3,277,121
edits
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apologismos | |Transliteration C=apologismos | ||
|Beta Code=a)pologismo/s | |Beta Code=a)pologismo/s | ||
|Definition=ὁ, < | |Definition=ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[giving account]], [[statement of reasons]], etc., [[varia lectio|v.l.]] in Aeschin.3.247, Plb.10.11.5.<br><span class="bld">2</span> [[account kept]], [[record]], ἀναλωμάτων Luc.''Dem.Enc.''33; ἀπολογισμὸν ποιήσασθαι ''Klio''18.276 (Delph., ii B. C.), cf. Plu.''Per.''23, ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''297.5 (i A. D.): in plural, Plu.2.822e.<br><span class="bld">3</span> [[narration]], Plb.10.21.8.<br><span class="bld">4</span> = [[ἀπολογία]], Zeno Stoic.1.55; <b class="b3">τοῦ βίου, τῶν πράξεων</b>, Plu.2.726b, ''Sull.''34. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">A</b> <b class="num">I</b><b class="num">1</b>[[rendición de cuentas]] τῶν ἐμῶν ἀναλωμάτων Luc.<i>Dem.Enc</i>.33, τῆς στρατηγίας Plu.<i>Per</i>.23, ἀπολογισμὸν ποιήσασθαι <i>FD</i> 3.146.11 (II a.C.), τοῦ ἐδάφους catastro</i>, <i>PTeb</i>.30.25 (II a.C.).<br /><b class="num">2</b> [[lista]], [[relación]] τῶν [π] ρ[ο] βάτων <i>POxy</i>.297.5 (I d.C.), ἀρνίω(ν) <i>PSarap</i>.52.65 (II d.C.), ἀφηλίκων <i>PMich</i>.603.9 (II d.C.).<br /><b class="num">II</b> [[exposición de razones]] τὴν ψῆφον φέρετε, εἰς ἀπολογισμὸν τοῖς νῦν ... οὐ παροῦσι τῶν πολιτῶν emitid el voto de modo que os podáis justificar ante los ciudadanos que no están aquí</i> Aeschin.3.247, πρὸς τοὺς Ῥοδίους Plb.15.23.2, ὑπὲρ ἑκάστου τῶν προειρημένων Plb.10.21.5<br /><b class="num">•</b>plu. [[argumentos]] Plb.10.11.5, περὶ τῶν ἐγκαλουμένων Plb.4.14.7, περὶ τῆς ἰδίας αἱρέσεως Plb.24.12.1, ἀπολογισμοὺς ποιήσασθαι ofrecer argumentos</i> Plb.3.11.4.<br /><b class="num">III</b> [[defensa]], [[argumento]] καθῆκόν φασιν εἶναι ὃ πραχθὲν εὔλογόν [τε] ἴσχει ἀπολογισμόν Zeno <i>Stoic</i>.1.55 (= 3.134), τὸν θαυμάσιον ἐκεῖνον ἀπολογισμὸν προφερόμεναι Clem.Al.<i>Paed</i>.2.12.119, c. gen. τοῦ βίου Plu.2.726b, τῶν πράξεων Plu.<i>Sull</i>.34, τὸν ἀπολογισμὸν ὑποσχεῖν τοῦ μή ... Eus.<i>PE</i> 10.4.31<br /><b class="num">•</b>c. prep. ὑπὲρ ὧν ᾐτιάζετο D.C.41.1.3.<br /><b class="num">B</b> [[argumento del que el adversario no puede hacer uso]] Charis 285. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0313.png Seite 313]] ὁ, das Rechnungführen, Rechnungablegen, Sp.; Rechnung, Luc. Dem. enc. 33; Rechtfertigung, Aesch. 3, 247; Cic. Att. 16, 7. Bei Pol. Darlegung, Auseinandersetzung, ὁ [[κεφαλαιώδης]] τῶν πράξεων ἀπ. 10, 24; ποιεῖσθαι [[περί]] τινος 3, 11. 4, 85; ἀπολογισμοὺς φέρειν [[περί]] τινος, Gründe anführen, 9, 25. 10, 24 u. oft, wie Plut. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0313.png Seite 313]] ὁ, das Rechnungführen, Rechnungablegen, Sp.; Rechnung, Luc. Dem. enc. 33; Rechtfertigung, Aesch. 3, 247; Cic. Att. 16, 7. Bei Pol. Darlegung, Auseinandersetzung, ὁ [[κεφαλαιώδης]] τῶν πράξεων ἀπ. 10, 24; ποιεῖσθαι [[περί]] τινος 3, 11. 4, 85; ἀπολογισμοὺς φέρειν [[περί]] τινος, Gründe anführen, 9, 25. 10, 24 u. oft, wie Plut. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=οῦ (ὁ) :<br />compte que l'on rend (de qch).<br />'''Étymologie:''' [[ἀπολογίζομαι]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀπολογισμός:''' ὁ<br /><b class="num">1</b> [[отчет]] (Aeschin., Polyb.; ἀπολογισμὸν τῶν πράξεων ποιεῖσθαι Plut.);<br /><b class="num">2</b> оправдание; объяснение, обоснование (ἀπολογισμοὺς φέρειν περί τινος Polyb.);<br /><b class="num">3</b> [[изложение]], [[сообщение]] (τινος и περί τινος Polyb.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀπολογισμός''': ὁ, τὸ ἀπολογίζεσθαι, τὸ διδόναι λόγον, Αἰσχίν. 89. 8, Πολύβ. 10. 11, 5. 2) λογαριασμός, [[σημείωσις]] λογαριασμοῦ, ἀναλωμάτων Λουκ. Δημοσθ. 33, πρβλ. Συλλ. Ἐπιγρ. 3598. 33. 3) λεπτομερὴς [[διήγησις]], Πολύβ. 10. 24, 8. | |lstext='''ἀπολογισμός''': ὁ, τὸ ἀπολογίζεσθαι, τὸ διδόναι λόγον, Αἰσχίν. 89. 8, Πολύβ. 10. 11, 5. 2) λογαριασμός, [[σημείωσις]] λογαριασμοῦ, ἀναλωμάτων Λουκ. Δημοσθ. 33, πρβλ. Συλλ. Ἐπιγρ. 3598. 33. 3) λεπτομερὴς [[διήγησις]], Πολύβ. 10. 24, 8. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀπολογισμός:''' ὁ,<br /><b class="num">1.</b> [[απόδοση]] λογαριασμού, [[λογοδοσία]], σε Αισχίν.<br /><b class="num">2.</b> [[υπολογισμός]] που έχει κρατηθεί σε γραπτή [[μορφή]], [[καταγραφή]], το [[αρχείο]], σε Λουκ. | |lsmtext='''ἀπολογισμός:''' ὁ,<br /><b class="num">1.</b> [[απόδοση]] λογαριασμού, [[λογοδοσία]], σε Αισχίν.<br /><b class="num">2.</b> [[υπολογισμός]] που έχει κρατηθεί σε γραπτή [[μορφή]], [[καταγραφή]], το [[αρχείο]], σε Λουκ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[from [[ἀπολογίζομαι]]<br /><b class="num">1.</b> a giving [[account]], [[statement]], Aeschin.<br /><b class="num">2.</b> an [[account]] kept, [[record]], Luc. | |mdlsjtxt=[from [[ἀπολογίζομαι]]<br /><b class="num">1.</b> a giving [[account]], [[statement]], Aeschin.<br /><b class="num">2.</b> an [[account]] kept, [[record]], Luc. | ||
}} | }} |