Anonymous

τηλόθεν: Difference between revisions

From LSJ
m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=tilothen
|Transliteration C=tilothen
|Beta Code=thlo/qen
|Beta Code=thlo/qen
|Definition=Aeol.[π]ήλοθεν prob. in Alc.<span class="title">Supp.</span>12.10:—Adv., (τηλοῦ) <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[from after]], τ. ἦλθεν <span class="bibl">Il.5.651</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1318</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ph.</span>454</span>; εἰ καὶ μάλα τηλόθεν ἐσσί <span class="bibl">Od.6.312</span>, cf. <span class="bibl">7.194</span>: in Hom. mostly folld. by ἐκ, τηλόθεν ἐξ ἀπίης γαίης <span class="bibl">Il.1.270</span>, al.:—τηλόθε, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>3.81</span>, <span class="title">AP</span>9.246 (Marc. Arg.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> sts. in the sense of τηλόθι, σήμηνε δὲ τέρματ' Ἀχιλλεὺς τ. ἐν λείῳ πεδίῳ <span class="bibl">Il.23.359</span>: so c. gen., <b class="b3">Πελειάδων τηλόθεν</b> [[far from]] them. <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>2.12</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>204</span> (anap.), <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>1112</span>.</span>
|Definition=Aeol.[π]ήλοθεν prob. in Alc.''Supp.''12.10:—Adv., ([[τηλοῦ]])<br><span class="bld">A</span> [[from after]], τ. ἦλθεν Il.5.651, cf. [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''1318, ''Ph.''454; εἰ καὶ μάλα τηλόθεν ἐσσί Od.6.312, cf. 7.194: in Hom. mostly followed by ἐκ, τηλόθεν ἐξ ἀπίης γαίης Il.1.270, al.:—τηλόθε, Pi.''N.''3.81, ''AP''9.246 (Marc. Arg.).<br><span class="bld">2</span> sometimes in the sense of τηλόθι, σήμηνε δὲ τέρματ' Ἀχιλλεὺς τ. ἐν λείῳ πεδίῳ Il.23.359: so c. gen., <b class="b3">Πελειάδων τηλόθεν</b> [[far from]] them. Pi.''N.''2.12, cf. [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''204 (anap.), E.''HF''1112.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1107.png Seite 1107]] auch τηλόθε, adv., von fern, se rnh er, ἐκ vrbudu, z. B. [[τηλόθεν]] ἐκ νήσου 18, 208, [[τηλόθεν]] ἐξ ἀπίης γαίης 1, 270; so auch Hes.; Pind. vrbdt es auch mit dem bloßen gen., [[τηλόθεν]] Πελειάδων, N. 2, 12. In einzelnen Vrbdgn steht es dem [[τηλοῦ]] nahe, wie σήμηνε τέρματ' Ἀχιλλεὺς [[τηλόθεν]] ἐν λείῳ πεδίῳ, Il. 23, 359, was aber so aufgefaßt ist: er bezeichnete das Ziel von fern auf dem Gefilde, wie εἰ καὶ [[μάλα]] [[τηλόθεν]] ἐσσί, wenn du auch noch so weit her bist, Od. 6, 322. 7, 194; [[τηλόθεν]] τό τ' Ἴλιον καὶ τοὺς Ἀτρείδας εἰσορῶν φυλάξομαι, Soph. Phil. 452; [[τηλόθεν]] γὰρ ᾐσθόμην βοήν, Ai. 1297; einzeln bei sp. D., wie Opp. Cyn. 2, 82; Ep. ad. 275 (IX, 755).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1107.png Seite 1107]] auch τηλόθε, adv., von fern, se rnh er, ἐκ vrbudu, z. B. [[τηλόθεν]] ἐκ νήσου 18, 208, [[τηλόθεν]] ἐξ ἀπίης γαίης 1, 270; so auch Hes.; Pind. vrbdt es auch mit dem bloßen gen., [[τηλόθεν]] Πελειάδων, N. 2, 12. In einzelnen Vrbdgn steht es dem [[τηλοῦ]] nahe, wie σήμηνε τέρματ' Ἀχιλλεὺς [[τηλόθεν]] ἐν λείῳ πεδίῳ, Il. 23, 359, was aber so aufgefaßt ist: er bezeichnete das Ziel von fern auf dem Gefilde, wie εἰ καὶ [[μάλα]] [[τηλόθεν]] ἐσσί, wenn du auch noch so weit her bist, Od. 6, 322. 7, 194; [[τηλόθεν]] τό τ' Ἴλιον καὶ τοὺς Ἀτρείδας εἰσορῶν φυλάξομαι, Soph. Phil. 452; [[τηλόθεν]] γὰρ ᾐσθόμην βοήν, Ai. 1297; einzeln bei sp. D., wie Opp. Cyn. 2, 82; Ep. ad. 275 (IX, 755).
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> de loin : [[τηλόθεν]] εἰσορᾶν SOPH voir de loin, <i>càd</i> du plus loin possible, <i>d'où</i> le moins possible;<br /><b>2</b> [[au loin]];<br /><b>3</b> [[loin]] : [[τηλόθεν]] [[ἐξ]] <i>et gén., ou simpl.</i> [[τηλόθεν]] gén. loin de.<br />'''Étymologie:''' *τηλός, [[-θεν]].
}}
{{elru
|elrutext='''τηλόθεν:''' <b class="num">II</b> praep. [[cum]] gen. вдали (далеко) от (τ. οἴκου Soph.): τοῦ φιλτάτου τ. παιδός Eur. вдали от милого сына.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''τηλόθεν''': Ἐπίρρ. ([[τηλοῦ]]) πόρρωθεν, [[μακρόθεν]], ἐκ ξένης γῆς, [[τηλόθεν]] ἦλθεν Ἰλ. Ε. 651, πρβλ. Σοφ. Αἴ. 1318, Φιλ. 454· παρ’ Ὁμ. ὡς ἐπὶ τὸ πλεῖστον [[μετὰ]] τῆς προθέσ. ἐκ ἀκολουθούσης, [[τηλόθεν]] ἐξ ἀπίης γαίης Ἰλ. Α. 270, κλπ.· - τηλόθε ἀπαντᾷ παρὰ Πινδ. Ν. 3. 141, Ἀνθ. Π. 9. 246, εἰ καὶ [[μάλα]] [[τηλόθεν]] [[ἐσσί]], ἂν καὶ εἶσαι, ἂν καὶ κατάγεσαι ἐκ χώρας [[πόρρω]] κειμένης, Ὀδ. Ζ. 312, ἣν πατρίδα γαῖαν... εἰ καὶ [[μάλα]] [[τηλόθεν]] ἐστίν, ἂν καὶ κεῖται [[πόρρω]], πρβλ. Η. 194, Ἰλ. Ψ. 359· σαφέστερον οὕτω [[μετὰ]] γεν., [[τηλόθεν]] Πελειάδων, μακρὰν ἀπ’ αὐτῶν, Πινδ. Ν. 2. 18, πρβλ. Σοφ. Αἴ. 204, Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 1112.
|lstext='''τηλόθεν''': Ἐπίρρ. ([[τηλοῦ]]) πόρρωθεν, [[μακρόθεν]], ἐκ ξένης γῆς, [[τηλόθεν]] ἦλθεν Ἰλ. Ε. 651, πρβλ. Σοφ. Αἴ. 1318, Φιλ. 454· παρ’ Ὁμ. ὡς ἐπὶ τὸ πλεῖστον μετὰ τῆς προθέσ. ἐκ ἀκολουθούσης, [[τηλόθεν]] ἐξ ἀπίης γαίης Ἰλ. Α. 270, κλπ.· - τηλόθε ἀπαντᾷ παρὰ Πινδ. Ν. 3. 141, Ἀνθ. Π. 9. 246, εἰ καὶ [[μάλα]] [[τηλόθεν]] [[ἐσσί]], ἂν καὶ εἶσαι, ἂν καὶ κατάγεσαι ἐκ χώρας [[πόρρω]] κειμένης, Ὀδ. Ζ. 312, ἣν πατρίδα γαῖαν... εἰ καὶ [[μάλα]] [[τηλόθεν]] ἐστίν, ἂν καὶ κεῖται [[πόρρω]], πρβλ. Η. 194, Ἰλ. Ψ. 359· σαφέστερον οὕτω μετὰ γεν., [[τηλόθεν]] Πελειάδων, μακρὰν ἀπ’ αὐτῶν, Πινδ. Ν. 2. 18, πρβλ. Σοφ. Αἴ. 204, Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 1112.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> de loin : [[τηλόθεν]] εἰσορᾶν SOPH voir de loin, <i>càd</i> du plus loin possible, <i>d’où</i> le moins possible;<br /><b>2</b> au loin;<br /><b>3</b> loin : [[τηλόθεν]] [[ἐξ]] <i>et gén., ou simpl.</i> [[τηλόθεν]] gén. loin de.<br />'''Étymologie:''' *τηλός, -θεν.
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 23: Line 26:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=και αιολ. τ. [[πήλοθεν]] και μσν. τ. [[τηλῶθεν]] ΜΑ<br /><b>επίρρ.</b><br /><b>1.</b> από [[μακριά]], από [[ξένη]] [[χώρα]] («οὐδ' ἀπέδωχ' ἵππους, ὧν [[εἵνεκα]] [[τηλόθεν]] ἦλθεν», <b>Ομ. Ιλ.</b>)<br /><b>2.</b> πηλόθι, πολύ [[μακριά]] («τοῡ φιλτάτου σοι [[τηλόθεν]] παιδὸς [[βεβώς]]», <b>Ευρ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[τῆλε]] <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>ό</i>-<i>θεν</i> (<b>βλ. λ.</b> -<i>θε</i>), <b>πρβλ.</b> <i>χαμ</i>-<i>ό</i>-<i>θεν</i>].
|mltxt=και αιολ. τ. [[πήλοθεν]] και μσν. τ. [[τηλῶθεν]] ΜΑ<br /><b>επίρρ.</b><br /><b>1.</b> από [[μακριά]], από [[ξένη]] [[χώρα]] («οὐδ' ἀπέδωχ' ἵππους, ὧν [[εἵνεκα]] [[τηλόθεν]] ἦλθεν», <b>Ομ. Ιλ.</b>)<br /><b>2.</b> πηλόθι, πολύ [[μακριά]] («τοῦ φιλτάτου σοι [[τηλόθεν]] παιδὸς [[βεβώς]]», <b>Ευρ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[τῆλε]] <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>ό</i>-<i>θεν</i> (<b>βλ. λ.</b> -<i>θε</i>), <b>πρβλ.</b> <i>χαμ</i>-<i>ό</i>-<i>θεν</i>].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''τηλόθεν:''' επίρρ. ([[τηλοῦ]]),<br /><b class="num">1.</b> από [[μακριά]], από [[ξένη]] [[χώρα]], σε Ομήρ. Ιλ., Σοφ.· — [[τηλόθε]], σε Πίνδ.<br /><b class="num">2.</b> μερικές φορές = [[τῆλε]], [[τηλοῦ]], σε Όμηρ.· με γεν., [[τηλόθεν]] Πελειάδων, [[μακριά]] απ' αυτούς, σε Πίνδ.
|lsmtext='''τηλόθεν:''' επίρρ. ([[τηλοῦ]]),<br /><b class="num">1.</b> από [[μακριά]], από [[ξένη]] [[χώρα]], σε Ομήρ. Ιλ., Σοφ.· — [[τηλόθε]], σε Πίνδ.<br /><b class="num">2.</b> μερικές φορές = [[τῆλε]], [[τηλοῦ]], σε Όμηρ.· με γεν., [[τηλόθεν]] Πελειάδων, [[μακριά]] απ' αυτούς, σε Πίνδ.
}}
{{elru
|elrutext='''τηλόθεν:''' <b class="num">II</b> praep. [[cum]] gen. вдали (далеко) от (τ. οἴκου Soph.): τοῦ φιλτάτου τ. παιδός Eur. вдали от милого сына.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj