Anonymous

βούλημα: Difference between revisions

From LSJ
m
m (Text replacement - "   " to "")
 
(28 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=voylima
|Transliteration C=voylima
|Beta Code=bou/lhma
|Beta Code=bou/lhma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[purpose]], <span class="bibl">Gorg.<span class="title">Hel.</span>6</span> (pl.), <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>993</span>, <span class="bibl">Isoc.3.15</span>, <span class="bibl">D.18.49</span> (pl.); [[intent]], τοῦ νομοθέτου <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>769d</span>, <span class="bibl">802c</span> (pl.), al.; <b class="b3">τὸ β. τῆς κρίσεως</b> [[intention]] to judge, <span class="bibl">Id.<span class="title">Phlb.</span>41e</span>: pl., βουλήμασι Μοίρης <span class="title">IG</span> 12(7).303. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[meaning]], οὐδεὶς σαφῶς παρέδωκε τὸ β. <span class="bibl">Ael.<span class="title">Tact.</span>18.1</span>; τὸ β. τοῦ ποιητοῦ <span class="bibl">Hipparch.1.4.9</span>, al. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[intention of a testator]], <span class="bibl"><span class="title">BGU</span> 361ii 23</span> (ii A. D.): hence, [[will]], [[testament]], POxy.907.1 (iii A. D.), <span class="bibl"><span class="title">PLips.</span> 29.7</span> (iii A. D.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[express will]], [[consent]], τῆς συγκλήτου <span class="bibl">Plb.6.15.4</span>.</span>
|Definition=βουλήματος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[purpose]], Gorg.Hel.6 (pl.), Ar.Av.993, Isoc.3.15, D.18.49 (pl.); [[intent]], βούλημα τοῦ νομοθέτου Pl.Lg.769d, 802c (pl.), al.; τὸ βούλημα τῆς κρίσεως = [[intention]] to [[judge]], Id.Phlb.41e: pl., βουλήμασι Μοίρης IG 12(7).303.<br><span class="bld">2</span> [[meaning]], οὐδεὶς σαφῶς παρέδωκε τὸ βούλημα Ael.Tact.18.1; τὸ βούλημα τοῦ ποιητοῦ Hipparch.1.4.9, al.<br><span class="bld">3</span> [[intention of a testator]], BGU 361ii 23 (ii A. D.): hence, [[will]], [[testament]], POxy.907.1 (iii A. D.), PLips. 29.7 (iii A. D.).<br><span class="bld">II</span> [[express will]], [[consent]], τῆς [[σύγκλητος|συγκλήτου]] Plb.6.15.4.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[propósito]], [[intención]] Ar.<i>Au</i>.993, Isoc.3.15, D.18.49, [[LXX]] 2<i>Ma</i>.15.5, βούλημα τοῦ νομοθέτου Pl.<i>Lg</i>.769d, cf. Arist.<i>EN</i> 1103<sup>b</sup>4, τὸ βούλημα ... τῆς κρίσεως la [[intención]] del [[juzgar]]</i> Pl.<i>Phlb</i>.41e, τὸ βούλημα ταύτης (τῆς φύσεως) el [[designio]] de ésta (de la [[naturaleza]])</i> M.Ant.5.1.5, Origenes <i>Io</i>.32.21<br /><b class="num"></b>[[plan]] βούλημα τοῦ Λυκούργου Plu.2.238e<br /><b class="num"></b>plu. [[βουλήματα]] = [[decisiones]], [[designios]] Μοίρης βουλήμασι <i>IG</i> 12(7).303 (Minoa), Τύχης Gorg.B 11.6, τῶν τυράννων Arist.<i>Pol</i>.1314<sup>a</sup>26, cf. Aristid.<i>Or</i>.5.23, τοῦ Σεβαστοῦ καὶ Ἀγρίππα I.<i>AI</i> 16.173.<br /><b class="num">2</b> [[consentimiento]] [[ἄνευ]] τοῦ συγκλήτου βουλήματος Plb.6.15.4, cf. D.C.55.3.4-5.<br /><b class="num">3</b> [[sentido]] οὐδεὶς σαφῶς παρέδωκε τὸ βούλημα Ael.<i>Tact</i>.18.1, τὸ βούλημα τοῦ ποιητοῦ Hipparch.1.4.9, τὸ βούλημα μυστικόν [[Origenes]] <i>Hom</i>.4.1 <i>in Ier</i>.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[decisión]] concr. como [[acto de voluntad]], <i>PTeb</i>.407.9 (II d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[voluntad]] de Dios <i>Ep.Rom</i>.9.19, Epiph.Const.<i>Haer</i>.70.7, θεῶν Corn.<i>ND</i> 22.2, de un [[testador]] <i>BGU</i> 361.2.23 (II d.C.)<br /><b class="num"></b>de donde [[última voluntad]], [[testamento]], <i>PLips</i>.29.7 (III d.C.), Mitteis <i>Chr</i>.317.14, 26 (III d.C.), <i>POxy</i>.3758.63, 192 (IV d.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0457.png Seite 457]] τό, das Gewollte, Wille, Absicht, τοῦ νομοθέτου, κρίσεως, Plat. Legg. VI, 769 d Phil. 41 e; Isocr. 3, 15; Dem. 25, 13; Arist. Eth. 2, 1; Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0457.png Seite 457]] τό, das [[Gewollte]], [[Wille]], [[Absicht]], τοῦ νομοθέτου, κρίσεως, Plat. Legg. VI, 769 d Phil. 41 e; Isocr. 3, 15; Dem. 25, 13; Arist. Eth. 2, 1; Sp.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''βούλημα''': τό, [[σκοπός]], [[πρόθεσις]], Πλάτ. Νόμ. 769D, 802C, κ. ἀλλ. ΙΙ. ἡ ἐκπεφρασμένη [[θέλησις]], συναίνεσις, τῆς συγκλήτου Πολύβ. 6. 15, 4.
|btext=ατος (τό) :<br />[[dessein]], [[intention]];<br />[[NT]]: [[conseil]] ; [[but]].<br />'''Étymologie:''' [[βούλομαι]].
}}
}}
{{bailly
{{elnl
|btext=ατος (τό) :<br />dessein, intention.<br />'''Étymologie:''' [[βούλομαι]].
|elnltext=[[βούλημα]] -ατος, τό [[βούλομαι]] [[bedoeling]], [[wil]]:. τύχης βουλήματα de bedoelingen van het lot Gorg. B 11.6; τὸ τοῦ νομοθέτου βούλημ (α) de bedoeling van de wetgever Plat. Lg. 769d.
}}
}}
{{DGE
{{elru
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[propósito]], [[intención]] Ar.<i>Au</i>.993, Isoc.3.15, D.18.49, LXX 2<i>Ma</i>.15.5, τοῦ νομοθέτου Pl.<i>Lg</i>.769d, cf. Arist.<i>EN</i> 1103<sup>b</sup>4, τὸ β. ... τῆς κρίσεως la intención del juzgar</i> Pl.<i>Phlb</i>.41e, τὸ β. ταύτης (τῆς φύσεως) el designio de ésta (de la naturaleza)</i> M.Ant.5.1.5, Origenes <i>Io</i>.32.21<br /><b class="num">•</b>[[plan]] τοῦ Λυκούργου Plu.2.238e<br /><b class="num">•</b>plu. [[decisiones]], [[designios]] Μοίρης βουλήμασι <i>IG</i> 12(7).303 (Minoa), Τύχης Gorg.B 11.6, τῶν τυράννων Arist.<i>Pol</i>.1314<sup>a</sup>26, cf. Aristid.<i>Or</i>.5.23, τοῦ Σεβαστοῦ καὶ Ἀγρίππα I.<i>AI</i> 16.173.<br /><b class="num">2</b> [[consentimiento]] [[ἄνευ]] τοῦ συγκλήτου βουλήματος Plb.6.15.4, cf. D.C.55.3.4-5.<br /><b class="num">3</b> [[sentido]] οὐδεὶς σαφῶς παρέδωκε τὸ β. Ael.<i>Tact</i>.18.1, τὸ β. τοῦ ποιητοῦ Hipparch.1.4.9, τὸ β. μυστικόν Origenes <i>Hom</i>.4.1 <i>in Ier</i>.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[decisión]] concr. como [[acto de voluntad]], <i>PTeb</i>.407.9 (II d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[voluntad]] de Dios <i>Ep.Rom</i>.9.19, Epiph.Const.<i>Haer</i>.70.7, θεῶν Corn.<i>ND</i> 22.2, de un testador <i>BGU</i> 361.2.23 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>de donde [[última voluntad]], [[testamento]], <i>PLips</i>.29.7 (III d.C.), Mitteis <i>Chr</i>.317.14, 26 (III d.C.), <i>POxy</i>.3758.63, 192 (IV d.C.).
|elrutext='''βούλημα:''' ατος τό<br /><b class="num">1</b> [[решение]], [[заключение]] Plat., Isocr., Arst., Dem.;<br /><b class="num">2</b> [[замысел]], [[намерение]], тж. [[желание]], [[воля]] Polyb.
}}
}}
{{Abbott
{{Abbott
|astxt=[[βούλημα]], -τος, τό (< [[βούλομαι]]), [in LXX: Pr 9:10 (דַּעַת), II Mac 15:5, IV Mac 8:18 *;] <br />[[purpose]], [[will]]: Ac 27:43, Ro 9:19, I Pe 4:3.†SYN.: [[θέλημα]].
|astxt=[[βούλημα]], -τος, τό (< [[βούλομαι]]), [in LXX: Pr 9:10 (דַּעַת), II Mac 15:5, IV Mac 8:18 *;] <br />[[purpose]], [[will]]: Ac 27:43, Ro 9:19, I Pe 4:3.†SYN.: [[θέλημα]].
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
Line 29: Line 32:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=βουλήματος, τό ([[βούλομαι]]), [[will]], [[counsel]], [[purpose]]: [[θέλημα]]). ([[Plato]] [[down]].) (Synonym: cf. [[θέλω]], at the [[end]].)
|txtha=βουλήματος, τό ([[βούλομαι]]), [[will]], [[counsel]], [[purpose]]: [[θέλημα]]). ([[Plato]] down.) (Synonym: cf. [[θέλω]], at the [[end]].)
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[βούλημα]], το (AM) [[βούλομαι]]<br /><b>μσν.</b><br />[[συμβουλή]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[σκοπός]], [[πρόθεση]]<br /><b>2.</b> [[συναίνεση]].
|mltxt=[[βούλημα]], το (AM) [[βούλομαι]]<br /><b>μσν.</b><br />[[συμβουλή]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[σκοπός]], [[πρόθεση]]<br /><b>2.</b> [[συναίνεση]].
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''βούλημα:''' ατος τό<br /><b class="num">1)</b> решение, заключение Plat., Isocr., Arst., Dem.;<br /><b class="num">2)</b> замысел, намерение, тж. желание, воля Polyb.
|lstext='''βούλημα''': τό, [[σκοπός]], [[πρόθεσις]], Πλάτ. Νόμ. 769D, 802C, κ. ἀλλ. ΙΙ. ἡ ἐκπεφρασμένη [[θέλησις]], συναίνεσις, τῆς συγκλήτου Πολύβ. 6. 15, 4.
}}
{{elnl
|elnltext=[[βούλημα]] -ατος, τό [[βούλομαι]] bedoeling, wil :. τύχης βουλήματα de bedoelingen van het lot Gorg. B 11.6; τὸ [[τοῦ]] νομοθέτου βούλημ (α) de bedoeling van de wetgever Plat. Lg. 769d.
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
Line 45: Line 45:
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[volition]], [[wish]]
|woodrun=[[volition]], [[wish]]
}}
{{trml
|trtx====[[will]]===
Albanian: vullnet; Arabic: رَغْبَة‎, إرَادَة‎; Armenian: կամք; Azerbaijani: iradə, ixtiyar; Bashkir: ихтыяр; Belarusian: воля; Bulgarian: воля; Catalan: voluntat, albir; Cebuano: buot, pagbuot; Chinese Mandarin: 意志; Czech: vůle; Dalmatian: voluntuot; Danish: vilje; Dutch: [[wil]], [[wens]]; Esperanto: volo; Estonian: tahe; Ewe: lɔ̃lɔ̃nu; Faroese: vilji; Finnish: tahto, halu; French: [[volonté]]; Friulian: volontât; Galician: vontade, albidro; Georgian: ნება, სურვილი; German: [[Wille]]; Gothic: 𐍅𐌹𐌻𐌾𐌰; Greek: [[βούληση]], [[θέληση]]; Ancient Greek: [[βούλησις]], [[βούλημα]], [[θέλημα]], [[θελήμη]], [[θέλησις]]; Hebrew: רָצוֹן‎, אָבָה‎; Hindi: इच्छा; Hungarian: szándék, akarat; Indonesian: hendak; Irish: deoin; Italian: [[volontà]]; Japanese: 意志; Kazakh: ерік, ықтияр; Korean: 의지(意志); Kyrgyz: ыктыяр; Latin: [[voluntas]]; Lithuanian: valia, noras; Luxembourgish: Wëllen; Macedonian: волја; Maori: takune, whakaaro, e, ka; Ngazidja Comorian: nyandzo; Nogai: эрк; Norwegian Bokmål: vilje, ønske; Occitan: volontat; Old Church Slavonic Cyrillic: волꙗ; Old Norse: vili; Persian: آرزو‎, خواسته‎, اختیار‎; Plautdietsch: Wellen; Polish: wola; Portuguese: [[vontade]]; Romanian: voință; Romansch: voluntad, volunted, voluntà; Russian: [[воля]]; Sanskrit: इच्छा; Sardinian: bolontade, boluntadi, volontade; Serbo-Croatian Cyrillic: во̏ља; Roman: vȍlja; Slovak: vôľa; Slovene: volja; Sorbian Lower Sorbian: wóla; Upper Sorbian: wola; Spanish: [[voluntad]], [[albedrío]]; Swedish: vilja, önskan; Tajik: ихтиёр, ирода, орзу; Tatar: ихтыяр; Tocharian A: kri; Turkish: irade; Ukrainian: воля; Uzbek: iroda, ixtiyor; Welsh: ewyllys
===[[purpose]]===
Arabic: هَدَف‎; Azerbaijani: məqsəd; Belarusian: мэта, цэль; Bengali: মকসদ; Bulgarian: цел; Catalan: propòsit; Chinese Mandarin: 目的; Czech: účel, cíl; Danish: mål; Dutch: [[reden]], [[doel]], [[bedoeling]], [[nut]], [[strekking]]; Finnish: tarkoitus; French: [[but]], [[objectif]]; German: [[Zweck]], [[Ziel]]; Greek: [[σκοπός]], [[στόχος]]; Hebrew: מַטָּרָה‎; Hungarian: cél, szándék; Irish: cuspóir; Italian: [[proposito]], [[finalità]], [[scopo]], [[obiettivo]]; Japanese: 目的; Korean: 목적(目的); Latin: [[propositum]]; Macedonian: цел; Malagasy: tanjona; Maori: hoaketanga; Ngazidja Comorian: makswada; Norwegian Bokmål: mål; Polish: cel; Portuguese: [[propósito]]; Romanian: scop, rost, țel, țintă; Russian: [[цель]]; Sanskrit: अर्थ; Scottish Gaelic: rùn; Serbo-Croatian Cyrillic: свр̀ха, ци̑љ; Roman: svr̀ha, cȋlj; Slovak: účel, cieľ; Slovene: namen, cilj; Spanish: [[propósito]]; Swedish: avsikt; Thai: วัตถุประสงค์; Ukrainian: ціль, мета; Yiddish: צוועק‎; Zazaki: pêrpus, meqsed
===[[intention]]===
