Anonymous

ὅμιλος: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1"
(CSV import)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=omilos
|Transliteration C=omilos
|Beta Code=o(/milos
|Beta Code=o(/milos
|Definition=Aeol. ὄμιλλος <span class="bibl"><span class="title">EM</span>658.55</span> : ὁ : (ὁμός, ἴλη) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[any assembled crowd]], [[throng of people]], for a feast, <span class="bibl">Od.1.225</span> ; for a spectacle, <span class="bibl">Il.18.603</span>,<span class="bibl">23.651</span>, cf. <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>9.123</span>, al., <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>123</span>, al., <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>100</span>, al., Hdt. (v. infr.) : rare in Att. Com. and Prose, as <span class="bibl">Cratin.323</span>, <span class="bibl">Th.2.65</span>, <span class="bibl">4.112</span> ; esp. <b class="b2">the mass of the people, the crowd</b>, opp. the chiefs, προπάροιθεν ὁμίλου <span class="bibl">Il.3.22</span> ; <b class="b3">ὅ. Δαναῶν, Τρώων</b>, etc., <span class="bibl">19.402</span>,<span class="bibl">4.86</span>, al. ; ἵππων καὶ ἀνδρῶν ὅ. <span class="bibl">10.338</span> ; <b class="b3">τὸν ψιλὸν ὅ</b>. the [[crowd]] of irregulars, opp. <b class="b3">ὁπλῖται</b>, <span class="bibl">Th.4.125</span> ; [[mob]], διδασκάλῳ χρείωνται ὁμίλῳ <span class="bibl">Heraclit.104</span> ; ὁ πολλὸς ὅ. <span class="bibl">Hdt.1.88</span>, cf. <span class="bibl">3.81</span> ; τυφλὸν δ' ἔχει ἦτορ ὅ. ἀνδρῶν ὁ πλεῖστος <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>7.24</span> ; but also <b class="b3">ὅ. πολλὸς μὲν Ἕλλην περιοικέει</b> a large Hellenic [[population]], <span class="bibl">Hdt.5.23</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> of inanimate objects, [σῆμα] οὔ τι μεμιγμένον ἐστὶν ὁμίλῳ <span class="bibl">Od.8.196</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[throng]] of battle, τὴν ἔξαγ' ὁμίλου <span class="bibl">Il.5.353</span>, cf. <span class="bibl">4.516</span>, etc. ; <b class="b3">πρώτῳ ἐν ὁ</b>. in the forefront of [[battle]], <span class="bibl">17.471</span> : generally, [[tumult]], [[confusion]], βοῇ καὶ ὁμίλῳ <span class="bibl">Hdt.9.59</span> ; σοφίῃ καὶ μὴ βίῃ καὶ ὁ. <span class="bibl">Id.3.127</span>.—The word seems not to be used in pl.</span>
|Definition=Aeol. ὄμιλλος <span class="bibl"><span class="title">EM</span>658.55</span> : ὁ : (ὁμός, ἴλη) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[any assembled crowd]], [[throng of people]], for a feast, <span class="bibl">Od.1.225</span> ; for a spectacle, <span class="bibl">Il.18.603</span>,<span class="bibl">23.651</span>, cf. <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>9.123</span>, al., <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>123</span>, al., <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>100</span>, al., Hdt. (v. infr.) : rare in Att. Com. and Prose, as <span class="bibl">Cratin.323</span>, <span class="bibl">Th.2.65</span>, <span class="bibl">4.112</span> ; esp. <b class="b2">the mass of the people, the crowd</b>, opp. the chiefs, προπάροιθεν ὁμίλου <span class="bibl">Il.3.22</span> ; <b class="b3">ὅ. Δαναῶν, Τρώων</b>, etc., <span class="bibl">19.402</span>,<span class="bibl">4.86</span>, al. ; ἵππων καὶ ἀνδρῶν ὅ. <span class="bibl">10.338</span> ; <b class="b3">τὸν ψιλὸν ὅ</b>. the [[crowd]] of irregulars, opp. [[ὁπλῖται]], <span class="bibl">Th.4.125</span> ; [[mob]], διδασκάλῳ χρείωνται ὁμίλῳ <span class="bibl">Heraclit.104</span> ; ὁ πολλὸς ὅ. <span class="bibl">Hdt.1.88</span>, cf. <span class="bibl">3.81</span> ; τυφλὸν δ' ἔχει ἦτορ ὅ. ἀνδρῶν