3,274,216
edits
m (Text replacement - "Vicia Faba" to "Vicia faba") |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>făba</b>: ae, f. for fag-va, Sanscr. [[root]] bhaj-, to [[divide]], [[share]]; bhak-tam, [[food]]; Gr. | |lshtext=<b>făba</b>: ae, f. for fag-va, Sanscr. [[root]] bhaj-, to [[divide]], [[share]]; bhak-tam, [[food]]; Gr. [[φαγεῖ]]ν, to [[eat]]; cf. [[fagus|fāgus]],<br /><b>I</b> a [[bean]], [[Vicia faba]], Linn.; Gr. [[κύαμος]], [[more]] [[correctly]], perh., [[our]] [[horse bean]].<br /><b>I</b> Prop., [[Cato]], R. R. 35, 1; Varr. R. R. 1, 44, 1; Col. 2, 10, 5; Plin. 18, 12, 30, § 117; 19, 8, 40, § 133; 27, 5, 23, § 40: perque fabam repunt (grues) et mollia crura reponunt, Enn. ap. Serv. Verg. G. 3, 76 (Ann. v. 545 ed. Vahl.); not eaten by the Pythagoreans, Cic. Div. 1, 30, 62; 2, 58, 119; Hor. S. 2, 6, 63; Gell. 4, 11, 4; and [[neither]] to be touched [[nor]] named by the [[Flamen]] [[Dialis]], Fab. Pict. ap. Gell. 10, 15, 12; Paul. ex Fest. p. 87, 13 Müll.—<br /> <b>B</b> Prov.<br /> <b>1</b> St. Repperi. Ly. Quid repperisti? St. Non [[quod]] pueri clamitant, In [[faba]] se repperisse, Plaut. Aul. 5, 11.—<br /> <b>2</b> Istaec in me cudetur [[faba]], i. e. I shall [[have]] to [[smart]] for it, Ter. Eun. 2, 3, 89 [[Don]].—<br /> <b>3</b> Tam perit [[quam]] extrema [[faba]], in proverbio est, [[quod]] ea [[plerumque]] aut proteritur aut decerpitur a praetereuntibus, Fest. S. V. TAM, p. 363, 17 Müll.—<br /><b>II</b> Transf., of things of a [[similar]] [[shape]]: of grains of [[wheat]], Plin. 18, 10, 21, § 95: [[faba]] caprini fimi, [[goat]]'s [[dung]], id. 19, 12, 60, § 185.—As a [[measure]], Veg. Vet. 3, 12, 3. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot |