3,274,522
edits
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eskon | |Transliteration C=eskon | ||
|Beta Code=e)/skon | |Beta Code=e)/skon | ||
|Definition=Ep. and Ion. impf. of | |Definition=Ep. and Ion. impf. of [[εἰμί]] <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[sum]] (q. v.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[was]] (Hom.)<br />Other forms: | |etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[was]] (Hom.)<br />Other forms: [[ἦσκε]] Alcm.<br />Origin: IE [Indo-European] [340] <b class="b2">*h₁es-</b> [[to be]]<br />Etymology: From <b class="b3">*ἔσ-σκον</b>, iterative-preterite to [[εἰμί]] with the same suffix as in OLat. [[escit]], [[escunt]] [[erit]], [[erunt]]. Schwyzer 708. - Most uncertain Thrac. [[ησκο]] <b class="b2">am?</b> (Kretschmer Glotta 7, 89). Not here Toch. B [[skente]] [[they are]] (Pedersen Tocharisch 194 n. 1) and Pāli [[acchati]] [[stays]], [[remains]] (Turner BSOS 8, 795ff.). | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''ἔσκον''': hom.<br />{éskon}<br />'''Forms''': ἦσκε Alkm.<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[war]],<br />'''Etymology''' : aus *ἔσσκον, Iterativpräteritum zu [[εἰμί]] mit demselben Suffix wie in alat. ''escit'', ''escunt'' [[erit]], [[erunt]]. Schwyzer 708. — Sehr unsicher thrak. ησκο ‘bin?’ (Kretschmer Glotta 7, 89). Fern bleiben toch. B ''skente'' [[sie sind]] (Pedersen Tocharisch 194 A. 1) und pāli ''acchati'' [[bleibt]], [[befindet sich]] (Turner BSOS 8, 795ff.).<br />'''Page''' 1,574 | |ftr='''ἔσκον''': hom.<br />{éskon}<br />'''Forms''': ἦσκε Alkm.<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[war]],<br />'''Etymology''' : aus *ἔσσκον, Iterativpräteritum zu [[εἰμί]] mit demselben Suffix wie in alat. ''escit'', ''escunt'' [[erit]], [[erunt]]. Schwyzer 708. — Sehr unsicher thrak. ησκο ‘bin?’ (Kretschmer Glotta 7, 89). Fern bleiben toch. B ''skente'' [[sie sind]] (Pedersen Tocharisch 194 A. 1) und pāli ''acchati'' [[bleibt]], [[befindet sich]] (Turner BSOS 8, 795ff.).<br />'''Page''' 1,574 | ||
}} | }} |