ὁ πλεῖστος <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>7.24</span> ; but also <b class="b3">ὅ. πολλὸς μὲν Ἕλλην περιοικέει</b> a large Hellenic [[population]], <span class="bibl">Hdt.5.23</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> of inanimate objects, [σῆμα] οὔ τι μεμιγμένον ἐστὶν ὁμίλῳ <span class="bibl">Od.8.196</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[throng]] of battle, τὴν ἔξαγ' ὁμίλου <span class="bibl">Il.5.353</span>, cf. <span class="bibl">4.516</span>, etc. ; <b class="b3">πρώτῳ ἐν ὁ</b>. in the forefront of [[battle]], <span class="bibl">17.471</span> : generally, [[tumult]], [[confusion]], βοῇ καὶ ὁμίλῳ <span class="bibl">Hdt.9.59</span> ; σοφίῃ καὶ μὴ βίῃ καὶ ὁ. <span class="bibl">Id.3.127</span>.—The word seems not to be used in pl.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: <b class="b2">throng, band of warriors, crowd, turmoil of battle</b> (Il.);<br />Other forms: (Aeol. <b class="b3">ὄμιλλος</b> [EM], prob. hyperdial., s. below).<br />Compounds: As 2. member a.o. in <b class="b3">ἐξ-όμιλος</b> <b class="b2">standing out of the crowd, strange, uncommon</b> (S. in lyr.).<br />Derivatives: Usu. denomin. <b class="b3">ὁμιλέω</b> (Aeol. pres. <b class="b3">ὀμίλλει</b> Alc.), also w. prefix like <b class="b3">καθ-</b>, <b class="b3">προσ-</b>, <b class="b3">ἐξ-</b>, <b class="b2">to be together, to associate with (friendly or adversely), to keep company, to discourse on</b> (Il.) with <b class="b3">ὁμιλ-ία</b>, <b class="b3">-ίη</b> f. <b class="b2">being together, intercourse, association, speech, sermon</b> (IA.; formally from <b class="b3">ὅμιλος</b>, s. Schwyzer 469), <b class="b3">-ημα</b> n. [[association]] (Pl., E.), <b class="b3">-ητής</b> (<b class="b3">συν-</b> ὅμιλος) m. [[companion]], [[adherant]], [[student]] (X., Luc.), f. <b class="b3">-ήτρια</b> (Philostr. VA), <b class="b3">-ητικός</b> [[sociable]], [[affable]], [[conversable]] (Isoc., Plu. ). -- Adv. <b class="b3">ὁμιλαδόν</b> [[in bands]] (Il.; <b class="b3">-ηδόν</b> Hes. Sc.), [[together with]] (A. R., Opp.); supposition on the origin by Haas <b class="b3">Μνήμης χάριν</b> 1, 143. -- Detail on <b class="b3">ὅμιλος</b> etc. in Trümpy Fachausdrücke 145 ff.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: As <b class="b3">ὄμιλλος</b>, <b class="b3">ὀμίλλει</b> can very well be hyperAeolic (Hamm Gramm. $ 73b 3 a. 158f), we must start from <b class="b3">ὅμ-ιλο-ς</b> (: <b class="b3">ὁμός</b> etc.) with the rare <b class="b3">ιλο-</b>suffix (<b class="b3">στρόβιλος</b>, <b class="b3">πέδιλον</b> a. o.; Chantraine Form. 249); from other languages we must esp. refer to the stemidentical and sense-cognate Skt. <b class="b2">sam-īká-</b> n. [[battle]], s. Hirt IF 31, 12 f. with a hypothesis on the origin of the [[ī]] (to <b class="b2">-īno-</b>, <b class="b2">-īko-</b>, <b class="b2">-īto-</b> etc. Meid IF 62, 260ff. a. 63, 14ff.). After H. here also Lat. [[mīles]] [[soldier]] from <b class="b2">*sm-īlo-</b> [[turmoil of battle]] (then only in ablaut deviating from <b class="b3">ὅμιλος</b>; diff. on [[mīles]] Kretschmer Glotta 31, 156 n. 6; s. also Szemerényi Arch. Linguist. 6, 41). A similar, but quite independent formation is [[ἅμιλλα]] (s. v.); (in my view Pre-Greek). -- Improbable on <b class="b3">ὅμιλος</b> Johansson IF 2, 34 n. (s. Bq, WP. 2, 491, W.-Hofmann s. [[mīles]]) and Adrados Emer. 17, 119ff. (<b class="b3">ὁμ(ο</b>)- and <b class="b3">ἴλη</b>: "whole of <b class="b3">ἴλαι</b>"; similar already Curtius). - I think that he word is Pre-Greek; suffixes with VC are frequent there; <b class="b3">-ιλ-ο-</b>\/<b class="b3">-ιλλ-ο-</b> can represent <b class="b2">-ily-o-</b>.
