Anonymous

συγκακουχέομαι: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έομαι)(?s)(.*)btext=(-οῦμαι)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1οῦμαι"
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έομαι)(?s)(.*)btext=(-οῦμαι)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1οῦμαιοῦμαι")
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sygkakoucheomai
|Transliteration C=sygkakoucheomai
|Beta Code=sugkakouxe/omai
|Beta Code=sugkakouxe/omai
|Definition=Pass., <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[endure adversity with]], τῷ λαῷ <span class="bibl"><span class="title">Ep.Hebr.</span>11.25</span>.</span>
|Definition=Pass., [[endure adversity with]], τῷ λαῷ ''Ep.Hebr.''11.25.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0964.png Seite 964]] pass., Ungemach mit leiden, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0964.png Seite 964]] pass., Ungemach mit leiden, Sp.
}}
{{bailly
|btext=[[συγκακουχοῦμαι]];<br />être maltraité avec <i>ou</i> de même que, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[κακουχέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''συγκακουχέομαι:''' NT = [[συγκακοπαθέω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''συγκᾰκουχέομαι''': Παθ., [[πάσχω]] κακὰ μετά τινος, τινι Ἐπιστ. πρὸς Ἑβρ. ια΄, 25, Ἐκκλ.
|lstext='''συγκᾰκουχέομαι''': Παθ., [[πάσχω]] κακὰ μετά τινος, τινι Ἐπιστ. πρὸς Ἑβρ. ια΄, 25, Ἐκκλ.
}}
{{bailly
|btext=-οῦμαι;<br />être maltraité avec <i>ou</i> de même que, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[κακουχέω]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''συγκᾰκουχέομαι:''' Παθ., [[υπομένω]] τις αντιξοότητες μαζί με κάποιον, [[συμπάσχω]], <i>τινι</i>, σε Καινή Διαθήκη
|lsmtext='''συγκᾰκουχέομαι:''' Παθ., [[υπομένω]] τις αντιξοότητες μαζί με κάποιον, [[συμπάσχω]], <i>τινι</i>, σε Καινή Διαθήκη
}}
{{elru
|elrutext='''συγκακουχέομαι:''' NT = [[συγκακοπαθέω]].
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />Pass. to [[endure]] [[adversity]] with [[another]], τινι NTest.
|mdlsjtxt=Pass. to [[endure]] [[adversity]] with [[another]], τινι NTest.
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':sugkakoucšw 尋格-卡克-烏黑哦<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':共同-邪惡-有<br />'''字義溯源''':同受虐待,同受苦害,同受災禍;由([[σύν]] / [[συνεπίσκοπος]])*=同)與([[κακουχέω]])=虐待)組成,而 ([[κακουχέω]])由([[κακός]])*=卑劣的)與([[ἔχω]])*=持)組成<br />'''出現次數''':總共(1);來(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 同受苦害(1) 來11:25
|sngr='''原文音譯''':sugkakoucšw 尋格-卡克-烏黑哦<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':共同-邪惡-有<br />'''字義溯源''':同受虐待,同受苦害,同受災禍;由([[σύν]] / [[συνεπίσκοπος]])*=同)與([[κακουχέω]])=虐待)組成,而 ([[κακουχέω]])由([[κακός]])*=卑劣的)與([[ἔχω]])*=持)組成<br />'''出現次數''':總共(1);來(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 同受苦害(1) 來11:25
}}
}}