Albanian: qëllim, synim; Arabic: قَصْد‎, إِرَادَة‎, نِيَّة‎; Egyptian Arabic: قصد‎; Armenian: մտադրություն, միտում; Azerbaijani: niyyət; Bashkir: ниәт; Basque: asmo; Belarusian: намер, замер; Bengali: ইরাদা, নিয়ত, মকসদ; Bulgarian: намерение; Burmese: အကြံ; Catalan: intenció; Chechen: ойла; Chinese Mandarin: 意向, 意圖, 意图; Czech: úmysl, záměr; Danish: hensigt; Dutch: [[voornemen]], [[opzet]], [[oogmerk]], [[intentie]]; Esperanto: intenco; Estonian: kavatsus; Faroese: ætlan, ætling, ættingur; Finnish: aie; French: [[intention]]; Georgian: განზრახვა; German: [[Absicht]]; Greek: [[πρόθεση]]; Hebrew: כַּווָּנָה‎; Hindi: इरादा; Hungarian: szándék; Icelandic: ætlun; Indonesian: niat; Italian: [[intenzione]]; Japanese: 意図, 意向; Kazakh: ниет, діт; Khmer: ចេតនា; Korean: 의도(意圖), 의향(意向); Kurdish Central Kurdish: مەبەس‎, نِیاز‎; Kyrgyz: ниет; Ladino: entision, intision; Latvian: nodoms; Lithuanian: ketinimas; Macedonian: намера; Magahi: 𑂧𑂁𑂬𑂰; Malay: niat; Maori: koronga; Mongolian Cyrillic: зорилт; Norwegian Bokmål: intensjon; Nynorsk: intensjon; Persian: قصد‎, منظور‎, اراده‎; Plautdietsch: Wellen, Väanämen; Polish: intencja, zamiar; Portuguese: [[intenção]], [[intuito]]; Romanian: intenție; Russian: [[намерение]], [[замысел]]; Scottish Gaelic: rùn, dùil; Serbo-Croatian Cyrillic: на̑мера, на̑мјера; Roman: nȃmera, nȃmjera; Slovak: úmysel, zámer; Slovene: namen; Spanish: [[intención]]; Swahili: nia, azma, gharadhi; Swedish: avsikt, syfte; Tajik: қасд, ният; Tamil: எண்ணம்; Thai: ความตั้งใจ; Turkish: niyet; Turkmen: niýet; Ukrainian: намір; Urdu: ارادہ‎, نیت‎; Uzbek: niyat; Vietnamese: ý định; Yiddish: כּוונה
===[[decision]]===
Arabic: قَرَار‎, تَصْمِيم‎; Egyptian Arabic: حكم‎; Hijazi Arabic: قرار‎; Armenian: որոշում; Azerbaijani: qərar; Basque: erabaki; Belarusian: рашэнне; Bulgarian: решение; Catalan: decisió; Chinese Cantonese: 決定; Mandarin: 決定, 决定; Czech: rozhodnutí; Danish: beslutning; Dutch: [[beslissing]], [[besluit]]; Esperanto: decido; Finnish: päätös; French: [[décision]]; Georgian: გადაწყვეტილება; German: [[Entscheidung]], [[Beschluss]]; Greek: [[απόφαση]]; Ancient Greek: [[αἶσα]], [[ἀξίωμα]], [[ἀπόκρισις]], [[ἀπόφασις]], [[βούλευμα]], [[βούλημα]], [[βούλησις]], [[βουλιτία]], [[βραβεία]], [[βράβευμα]], [[γνώμη]], [[γνῶσις]], [[δέκρητον]], [[διαβούλιον]], [[διαγνώμη]], [[διαγνωρισμός]], [[διάγνωσις]], [[διαδικασία]], [[διάκρισις]], [[διάληψις]], [[διάλημψις]], [[διόρισις]], [[δόγμα]], [[δόκημα]], [[δόκησις]], [[ἔγκρισις]], [[ἐκδικία]], [[ἐπίγνωσις]], [[θελημοσύνη]], [[κρίμα]], [[κρῖμα]], [[κρίσις]], [[ὅρος]], [[σύγκρισις]], [[ψήφισμα]], [[ϝαδά]]; Hebrew: הַחְלָטָה‎; Hindi: निर्णय, फ़ैसला; Hungarian: döntés; Icelandic: ákvörðun; Irish: cinneadh; Italian: [[decisione]]; Japanese: 決定, 決断; Kazakh: шешім; Khmer: សម្រេច, សាលក្រម, ការសម្រេចចិត្ត; Korean: 결정; Kurdish Central Kurdish: بڕیار‎; Latin: [[consultum]], [[decretum]]; Latvian: lēmums, apņemšanās; Lezgi: къарар; Lithuanian: sprendimas, nutarimas; Macedonian: одлука; Malay: keputusan; Maltese: deċiżjoni; Maori: tatūnga; Middle French: decision; Mizo: thutlûkna; Mongolian: шийдвэр; Ngazidja Comorian: âzma; Norwegian Bokmål: beslutning; Occitan: decision; Oromo: murtii; Papiamentu: desishon; Persian: تصمیم‎; Polish: decyzja; Portuguese: [[decisão]]; Romanian: decizie, hotărâre; Russian: [[решение]], [[урегулирование]]; Serbo-Croatian Cyrillic: одлука, решење; Roman: odluka, rešenje, rješenje; Slovak: rozhodnutie; Slovene: odločitev; Sorbian Lower Sorbian: rozsud; Spanish: [[decisión]]; Swedish: beslut; Tabasaran: къарар; Ukrainian: рі́шення, вирішення; Vietnamese: quyết định; Zazaki: qerar, hıkum‎
===[[meaning]]===
Albanian: kuptim, domethënie; Arabic: مَعْنًى, الْمَعْنَى; Gulf Arabic: معنى; Moroccan Arabic: معنى; North Levantine Arabic: معنى; South Levantine Arabic: معنى; Armenian: իմաստ; Azerbaijani: məna; Bashkir: мәғәнә; Belarusian: значэнне; Bengali: অর্থ; Bulgarian: значение; Burmese: အဓိပ္ပါယ်; Catalan: significat, significació; Chinese Mandarin: [[意義]], [[意义]], [[含義]], [[含义]], [[意思]], [[意味]]; Crimean Tatar: mana; Czech: význam; Danish: betydning, mening; Dutch: [[waarde]], [[betekenis]]; Esperanto: signifo; Estonian: tähendus; Finnish: merkitys; French: [[signification]], [[sens]]; Galician: significado; Georgian: მნიშვნელობა; German: [[Bedeutung]]; Greek: [[σημασία]]; Ancient Greek: [[βούλημα]], [[βούλησις]], [[διανόημα]], [[διάνοια]], [[διανοίη]], [[διανοιία]], [[διανοιΐα]], [[δύναμις]], [[ἔμφασις]], [[ἐνθύμαμα]], [[ἐνθύμημα]], [[ἔννοια]], [[ἐννοίη]], [[νοούμενον]], [[παρέμφασις]], [[σαμασία]], [[σημαινόμενον]], [[σημασία]], [[σημασίη]], [[τὸ νοούμενον]], [[τὸ σημαινόμενον]]; Gujarati: અર્થ; Hausa: ma'ana; Hawaiian: manaʻo; Hebrew: מַשְׁמָעוּת; Hindi: मतलब, अर्थ, मअनी; Hungarian: jelentés; Icelandic: merking; Indonesian: arti,​ makna,​ maksud; Italian: [[significato]]; Japanese: 意義, 意味; Kazakh: мағына; Khmer: សំនួន; Korean: 뜻, 의미(意味), 의의(意義); Kurdish Northern Kurdish: wate, mane; Kyrgyz: маани; Lao: ຄວາມຫມາຽ; Latvian: jēga, nozīme; Limburgish: beteikenis; Lithuanian: prasmė; Macedonian: значење; Malay: makna, erti, maksud; Malayalam: അർത്ഥം, സാരം; Mongolian Cyrillic: утга; Mongolian: ᠤᠳᠬ; ᠠ; Norwegian Bokmål: mening, betydning; Old English: andgiet; Pashto: معنى, معنا; Persian: معنی, مطلب; Polish: znaczenie; Portuguese: [[significado]]; Romanian: semnificație, sens; Russian: [[значение]]; Sanskrit: अर्थ; Scots: meanin; Serbo-Croatian Cyrillic: значе̄ње; Roman: znáčēnje; Slovak: význam; Slovene: pomen; Spanish: [[sentido]], [[significado]]; Swahili: maana; Swedish: mening, betydelse; Tajik: маънӣ, маъно; Tatar: мәгънә; Thai: ความหมาย; Tocharian B: ārth; Turkish: anlam, mana, kasıt; Turkmen: many; Ukrainian: значення; Urdu: معنی, ارتھ, مطلب; Uyghur: مەنە; Uzbek: maʼno; Vietnamese: nghĩa, ý nghĩa), ý vị); Welsh: ystyr; West Frisian: betsjutting; Yiddish: טײַטש
}}
}}