3,274,729
edits
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - "Low German German Low German" to "Low German") |
||
(20 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=trygon | |Transliteration C=trygon | ||
|Beta Code=trugw/n | |Beta Code=trugw/n | ||
|Definition= | |Definition=τρυγόνος, ἡ, ([[τρύζω]])<br><span class="bld">A</span> [[turtle dove]], [[Columba turtur]], [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]''302 (troch.), 979 (hex.), ''Ev.Luc.''2.24, Gal.6.700, etc.; <b class="b3">περιστεραὶ τρυγόνες</b> Aristeas 145: [[proverb|prov.]] of a great talker, τρυγόνος λαλίστερος Men.416, cf.Alex.92.3, Theoc. 15.88, Alciphr.3.29; <b class="b3">πονηρὰ κατὰ τρυγόνα ψάλλεις, ἐπὶ τῶν ἐπιπόνως ζώντων</b>, Diogenian.7.71, cf. [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] [[sub verbo|s.v.]] [[τρυγονοψάλλειν]].<br><span class="bld">II</span> a kind of fish, the [[sting-ray]], τρυγόνες ὀπισθόκεντροι Epich.66, cf. [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''489b31, Antiph.26.23, Cels.6.9.6, Gal.''Vict. Att.''8; cf. [[τρυγόνιος]].<br><span class="bld">III</span> an oviparous quadruped of uncertain kind, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''540a31. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=όνος (ἡ) :<br />tourterelle, <i>oiseau</i>.<br />'''Étymologie:''' R. Τρυγ, v. [[τρύζω]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=τρυγών -όνος, ἡ [τρύζω] [[tortelduif]] (vogel); overdr.: παύσασθ’... τρυγόνες houdt op, kletskousen Theocr. Id. 15.88. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[ῡ], όνος, ἡ,<br><b class="num">1</b> <i>die [[Turteltaube]]</i>, nach [[ihrer]] girrenden [[Stimme]] [[genannt]]; Ar. <i>Av</i>. 309, 979; τρυγόνος [[λαλίστερος]], [[sprichwörtlich]] von großer [[Geschwätzigkeit]], Zenob. 6.8; vgl. Meineke <i>quaest. Men</i>. p. 148 und Theocr. 15.88.<br><b class="num">2</b> <i>eine [[Rochenart]] mit einem [[Stachel]] am [[Schwanz]]</i>; Epicharm. bei Ath. VII.309d; Luc. <i>Tragod</i>. 262. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''τρῡγών:''' όνος ἡ<br /><b class="num">1</b> [[горлица]] Arph., Arst., Men., Theocr., NT;<br /><b class="num">2</b> рыба скат-шипонос (Raja [[pastinaca]]) Arst., Luc. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''τρῡγών''': -όνος, ἡ, ([[τρύζω]]) ὡς καὶ νῦν, κοινῶς τὸ «τρυγόνι» Columba turtur, Ἀριστοφ. Ὄρν. 302, 979· [[παροιμία]] ἐπὶ λάλου ἀνθρώπου, τρυγόνος λαλίστερος Μένανδρος ἐν «Πλοκίῳ» 13, πρβλ. Ἄλεξιν ἐν «Θράσωνι» 1, [[ἔνθα]]: «σοῦ δ’ ἐγὼ λαλιστέραν οὐπώποτ’ εἶδον [[οὔτε]] κερκώπην, γύναι, οὐ κίτταν, οὐκ ἀηδόν’, [[οὔτε]] τέττιγα», πρβλ. Θεοκρ. 15, 88. ΙΙ. [[εἶδος]] ἰχθύος ἔχοντος [[κέντρον]] κατὰ τὴν οὐράν, «[[τρυγών]]· [[ἰχθὺς]] [[θαλάσσιος]]. ἧς τὸ [[κέντρον]] δηλητήριον» (Ἡσύχ.), Ἐπίχ. 41 Ahr., Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 1. 5, 8, Ἀντιφάνης ἐν «Ἁλιευομένῃ» 1. 23· πρβλ. [[τρυγόνιος]]. - [[Κατὰ]] τὸν Γάλλον Σοννίνιον τὸ σημερινὸν [[ὄνομα]] τοῦ ἰχθύος τούτου [[εἶναι]] «σαλάκι» ([[τουτέστι]] [[σελάχιον]]), ἰδὲ Κοραῆ σημ. εἰς Ξενοκράτ. σ. 91 καὶ 197. ΙΙΙ. ᾠοτόκον [[ζῷον]] ἀγνώστου εἴδους, (Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 5. 3. | |lstext='''τρῡγών''': -όνος, ἡ, ([[τρύζω]]) ὡς καὶ νῦν, κοινῶς τὸ «τρυγόνι» Columba turtur, Ἀριστοφ. Ὄρν. 302, 979· [[παροιμία]] ἐπὶ λάλου ἀνθρώπου, τρυγόνος λαλίστερος Μένανδρος ἐν «Πλοκίῳ» 13, πρβλ. Ἄλεξιν ἐν «Θράσωνι» 1, [[ἔνθα]]: «σοῦ δ’ ἐγὼ λαλιστέραν οὐπώποτ’ εἶδον [[οὔτε]] κερκώπην, γύναι, οὐ κίτταν, οὐκ ἀηδόν’, [[οὔτε]] τέττιγα», πρβλ. Θεοκρ. 15, 88. ΙΙ. [[εἶδος]] ἰχθύος ἔχοντος [[κέντρον]] κατὰ τὴν οὐράν, «[[τρυγών]]· [[ἰχθὺς]] [[θαλάσσιος]]. ἧς τὸ [[κέντρον]] δηλητήριον» (Ἡσύχ.), Ἐπίχ. 41 Ahr., Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 1. 5, 8, Ἀντιφάνης ἐν «Ἁλιευομένῃ» 1. 23· πρβλ. [[τρυγόνιος]]. - [[Κατὰ]] τὸν Γάλλον Σοννίνιον τὸ σημερινὸν [[ὄνομα]] τοῦ ἰχθύος τούτου [[εἶναι]] «σαλάκι» ([[τουτέστι]] [[σελάχιον]]), ἰδὲ Κοραῆ σημ. εἰς Ξενοκράτ. σ. 91 καὶ 197. ΙΙΙ. ᾠοτόκον [[ζῷον]] ἀγνώστου εἴδους, (Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 5. 3. | ||
}} | }} | ||
{{eles | {{eles | ||
Line 30: | Line 39: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''τρῡγών:''' -όνος, ἡ, [[τρυγόνι]], σε Αριστοφ. | |lsmtext='''τρῡγών:''' -όνος, ἡ, [[τρυγόνι]], σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 42: | Line 45: | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':trugèn 特呂工<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':咕咕(叫者) (指鳩鴿)<br />'''字義溯源''':斑鳩;源自([[τρυγών]])X*=嗡嗡聲,抱怨),類似:([[τρίζω]])=切齒*,吱吱聲)<br />'''出現次數''':總共(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 斑鳩(1) 路2:24 | |sngr='''原文音譯''':trugèn 特呂工<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':咕咕(叫者) (指鳩鴿)<br />'''字義溯源''':斑鳩;源自([[τρυγών]])X*=嗡嗡聲,抱怨),類似:([[τρίζω]])=切齒*,吱吱聲)<br />'''出現次數''':總共(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 斑鳩(1) 路2:24 | ||
}} | |||
{{elmes | |||
|esmgtx=ἡ orn. [[tórtola]] λαβὼν τῇ πρώτῃ ἡμέρᾳ ἀπόπνιξον ζῷα ζʹ, ἕνα ἀλεκτρυόνα, ὄρτυγα, βασίλισκον, περιστεράν, τρυγόνα <b class="b3">toma el primer día siete animales y estrangúlalos, un gallo, una codorniz, un reyezuelo, una paloma, una tórtola</b> P XII 31 ὥρᾳ τετάρτῃ μορφὴν ἔχεις ταύρου, γεννᾷς δένδρον καὶ λίθον παιδέρωτα, ὄρνεον τρύγονα <b class="b3">en la hora cuarta tienes forma de toro, engendras un árbol y una piedra ópalo, una tórtola (ref. al sol según las horas) </b> P III 510 símbolo del espíritu del mago αἷμα τρυγόνος <b class="b3">sangre de una tórtola</b> P IV 2305 | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[turtle dove]]=== | |||
Afrikaans: tortelduif; Albanian: turtull, kullumbri; Arabic: تُرْغُلَّة; Moroccan Arabic: ڭْريڭر, ڭْريڭْرة, دْكر لْله; Armenian: տատրակ; Assamese: কুপতি, কপৌ; Azerbaijani: qumru; Basque: usapal; Belarusian: туркаўка; Bouyei: rograul; Breton: turzhunell voutin; Bulgarian: гургулица; Catalan: tórtora; Chechen: къор-кхокха; Chinese Mandarin: [[斑鳩]], [[斑鸠]], [[歐斑鳩]], [[欧斑鸠]]; Czech: hrdlička; Danish: turteldue; Dutch: [[tortelduif]], [[tortel]]; Esperanto: turto, turtino; Estonian: turteltuvi; Faroese: turtildúgva; Finnish: turturikyyhky; French: [[tourterelle]]; Friulian: tortorele; Galician: rula común, rula; Georgian: გვრიტი; German: [[Turteltaube]]; Gothic: 𐌷𐍂𐌰𐌹𐍅𐌰𐌳𐌿𐌱𐍉; Greek: [[τρυγόνι]]; Ancient Greek: [[τρυγών]], [[τρυγόνιον]]; Hungarian: vadgerle, gerle; Icelandic: turtildúfa; Ido: turturo; Irish: fearán; Italian: [[tortora]]; Japanese: 山鳩, 子雉鳩; Kurdish Northern Kurdish: qumrî; Latin: [[turtur]]; Latvian: parastā ūbele, ūbele; Lithuanian: purplelis; Low German: Turtelduuv; Macedonian: грлица; Maltese: gamiema; Mingrelian: ტურტურუე; Navajo: hasbídí; Norman: d'mié-pigeon, p'tit pigeon d'France; Norwegian Bokmål: turteldue; Nynorsk: turteldue; Occitan: tortora; Old English: turtle, turtla; Ottoman Turkish: یوسفجك; Persian: یمام, قمری; Polish: turkawka; Portuguese: [[rola]], [[rôla]]; Quechua: urpi; Romanian: turturică, turturea; Romansch: turturella; Russian: [[горлица]], [[горлинка]]; Sami: turtelduvvá; Sardinian: trùtture, trùtturi, truvamassaju; Scottish Gaelic: calman-tùchan; Serbo-Croatian Cyrillic: грлица; Roman: grlica; Slovak: hrdlička; Slovene: grlica; Sorbian Lower Sorbian: marijank, marjank, tujawka; Upper Sorbian: tujawka; Spanish: [[tórtola]]; Swahili: hua; Swedish: turturduva; Tagalog: lapati; Tarifit: tmaǧa; Turkish: üveyik; Turkmen: gumry; Ugaritic: 𐎚𐎗; Ukrainian: горлиця; Volapük: turturapijun; Walloon: toûtrale; Welsh: turtur; West Frisian: toarteldo; Yiddish: טערקלטויב; Zhuang: roegraeu | |||
}} | }} |