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: <b class="b2">throng, band of warriors, crowd, turmoil of battle</b> (Il.);<br />Other forms: (Aeol. [[ὄμιλλος]] [EM], prob. hyperdial., s. below).<br />Compounds: As 2. member a.o. in <b class="b3">ἐξ-όμιλος</b> <b class="b2">standing out of the crowd, strange, uncommon</b> (S. in lyr.).<br />Derivatives: Usu. denomin. [[ὁμιλέω]] (Aeol. pres. [[ὀμίλλει]] Alc.), also w. prefix like <b class="b3">καθ-</b>, <b class="b3">προσ-</b>, <b class="b3">ἐξ-</b>, <b class="b2">to be together, to associate with (friendly or adversely), to keep company, to discourse on</b> (Il.) with <b class="b3">ὁμιλ-ία</b>, <b class="b3">-ίη</b> f. <b class="b2">being together, intercourse, association, speech, sermon</b> (IA.; formally from [[ὅμιλος]], s. Schwyzer 469), <b class="b3">-ημα</b> n. [[association]] (Pl., E.), <b class="b3">-ητής</b> (<b class="b3">συν-</b> ὅμιλος) m. [[companion]], [[adherant]], [[student]] (X., Luc.), f. <b class="b3">-ήτρια</b> (Philostr. VA), <b class="b3">-ητικός</b> [[sociable]], [[affable]], [[conversable]] (Isoc., Plu. ). -- Adv. [[ὁμιλαδόν]] [[in bands]] (Il.; <b class="b3">-ηδόν</b> Hes. Sc.), [[together with]] (A. R., Opp.); supposition on the origin by Haas <b class="b3">Μνήμης χάριν</b> 1, 143. -- Detail on [[ὅμιλος]] etc. in Trümpy Fachausdrücke 145 ff.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: As [[ὄμιλλος]], [[ὀμίλλει]] can very well be hyperAeolic (Hamm Gramm. $ 73b 3 a. 158f), we must start from <b class="b3">ὅμ-ιλο-ς</b> (: [[ὁμός]] etc.) with the rare <b class="b3">ιλο-</b>suffix ([[στρόβιλος]], [[πέδιλον]] a. o.; Chantraine Form. 249); from other languages we must esp. refer to the stemidentical and sense-cognate Skt. <b class="b2">sam-īká-</b> n. [[battle]], s. Hirt IF 31, 12 f. with a hypothesis on the origin of the [[ī]] (to <b class="b2">-īno-</b>, <b class="b2">-īko-</b>, <b class="b2">-īto-</b> etc. Meid IF 62, 260ff. a. 63, 14ff.). After H. here also Lat. [[mīles]] [[soldier]] from <b class="b2">*sm-īlo-</b> [[turmoil of battle]] (then only in ablaut deviating from [[ὅμιλος]]; diff. on [[mīles]] Kretschmer Glotta 31, 156 n. 6; s. also Szemerényi Arch. Linguist. 6, 41). A similar, but quite independent formation is [[ἅμιλλα]] (s. v.); (in my view Pre-Greek). -- Improbable on [[ὅμιλος]] Johansson IF 2, 34 n. (s. Bq, WP. 2, 491, W.-Hofmann s. [[mīles]]) and Adrados Emer. 17, 119ff. (<b class="b3">ὁμ(ο</b>)- and [[ἴλη]]: "whole of [[ἴλαι]]"; similar already Curtius). - I think that he word is Pre-Greek; suffixes with VC are frequent there; <b class="b3">-ιλ-ο-</b>\/<b class="b3">-ιλλ-ο-</b> can represent <b class="b2">-ily-o-</b>.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj