Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

πίτυρα: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1"
(2b)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
 
Line 1: Line 1:
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: n. pl.,<br />Meaning: <b class="b2">husks of corn, bran</b>, also metaph. = <b class="b2">bran-like rash, sediment</b> (Hp., D., Thphr.).<br />Other forms: rarely <b class="b3">-ον</b> sg.<br />Derivatives: <b class="b3">πιτυρ-ίς</b> (<b class="b3">-ις</b>) f. <b class="b2">bran-coloured olive</b> (Call.), <b class="b3">-ίας</b> m. <b class="b2">bread baked of bran</b> (Gal., Poll.), <b class="b3">-ίτης</b> (<b class="b3">ἄρτος</b>) <b class="b2">id.</b> (Philem. Gloss. ap. Ath., Gal.), <b class="b3">-ώδης</b> <b class="b2">bran-like</b> (Hp., Thphr.), <b class="b3">-όομαι</b> <b class="b2">to suffer from pituriasis</b> (Hp.), <b class="b3">-ίζω</b> <b class="b2">to have bran on oneself</b> (pap.) with <b class="b3">-ισμα</b> n. [[scab]] (Hdn. Gr.); <b class="b3">-ίασις</b> f. [[bran]], [[scab]] (medic.: <b class="b3">*-ιάω</b>; after <b class="b3">ψωρίασις</b> a.o.). -- On PN <b class="b3">Πιτυρεύς</b> Bosshardt 119.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Formation like the close <b class="b3">λέπυρον</b>; not certainly explained. Note the synonymous <b class="b3">πήτεα πίτυρα</b>, <b class="b3">πητῖται πιτύρι</b><<b class="b3">ν</b>><b class="b3">οι ἄρτοι</b> H., which is connected with <b class="b3">πῆν</b>, [[πάσσω]] (s. v.). With this <b class="b3">πίτυρα</b> because of its [[i]] cannot without force be brought together. Whether from <b class="b3">*πύτυρον</b> with dissimilation (cf. Schwyzer 258, Specht KZ 61, 277 ff.) to Lat. [[putus]] [[clean]] with [[putāre]] <b class="b2">purify etc.</b>, Skt. <b class="b2">pávate</b> [[purify]], a.o. of grain, with <b class="b2">pávanam</b> n. [[winnow]], [[sieve]], OHG [[fowen]] <b class="b2">sieve, purify grain</b> etc. (WP. 2, 13, Pok. 827)? For connection with <b class="b3">πίτυλος</b> (with semant. parallels) Thumb KZ 36, 180. -- Cf. [[πτύον]]. - Prob. Pre-Greek.
|etymtx=Grammatical information: n. pl.,<br />Meaning: <b class="b2">husks of corn, bran</b>, also metaph. = <b class="b2">bran-like rash, sediment</b> (Hp., D., Thphr.).<br />Other forms: rarely <b class="b3">-ον</b> sg.<br />Derivatives: <b class="b3">πιτυρ-ίς</b> (<b class="b3">-ις</b>) f. <b class="b2">bran-coloured olive</b> (Call.), <b class="b3">-ίας</b> m. <b class="b2">bread baked of bran</b> (Gal., Poll.), <b class="b3">-ίτης</b> ([[ἄρτος]]) <b class="b2">id.</b> (Philem. Gloss. ap. Ath., Gal.), <b class="b3">-ώδης</b> <b class="b2">bran-like</b> (Hp., Thphr.), <b class="b3">-όομαι</b> <b class="b2">to suffer from pituriasis</b> (Hp.), <b class="b3">-ίζω</b> <b class="b2">to have bran on oneself</b> (pap.) with <b class="b3">-ισμα</b> n. [[scab]] (Hdn. Gr.); <b class="b3">-ίασις</b> f. [[bran]], [[scab]] (medic.: <b class="b3">*-ιάω</b>; after [[ψωρίασις]] a.o.). -- On PN [[Πιτυρεύς]] Bosshardt 119.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Formation like the close [[λέπυρον]]; not certainly explained. Note the synonymous <b class="b3">πήτεα πίτυρα</b>, <b class="b3">πητῖται πιτύρι</b><[[ν]]><b class="b3">οι ἄρτοι</b> H., which is connected with [[πῆν]], [[πάσσω]] (s. v.). With this [[πίτυρα]] because of its [[i]] cannot without force be brought together. Whether from <b class="b3">*πύτυρον</b> with dissimilation (cf. Schwyzer 258, Specht KZ 61, 277 ff.) to Lat. [[putus]] [[clean]] with [[putāre]] <b class="b2">purify etc.</b>, Skt. <b class="b2">pávate</b> [[purify]], a.o. of grain, with <b class="b2">pávanam</b> n. [[winnow]], [[sieve]], OHG [[fowen]] <b class="b2">sieve, purify grain</b> etc. (WP. 2, 13, Pok. 827)? For connection with [[πίτυλος]] (with semant. parallels) Thumb KZ 36, 180. -- Cf. [[πτύον]]. - Prob. Pre-Greek.
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''πίτυρα''': {pítūra}<br />'''Forms''': selten -ον sg.<br />'''Grammar''': n. pl.,<br />'''Meaning''': [[Schalen der Getreidekörner]], [[Kleie]], auch übertr. = [[kleiähnlicher Ausschlag]], [[Niederschlag]] (Hp., D., Thphr. u.a.).<br />'''Derivative''': Davon [[πιτυρίς]] (-ις) f. [[kleifarbige Olive]] (Kall.), -ίας m. [[aus Kleie gebackenes Brot]] (Gal., Poll.), -ίτης ([[ἄρτος]]) ib. (Philem. Gloss. ap. Ath., Gal.), -ώδης [[kleienähnlich]] (Hp., Thphr. u.a.), -όομαι [[an Kleie leiden]] (Hp.), -ίζω [[mit Kleie besetzt sein]] (Pap.) mit -ισμα n. [[Schorf]] (Hdn. Gr.); -ίασις f. [[Kleie]], [[Schorf]] (Mediz.: *-ιάω; nach [[ψωρίασις]] u.a.). — Zum EN Πιτυρεύς Bosshardt 119.<br />'''Etymology''' : Bildung wie das sinnverwandte [[λέπυρον]]; nicht sicher erklärt. Zu beachten das synonyme πήτεα· πίτυρα, πητῖται· πιτύρι<ν>οι ἄρτοι H., das zu πῆν, [[πάσσω]] (s. d.) gezogen wird. Damit läßt sich πίτυρα wegen des ''ĭ'' nicht ohne Gewalt zusammenbringen. Ob aus *πύτυρον mit Dissimilation (vgl. Schwyzer 258, Specht KZ 61, 277 ff.) zu lat. ''pŭtus'' [[rein]] mit ''putāre'' [[reinigen]], aind. ''pávate'' [[reinigen]], u.a. von Getreide, [[läutern]] mit ''pávanam'' n. [[Getreideschwinge]], [[Sieb]], ahd. ''fowen'' [[sieben]], [[Getreide reinigen]] usw. (WP. 2, 13, Pok. 827)? Für Anschloß an [[πίτυλος]] (mit semant. Parallelen) Thumb KZ 36, 180. — Vgl. [[πτύον]].<br />'''Page''' 2,545
|ftr='''πίτυρα''': {pítūra}<br />'''Forms''': selten -ον sg.<br />'''Grammar''': n. pl.,<br />'''Meaning''': [[Schalen der Getreidekörner]], [[Kleie]], auch übertr. = [[kleiähnlicher Ausschlag]], [[Niederschlag]] (Hp., D., Thphr. u.a.).<br />'''Derivative''': Davon [[πιτυρίς]] (-ις) f. [[kleifarbige Olive]] (Kall.), -ίας m. [[aus Kleie gebackenes Brot]] (Gal., Poll.), -ίτης ([[ἄρτος]]) ib. (Philem. Gloss. ap. Ath., Gal.), -ώδης [[kleienähnlich]] (Hp., Thphr. u.a.), -όομαι [[an Kleie leiden]] (Hp.), -ίζω [[mit Kleie besetzt sein]] (Pap.) mit -ισμα n. [[Schorf]] (Hdn. Gr.); -ίασις f. [[Kleie]], [[Schorf]] (Mediz.: *-ιάω; nach [[ψωρίασις]] u.a.). — Zum EN Πιτυρεύς Bosshardt 119.<br />'''Etymology''' : Bildung wie das sinnverwandte [[λέπυρον]]; nicht sicher erklärt. Zu beachten das synonyme πήτεα· πίτυρα, πητῖται· πιτύρι<ν>οι ἄρτοι H., das zu πῆν, [[πάσσω]] (s. d.) gezogen wird. Damit läßt sich πίτυρα wegen des ''ĭ'' nicht ohne Gewalt zusammenbringen. Ob aus *πύτυρον mit Dissimilation (vgl. Schwyzer 258, Specht KZ 61, 277 ff.) zu lat. ''pŭtus'' [[rein]] mit ''putāre'' [[reinigen]], aind. ''pávate'' [[reinigen]], u.a. von Getreide, [[läutern]] mit ''pávanam'' n. [[Getreideschwinge]], [[Sieb]], ahd. ''fowen'' [[sieben]], [[Getreide reinigen]] usw. (WP. 2, 13, Pok. 827)? Für Anschloß an [[πίτυλος]] (mit semant. Parallelen) Thumb KZ 36, 180. — Vgl. [[πτύον]].<br />'''Page''' 2,545
}}
}}