heat, heal, save</b> (Il.).<br />Other forms: Aor. <b class="b3">ἰᾶναι</b>, Ion. <b class="b3">ἰῆναι</b>, pass. <b class="b3">ἰανθῆναι</b><br />Derivatives: No. (On <b class="b3">ἰηδονές εὐφροσύνη</b>, <b class="b3">ἐπιθυμία</b>, <b class="b3">χαρά</b> H; see Latte who reads <b class="b3">ἡδοναῖς</b>.)<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: With <b class="b3">ἰαίνω</b> agrees the Skt. yot-present <b class="b2">iṣaṇyáti</b> [[urge on]], [[incite]] (Osthoff MU 4, 194f.); because of the deviant meaning the etymology is doubted by Schulze Q. 381, Ehrlich Betonung 135 as well as by Persson Beiträge 326A. If it were correct, <b class="b3">ἰαίνω</b> like in <b class="b2">iṣaṇyáti</b> (with <b class="b2">iṣanat</b>; cf. Renou Gramm. de la langue véd. 303) will be a deriv. of an (<b class="b2">r-)n-</b>stemm (cf. Ved. <b class="b2">iṣáṇ-i</b> and Schwyzer 528 n. 8, also <b class="b3">ἱερός</b>), which was based on the primary <b class="b2">íṣ-yati</b>, <b class="b2">iṣ-ṇā́ti</b> [[bring in quick movement]] (with the root-noun <b class="b2">íṣ-</b> [[refreshment]], [[comfort]]). But <b class="b3">ἰαίνω</b>, <b class="b3">ἰῆναι</b> could also be based on an old nasal present (<b class="b3">δάμνημι</b>, <b class="b3">κάμνω</b>), to which a new yot-present in <b class="b3">-αίνω</b> was formed (Schwyzer 694). Se N. van brock, Vocab. médical 255ff. Ramat, Sprache 8 (1962) 4ff.- Cf. <b class="b3">ἰάομαι</b> and <b class="b3">ἱερός</b>
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">(make) warm, heat, heal, save</b> (Il.).<br />Other forms: Aor. [[ἰᾶναι]], Ion. [[ἰῆναι]], pass. [[ἰανθῆναι]]<br />Derivatives: No. (On <b class="b3">ἰηδονές εὐφροσύνη</b>, [[ἐπιθυμία]], [[χαρά]] H; see Latte who reads [[ἡδοναῖς]].)<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: With [[ἰαίνω]] agrees the Skt. yot-present <b class="b2">iṣaṇyáti</b> [[urge on]], [[incite]] (Osthoff MU 4, 194f.); because of the deviant meaning the etymology is doubted by Schulze Q. 381, Ehrlich Betonung 135 as well as by Persson Beiträge 326A. If it were correct, [[ἰαίνω]] like in <b class="b2">iṣaṇyáti</b> (with <b class="b2">iṣanat</b>; cf. Renou Gramm. de la langue véd. 303) will be a deriv. of an (<b class="b2">r-)n-</b>stemm (cf. Ved. <b class="b2">iṣáṇ-i</b> and Schwyzer 528 n. 8, also [[ἱερός]]), which was based on the primary <b class="b2">íṣ-yati</b>, <b class="b2">iṣ-ṇā́ti</b> [[bring in quick movement]] (with the root-noun <b class="b2">íṣ-</b> [[refreshment]], [[comfort]]). But [[ἰαίνω]], [[ἰῆναι]] could also be based on an old nasal present ([[δάμνημι]], [[κάμνω]]), to which a new yot-present in <b class="b3">-αίνω</b> was formed (Schwyzer 694). Se N. van brock, Vocab. médical 255ff. Ramat, Sprache 8 (1962) 4ff.- Cf. [[ἰάομαι]] and [[ἱερός]]
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj