Anonymous

ὀχληρός: Difference between revisions

From LSJ
m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ochliros
|Transliteration C=ochliros
|Beta Code=o)xlhro/s
|Beta Code=o)xlhro/s
|Definition=ά, όν, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[troublesome]], [[irksome]], [[importunate]], of persons, <span class="bibl">Aeschin.1.135</span>, <span class="bibl">D.<span class="title">Prooem.</span>48</span>; ἴσθ' ὀ. ὢν δόμοις <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>460</span> (parody); ὀ. ἴσθ' ὤν <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>452</span>; τινι [[to]] one, <span class="bibl">Id.<span class="title">Alc.</span>540</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Hp.Ma.</span>295b</span>; of a writer, [[offensive]], <span class="bibl">D.H.<span class="title">Th.</span>30</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of things, [[troublesome]], [[annoying]], <span class="bibl">Hdt.1.186</span>, <span class="bibl">Isoc.5.151</span>, etc. Adv. -ρῶς <span class="bibl">D.H.<span class="title">Dem.</span>15</span>: Comp. -οτέρως, ἔχειν <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>1.19</span>, Phld.<span class="title">Mus.</span>p.63K. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[turbulent]], συμπόται <span class="bibl">Pl. <span class="title">R.</span>569a</span>.</span>
|Definition=ά, όν,<br><span class="bld">A</span> [[troublesome]], [[irksome]], [[importunate]], of persons, Aeschin.1.135, D.''Prooem.''48; ἴσθ' ὀ. ὢν δόμοις [[Aristophanes|Ar.]]''[[Acharnians|Ach.]]''460 (parody); ὀ. ἴσθ' ὤν E.''Hel.''452; τινι [[to]] one, Id.''Alc.''540, Pl.''Hp.Ma.''295b; of a writer, [[offensive]], D.H.''Th.''30.<br><span class="bld">2</span> of things, [[troublesome]], [[annoying]], [[Herodotus|Hdt.]]1.186, Isoc.5.151, etc. Adv. [[ὀχληρῶς]] = [[annoyingly]] D.H.''Dem.''15: Comp. ὀχληροτέρως, ἔχειν Hp.''Epid.''1.19, Phld.''Mus.''p.63K.<br><span class="bld">II</span> [[turbulent]], συμπόται Pl. ''R.''569a.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0430.png Seite 430]] 1) beunruhigend, lästig; Eur. Hel. 459 Alc. 543; Her. 1, 186; οὐκ ὀχληρὸς ἔσομαί σοι πυνθανόμενος, Plat. Hipp. mai. 295 b; ὀχληρότατος, Isocr. 4, 185, öfter; bes. bei Sp., wie Luc. Nigr. 13 Tim. 11; καὶ [[ἐπαχθής]], Hdn. 3, 15, 3. – 2) unruhig, lärmend, aufrührerisch, μετὰ ὀχληρῶν συμποτῶν, Plat. Rep. VIII, 569 a; Suid. erkl. [[ταραχώδης]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0430.png Seite 430]] 1) beunruhigend, lästig; Eur. Hel. 459 Alc. 543; Her. 1, 186; οὐκ ὀχληρὸς ἔσομαί σοι πυνθανόμενος, Plat. Hipp. mai. 295 b; ὀχληρότατος, Isocr. 4, 185, öfter; bes. bei Sp., wie Luc. Nigr. 13 Tim. 11; καὶ [[ἐπαχθής]], Hdn. 3, 15, 3. – 2) unruhig, lärmend, aufrührerisch, μετὰ ὀχληρῶν συμποτῶν, Plat. Rep. VIII, 569 a; Suid. erkl. [[ταραχώδης]].
}}
{{bailly
|btext=ά, όν :<br />importun, fatigant, ennuyeux;<br /><i>Cp.</i> ὀχληρότερος, <i>Sp.</i> ὀχληρότατος.<br />'''Étymologie:''' [[ὄχλος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὀχληρός:''' 3<br /><b class="num">1</b> [[докучный]], [[беспокоящий]], [[надоедливый]] (οὐκ ὀ. ἔσομαί σοι πυνθανόμενος Plat.): πλοίῳ διαβαίνειν ὀχληρὸν ἦν Her. переправляться (через Эвфрат) на судне было неудобно;<br /><b class="num">2</b> [[беспокойный]], [[шумный]] (συμπόται Plat.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὀχληρός''': -ά, -όν, ἐνοχλητικός, φέρων ἐνόχλησιν, «βαρετός», ἐπὶ προσώπων, Πλάτ., κλ.· ὀχληρὸς ἴσθ’ ὢν Εὐριπ. Ἑλ. 452· παρῳδεῖται ἐν Ἀριστοφ. Ἀχ. 460 τινι, εἴς τινα, Εὐρ. Ἄλκ. 540, Πλάτ. Ἱππ. Μείζων 295Β· ἐπὶ συγγραφέως, προσβλητικὸς Διον. Ἁλ. π. Θουκ. 30. 2) ἐπὶ πραγμάτων, ὁ προξενῶν ἀνίαν, [[ὀχληρός]], Ἡρόδ. 1. 186, Ἰσοκρ. 112D, κτλ.· - Ἐπίρρ. -ρῶς Διον. Ἁλ. π. Δημ. 15· συγκρ. -οτέρως, Ἱππ. 955Ε. ΙΙ. ταραχώδης, ξυμπότης Πλάτ. Πολ. 569Α.
|lstext='''ὀχληρός''': -ά, -όν, ἐνοχλητικός, φέρων ἐνόχλησιν, «βαρετός», ἐπὶ προσώπων, Πλάτ., κλ.· ὀχληρὸς ἴσθ’ ὢν Εὐριπ. Ἑλ. 452· παρῳδεῖται ἐν Ἀριστοφ. Ἀχ. 460 τινι, εἴς τινα, Εὐρ. Ἄλκ. 540, Πλάτ. Ἱππ. Μείζων 295Β· ἐπὶ συγγραφέως, προσβλητικὸς Διον. Ἁλ. π. Θουκ. 30. 2) ἐπὶ πραγμάτων, ὁ προξενῶν ἀνίαν, [[ὀχληρός]], Ἡρόδ. 1. 186, Ἰσοκρ. 112D, κτλ.· - Ἐπίρρ. -ρῶς Διον. Ἁλ. π. Δημ. 15· συγκρ. -οτέρως, Ἱππ. 955Ε. ΙΙ. ταραχώδης, ξυμπότης Πλάτ. Πολ. 569Α.
}}
{{bailly
|btext=ά, όν :<br />importun, fatigant, ennuyeux;<br /><i>Cp.</i> ὀχληρότερος, <i>Sp.</i> ὀχληρότατος.<br />'''Étymologie:''' [[ὄχλος]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-ή, -ὁ (Α [[ὀχληρός]], -ά, -όν)<br />(<b>για πρόσ.</b>) αυτός που ενοχλεί ή δυσαρεστεί κάποιον, [[ενοχλητικός]], [[δυσάρεστος]], [[φορτικός]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> (για συγγραφέα) [[προσβλητικός]], [[υβριστικός]]<br /><b>2.</b> (για λόγο ή [[πράγμα]]) αυτός που προξενεί [[ανία]], [[βαρετός]]<br /><b>3.</b> [[θορυβώδης]], [[ταραχώδης]]. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>οχληρώς</i> και -<i>ά</i> (Α ὀχληρῶς)<br />με οχληρό τρόπο.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ὄχλος]] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>ηρός</i> (<b>πρβλ.</b> <i>νοσ</i>-<i>ηρός</i>)].
|mltxt=-ή, -ὁ (Α [[ὀχληρός]], -ά, -όν)<br />(<b>για πρόσ.</b>) αυτός που ενοχλεί ή δυσαρεστεί κάποιον, [[ενοχλητικός]], [[δυσάρεστος]], [[φορτικός]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> (για συγγραφέα) [[προσβλητικός]], [[υβριστικός]]<br /><b>2.</b> (για λόγο ή [[πράγμα]]) αυτός που προξενεί [[ανία]], [[βαρετός]]<br /><b>3.</b> [[θορυβώδης]], [[ταραχώδης]]. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>οχληρώς</i> και -<i>ά</i> (Α ὀχληρῶς)<br />με οχληρό τρόπο.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ὄχλος]] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>ηρός</i> ([[πρβλ]]. [[νοσηρός]])].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὀχληρός:''' -ά, -όν, [[ενοχλητικός]], αυτός που γίνεται [[φόρτωμα]], που βαρύνει ή στενοχωρεί κάποιον, σε Ηρόδ., Ευρ., Πλάτ.
|lsmtext='''ὀχληρός:''' -ά, -όν, [[ενοχλητικός]], αυτός που γίνεται [[φόρτωμα]], που βαρύνει ή στενοχωρεί κάποιον, σε Ηρόδ., Ευρ., Πλάτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ὀχληρός:''' 3<br /><b class="num">1)</b> докучный, беспокоящий, надоедливый (οὐκ ὀ. ἔσομαί σοι πυνθανόμενος Plat.): πλοίῳ διαβαίνειν ὀχληρὸν ἦν Her. переправляться (через Эвфрат) на судне было неудобно;<br /><b class="num">2)</b> беспокойный, шумный (συμπόται Plat.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 33: Line 33:
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[annoying]], [[dismal]], [[distressing]], [[dreary]], [[grievous]], [[importunate]], [[irksome]], [[tiresome]], [[troublesome]], [[wearisome]]
|woodrun=[[annoying]], [[dismal]], [[distressing]], [[dreary]], [[grievous]], [[importunate]], [[irksome]], [[tiresome]], [[troublesome]], [[wearisome]]
}}
{{trml
|trtx=Bulgarian: неприятен, досаден; Chinese Mandarin: 討厭, 讨厌, 煩人, 烦人, 麻煩, 麻烦; Min Nan: lo1so1, lui1-lui1-tui1-tui1, 啰嗦; Danish: generende; Esperanto: ĝena; Finnish: vaivalloinen, hankala, työläs; French: [[gênant]], [[troublant]]; Galician: problemático; German: [[lästig]], [[leidig]], [[problembeladen]], [[problematisch]]; Ancient Greek: [[ὀχληρός]], [[χαλεπός]], [[ἀργαλέος]]; Hungarian: bajos; Irish: aimpléiseach, trioblóideach; Japanese: 厄介, 迷惑, 面倒; Khmer: យ៉ាប់; Latin: [[molestus]]; Maori: whangawhanga, whakatōwenewene; Middle English: noyous; Norwegian Bokmål: sjenerende; Polish: kłopotliwy; Portuguese: [[problemático]], [[difícil]]; Russian: [[беспокойный]], [[хлопотный]]; Scottish Gaelic: draghail; Spanish: [[problemático]], [[prolijo]]; Swedish: besvärlig; Welsh: helbulus, trafferthus; Westrobothnian: omaksam
}}
}}