Anonymous

ἠλάκατα: Difference between revisions

From LSJ
m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ilakata
|Transliteration C=ilakata
|Beta Code=h)la/kata
|Beta Code=h)la/kata
|Definition=[<b class="b3">ᾰκ], ων, τά</b>, only in pl., <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[wool on the distaff]], ἠλάκατα στρωφῶσ' ἁλιπόρφυρα <span class="bibl">Od.6.53</span>,<span class="bibl">306</span>, cf.<span class="bibl">7.105</span>; ἠ. στροφαλίζετε <span class="bibl">18.315</span>; ἠ. ἀνελισσομένης <span class="bibl">Alex.Aet.3.4</span>.</span>
|Definition=[ᾰκ], ων, τά, only in plural, [[wool on the distaff]], ἠλάκατα στρωφῶσ' ἁλιπόρφυρα Od.6.53,306, cf.7.105; ἠ. στροφαλίζετε 18.315; ἠ. ἀνελισσομένης Alex.Aet.3.4.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1159.png Seite 1159]] τά, die Wolle auf der Spindel u. die Faden, die von der Spindel abgesponnen werden, das Gespinnst, [[ἠλάκατα]] στρωφῶσ' ἁλιπόρφυρα, Od. 6, 53. 306. 7, 105. 17, 97, [[ἠλάκατα]] στροφαλίζειν, 18, 315, Fäden spinnen, ἑλίσσεσθαι, Alex. Aet. bei Parth. 14, 4.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1159.png Seite 1159]] τά, die Wolle auf der Spindel u. die Faden, die von der Spindel abgesponnen werden, das Gespinnst, [[ἠλάκατα]] στρωφῶσ' ἁλιπόρφυρα, Od. 6, 53. 306. 7, 105. 17, 97, [[ἠλάκατα]] στροφαλίζειν, 18, 315, Fäden spinnen, ἑλίσσεσθαι, Alex. Aet. bei Parth. 14, 4.
}}
{{bailly
|btext=ων ([[τά]]) :<br />[[fils qu'on tire de la quenouille]].<br />'''Étymologie:''' [[ἠλακάτη]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἠλάκᾰτα:''' (λᾰ) τά шерсть на прялке: ἠ. στρωφᾶν и στροφαλίζειν Hom. прясть шерсть.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἠλάκᾰτα''': -ων, τά, μόνον κατὰ πληθ., τὰ περὶ τὴν ἠλακάτην ἔρια, [[ἠλάκατα]] στρωφῶσ’ ἁλιπόρφυρα Ὀδ. Z. 53, 306, πρβλ. Η. 105· ἠλ. στροφαλίζετε Σ. 315.
|lstext='''ἠλάκᾰτα''': -ων, τά, μόνον κατὰ πληθ., τὰ περὶ τὴν ἠλακάτην ἔρια, [[ἠλάκατα]] στρωφῶσ’ ἁλιπόρφυρα Ὀδ. Z. 53, 306, πρβλ. Η. 105· ἠλ. στροφαλίζετε Σ. 315.
}}
{{bailly
|btext=ων ([[τά]]) :<br />fils qu’on tire de la quenouille.<br />'''Étymologie:''' [[ἠλακάτη]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἠλάκᾰτα:''' τά, μόνο στον πληθ., το [[μαλλί]] της «ρόκας», το [[μαλλί]] γύρω από την [[ηλακάτη]], σε Ομήρ. Οδ.
|lsmtext='''ἠλάκᾰτα:''' τά, μόνο στον πληθ., το [[μαλλί]] της «ρόκας», το [[μαλλί]] γύρω από την [[ηλακάτη]], σε Ομήρ. Οδ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἠλάκᾰτα:''' (λᾰ) τά шерсть на прялке: ἠ. στρωφᾶν и στροφαλίζειν Hom. прясть шерсть.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ἠλάκᾰτα, τά,<br />the [[wool]] on the [[distaff]], Od. only in pl.]
|mdlsjtxt=ἠλάκᾰτα, τά,<br />the [[wool]] on the [[distaff]], Od. only in plural]
}}
}}