Anonymous

δούλωσις: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1"
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=doylosis
|Transliteration C=doylosis
|Beta Code=dou/lwsis
|Beta Code=dou/lwsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[enslavement]], <span class="bibl">Th.3.10</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Publ.</span>21</span>, <span class="bibl">D.C.53.7</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[constraint]], opp. [[τρυφή]], <span class="bibl">Pl. <span class="title">Lg.</span>791d</span>.</span>
|Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[enslavement]], Th.3.10, Plu.''Publ.''21, D.C.53.7.<br><span class="bld">2</span> [[constraint]], opp. [[τρυφή]], Pl. ''Lg.''791d.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[hecho de esclavizar]], [[esclavitud]], [[sometimiento]] Th.1.141, οὔτε γὰρ τὰ βάρβαρα καὶ πρόσοικα [[γένη]] τὴν δούλωσιν ἔφερε Plu.<i>Alex</i>.11, cf. I.<i>AI</i> 19.57, πόλεμον ἐπιφερόμενον εἰς καταστροφὴν καὶ δούλωσιν Iambl.<i>Protr</i>.20, c. gen. obj. τῶν ξυμμάχων Th.3.10, ἡ τῶν Ἑλλήνων δ. Themist.<i>Ep</i>.16, ἐπὶ δουλώσει καὶ ἀρχῇ τῶν τῇδε ἀνθρώπων D.H.1.41.2, τῆς πατρίδος Plu.<i>Publ</i>.21, Παννονίας D.C.53.7.1, cf. Procop.<i>Goth</i>.4.19.21, Thdt.M.81.1109C<br /><b class="num">•</b>fig. φάρμακον τῷ Γαΐῳ δοῦσαν ἐννοιῶν δούλωσιν habiéndole dado a Gayo (su mujer) una droga para someter sus pensamientos</i> I.<i>AI</i> 19.193.<br /><b class="num">2</b> [[servicio]], [[disciplina]] op. [[τρυφή]] Pl.<i>Lg</i>.791d.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0662.png Seite 662]] ἡ, die Unterjochung, Thuc. 3, 10 Plat. Legg. VII, 791 d u. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0662.png Seite 662]] ἡ, die [[Unterjochung]], Thuc. 3, 10 Plat. Legg. VII, 791 d u. Sp.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />[[asservissement]].<br />'''Étymologie:''' [[δουλόω]].
}}
{{elru
|elrutext='''δούλωσις:''' εως ἡ [[порабощение]] Thuc., Plat., Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δούλωσις''': ἡ, ὑποδούλωσις, καθυπόταξις, Θουκ. 3.10, Πλάτ. Νόμ. 791D.
|lstext='''δούλωσις''': ἡ, ὑποδούλωσις, καθυπόταξις, Θουκ. 3.10, Πλάτ. Νόμ. 791D.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />asservissement.<br />'''Étymologie:''' [[δουλόω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[hecho de esclavizar]], [[esclavitud]], [[sometimiento]] Th.1.141, οὔτε γὰρ τὰ βάρβαρα καὶ πρόσοικα [[γένη]] τὴν δούλωσιν ἔφερε Plu.<i>Alex</i>.11, cf. I.<i>AI</i> 19.57, πόλεμον ἐπιφερόμενον εἰς καταστροφὴν καὶ δούλωσιν Iambl.<i>Protr</i>.20, c. gen. obj. τῶν ξυμμάχων Th.3.10, ἡ τῶν Ἑλλήνων δ. Themist.<i>Ep</i>.16, ἐπὶ δουλώσει καὶ ἀρχῇ τῶν τῇδε ἀνθρώπων D.H.1.41.2, τῆς πατρίδος Plu.<i>Publ</i>.21, Παννονίας D.C.53.7.1, cf. Procop.<i>Goth</i>.4.19.21, Thdt.M.81.1109C<br /><b class="num">•</b>fig. φάρμακον τῷ Γαΐῳ δοῦσαν ἐννοιῶν δούλωσιν habiéndole dado a Gayo (su mujer) una droga para someter sus pensamientos</i> I.<i>AI</i> 19.193.<br /><b class="num">2</b> [[servicio]], [[disciplina]] op. τρυφή Pl.<i>Lg</i>.791d.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''δούλωσις:''' ἡ, [[υποδούλωση]], [[υποταγή]], [[καθυπόταξη]], σε Θουκ.
|lsmtext='''δούλωσις:''' ἡ, [[υποδούλωση]], [[υποταγή]], [[καθυπόταξη]], σε Θουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''δούλωσις:''' εως ἡ порабощение Thuc., Plat., Plut.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[δούλωσις]], ιος [from [[δουλόω]] <i>n</i><br />enslaving, [[subjugation]], Thuc.
|mdlsjtxt=[[δούλωσις]], ιος [from [[δουλόω]] <i>n</i><br />enslaving, [[subjugation]], Thuc.
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{lxth
|woodrun=[[enslavement]]
|lthtxt=''[[in servitutem adactio]]'', [[reducing to slavery]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.141.1/ 1.141.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.10.4/ 3.10.4].
}}
{{trml
|trtx====[[enslavement]]===
Azerbaijani: kölələşdirilmə; Bulgarian: поробване; Catalan: esclavització; Chinese Mandarin: 奴役; Czech: zotročení; Finnish: orjuutus; French: [[asservissement]], [[esclavage]]; German: [[Versklavung]]; Greek: [[υποδούλωση]], [[σκλαβιά]], [[σκλάβωμα]]; Ancient Greek: [[ἀνδραποδισμός]], [[δουλαγωγία]], [[δούλωσις]], [[ἐξανδραπόδισις]], [[ἐξανδραποδισμός]], [[καταδουλισμός]], [[καταδούλωσις]], [[ὑποζυγή]]; Kalmyk: бөгллһн; Maori: ponongatanga, whakapononga, whakarōrā, whakaponongatanga; Polish: zniewolenie; Russian: [[порабощение]]; Spanish: [[esclavización]]; Swedish: förslavning; Ukrainian: поневолювання, поневолення
===[[slavery]]===
Albanian: skllavëri; Arabic: عُبُودِيَّة‎; Armenian: ստրկատիրություն, ստրկություն; Asturian: esclavitú; Azerbaijani: quldarlıq; Belarusian: рабства; Bengali: দাসত্ব; Bulgarian: робство; Catalan: esclavitud, esclavatge; Chinese Mandarin: 奴隸制度, 奴隶制度; Czech: otrokářství; Danish: slaveri; Dinka: ɣɔɔc de kɔc; Dutch: [[slavernij]]; Esperanto: sklaveco; Estonian: orjus; Faroese: trældómur; Finnish: orjuus; French: esclavage; Galician: escravitude; Georgian: მონათმფლობელობა; German: Sklaverei; Gothic: 𐍃𐌺𐌰𐌻𐌺𐌹𐌽𐌰𐍃𐍃𐌿𐍃; Greek: δουλεία; Ancient Greek: [[ἀνδραποδωδία]], [[ἀτμενία]], [[ἀτμενίη]], [[δουλαγωγία]], [[δουλεία]], [[δούλευμα]], [[δούλευσις]], [[δουληΐη]], [[δουλία]], [[δοῦλον]], [[δουλοποιΐα]], [[δουλοσύνα]], [[δουλοσύνη]], [[δούλωσις]], [[εἱλωτεία]], [[εἴρερος]], [[ἐξανδραπόδισις]], [[τὸ δοῦλον]], [[τὸ δουλοπρεπές]]; Haitian Creole: esklavaj; Hebrew: עַבדוּת‎; Hindi: दासप्रथा, बंदगी, ग़ुलामी; Hungarian: rabszolgaság; Icelandic: þrælahald; Italian: schiavitù; Japanese: 奴隷制度; Kazakh: құлдық; Korean: 노예 제도; Kurdish Northern Kurdish: xulamî; Kyrgyz: кулчулук; Lao: ລະບອບຂ້າທາດ; Latin: [[servitudo]]; Latvian: verdzība; Lithuanian: vergovė; Macedonian: ропство; Malay: perhambaan; Middle English: thraldom; Mongolian: боолчлол; Norwegian Bokmål: slaveri; Old English: þēowet; Oromo: garbummaa; Pashto: بردګي‎, بندګي‎, غلامي‎; Persian: برده‌داری‎, غلام‌داری‎, بردگی‎, غلامی‎; Plautdietsch: Sklowarie; Polish: niewolnictwo; Portuguese: [[escravidão]], [[escravatura]]; Romanian: sclavie, robie; Russian: [[рабство]], [[неволя]]; Scottish Gaelic: tràillealachd; Serbo-Croatian Cyrillic: ро̀пство; Roman: ròpstvo; Slovak: otrokárstvo; Slovene: suženjstvo; Spanish: [[esclavitud]]; Swahili: utumwa; Swedish: slaveri; Tagalog: pagkaalipin; Tajik: ғуломдорӣ, ғуломӣ; Tamil: அடிமை முறை; Tatar: коллык; Telugu: దాస్యము, దాసితనము; Tibetan: བཀོལ་སྤྱོད, བཀོལ་གཅོད; Tocharian B: mañiññe; Turkish: kölelik; Ukrainian: рабство; Urdu: غلامی‎; Uyghur: قۇللۇق‎; Uzbek: qullik, quldorlik; Vietnamese: chế độ nô lệ; Volapük: slaf; Yiddish: שקלאַפֿערײַ
}}
}}