3,277,121
edits
m (Text replacement - "Πολυδ." to "Πολυδ.") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=perizoma | |Transliteration C=perizoma | ||
|Beta Code=peri/zwma | |Beta Code=peri/zwma | ||
|Definition=ατος, τό, <span class="sense" | |Definition=ατος, τό, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[girdle worn round the loins]], PRev.Laws94.7 (iii B. C.), <span class="bibl">Plu.<span class="title">Rom.</span>21</span> (in form περί-ζωσμα), <span class="bibl">Poll.7.65</span>, etc.; worn by athletes, <span class="bibl">Paus.1.44.1</span>; by priests, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Aem.</span>33</span>; by smiths, <span class="bibl">Arr. <span class="title">Epict.</span>4.8.16</span>; <b class="b3">ἔχειν π</b>. wear [[the apron]], of a cook, <span class="bibl">Hegesipp.Com.1.7</span> : hence οἱ λόγοι σου περιζώματος ὄζουσιν Plu.2.182d; <b class="b3">ἀσκεῖν ἐκ περιζώματος</b> practise an art [[with the apron on]]. i.e. <b class="b2">merely with the outward appendage of an art, superficially</b>, <span class="bibl">D.H.<span class="title">Din.</span>1</span>; of soldiers, [[underclothing]], <b class="b3">ἐν περιζώμασιν</b>, opp. <b class="b3">ἐν θώραξι</b>, <span class="bibl">Plb.6.25.3</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |