Anonymous

ἐκκαρπόομαι: Difference between revisions

From LSJ
CSV import
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
(CSV import)
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekkarpoomai
|Transliteration C=ekkarpoomai
|Beta Code=e)kkarpo/omai
|Beta Code=e)kkarpo/omai
|Definition=Med., <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[gather]] or [[enjoy the fruit of]], <b class="b3">ἄλλης γυναικὸς παῖδας ἐ</b>. [[to have]] children [[by]] another wife, <span class="bibl">E. <span class="title">Ion</span>815</span>; ἐ. φιλίαν <span class="bibl">D.C.37.56</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[enjoy the fruit of]] a thing, c. part., ἀμφοτέροις ἔνσπονδοι ὄντες ἐκκαρπώσασθαι <span class="bibl">Th.5.28</span>; <b class="b3">ἐ. τινάς</b> [[exhaust]] them, [[drain]] them [[dry]], <span class="bibl">D.24.2</span>.</span>
|Definition=Med.,<br><span class="bld">A</span> [[gather]] or [[enjoy the fruit of]], <b class="b3">ἄλλης γυναικὸς παῖδας ἐ.</b> to have children [[by]] another wife, E. ''Ion''815; ἐ. φιλίαν D.C.37.56.<br><span class="bld">II</span> [[enjoy the fruit of]] a thing, c. part., ἀμφοτέροις ἔνσπονδοι ὄντες ἐκκαρπώσασθαι Th.5.28; <b class="b3">ἐ. τινάς</b> [[exhaust]] them, [[drain]] them [[dry]], D.24.2.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> tr.<br /><b class="num">1</b> [[recoger el fruto]], [[recolectar]], [[cosechar]] fig. ἄλλης γυναικὸς παῖδας ἐκκαρπούμενος E.<i>Io</i> 815, ἀντὶ τῶν ἐκ γῆς καρπῶν ... ἐκκαρποῦσθαι ... καρποὺς αἰωνίους Them.<i>Or</i>.8.115b<br /><b class="num">•</b>fig. [[disfrutar de]], [[beneficiarse de]] τὴν κρατίστην νῆσον [[Diodorus Siculus|D.S.]]34/35.2.26, cf. Aristid.<i>Or</i>.26.43, τὰ Χαλύβων ... μέταλλα Lib.<i>Or</i>.59.68, τὴν ἑκατέρου φιλίαν D.C.37.56.4, τὴν ἡσυχίαν Them.<i>Or</i>.10.135b, τοῦ νέου τὴν δύναμιν Gr.Nyss.<i>Mart</i>.1a.139.7<br /><b class="num">•</b>c. ac. de pers., peyor. [[aprovecharse de]] τῶν ... ὑμᾶς τινες ἐκκεκαρπωμένων algunos de los que se han estado aprovechando de vosotros</i> D.24.2, τὸ μειράκιον ἐκκαρποῦσθαι παρέχοντα αὐτῷ νεῦμα εὔνουν Philostr.<i>VS</i> 541<br /><b class="num">•</b>[[abusar de]] καὶ τὰς γυναῖκας ... τούς τε παῖδας D.C.59.28.9.<br /><b class="num">2</b> [[esquilmar]] c. instrum. δυοῖν εἴδεσι λημμάτων ... τὴν πόλιν Lib.<i>Or</i>.31.20.<br /><b class="num">II</b> intr., fig. [[sacar provecho de]] c. part. pred. ἀμφοτέροις δὲ μᾶλλον ἔνσπονδοι ὄντες ἐκκαρπωσάμενοι habiendo sacado provecho especialmente de tener una tregua con ambos</i> Th.5.28.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0762.png Seite 762]] med., 1) Früchte für sich wovon einsammeln, ἄλλης γυναικὸς παῖδας ἐκκαρπούμενος Eur. Ion 815; übertr., φιλίαν D. Cass. 37, 56. – 2) durch zu starke Benutzung erschöpfen, aussaugen; Thuc. 5, 28; Dem. vrbdt τῶν ὑμᾶς ἐκκεκαρπωμένων καὶ πολλὰ τῶν ὑμετέρων διηρπακότων, 24, 2.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0762.png Seite 762]] med., 1) Früchte für sich wovon einsammeln, ἄλλης γυναικὸς παῖδας ἐκκαρπούμενος Eur. Ion 815; übertr., φιλίαν D. Cass. 37, 56. – 2) durch zu starke Benutzung erschöpfen, aussaugen; Thuc. 5, 28; Dem. vrbdt τῶν ὑμᾶς ἐκκεκαρπωμένων καὶ πολλὰ τῶν ὑμετέρων διηρπακότων, 24, 2.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''ἐκκαρπόομαι''': [[συνάγω]] τοὺς καρποὺς ἢ [[ἀπολαύω]] τῶν καρπῶν τινος, ἄλλης γυναικὸς παῖδας ἐκκαρπούμενος, ποιητ. ἀντὶ ἐκτεκνούμενος, Εὐρ. Ἴων 815, πρβλ. καὶ 438· ἐκκ. φιλίαν Δίων Κ. 37. 56. ΙΙ. [[ἀπολαύω]] τῶν καρπῶν τινος, [[μετὰ]] γεν., ἔνσπονδοι ὄντες ἐκκαρπώσασθαι Θουκ. 5. 28· ἐκκ. τινα, ἐξαντλεῖν τινα, ἀποξηραίνειν, Δημ. 700. 19.
|btext=-οῦμαι;<br /><i>f.</i> ἐκκαρπώσομαι;<br />[[tirer profit de]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[καρπόω]].
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=-οῦμαι;<br /><i>f.</i> ἐκκαρπώσομαι;<br />tirer profit de.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[καρπόω]].
|elrutext='''ἐκκαρπόομαι:'''<br /><b class="num">1</b> [[производить]] (плод), рождать (παῖδας Eur.);<br /><b class="num">2</b> [[пользоваться плодами]], [[извлекать пользу]]: ἀμφοτέροις ἔνσπονδοι ὄντες ἐκκαρπωσάμενοι Thuc. заключив мир с обеими сторонами, (аргивяне) оказались в выгодном положении;<br /><b class="num">3</b> [[обирать]], [[эксплуатировать]] (πολὺν χρόνον τινά Dem.).
}}
}}
{{DGE
{{ls
|dgtxt=<b class="num">I</b> tr.<br /><b class="num">1</b> [[recoger el fruto]], [[recolectar]], [[cosechar]] fig. ἄλλης γυναικὸς παῖδας ἐκκαρπούμενος E.<i>Io</i> 815, ἀντὶ τῶν ἐκ γῆς καρπῶν ... ἐκκαρποῦσθαι ... καρποὺς αἰωνίους Them.<i>Or</i>.8.115b<br /><b class="num">•</b>fig. [[disfrutar de]], [[beneficiarse de]] τὴν κρατίστην νῆσον D.S.34/35.2.26, cf. Aristid.<i>Or</i>.26.43, τὰ Χαλύβων ... μέταλλα Lib.<i>Or</i>.59.68, τὴν ἑκατέρου φιλίαν D.C.37.56.4, τὴν ἡσυχίαν Them.<i>Or</i>.10.135b, τοῦ νέου τὴν δύναμιν Gr.Nyss.<i>Mart</i>.1a.139.7<br /><b class="num">•</b>c. ac. de pers., peyor. [[aprovecharse de]] τῶν ... ὑμᾶς τινες ἐκκεκαρπωμένων algunos de los que se han estado aprovechando de vosotros</i> D.24.2, τὸ μειράκιον ἐκκαρποῦσθαι παρέχοντα αὐτῷ νεῦμα εὔνουν Philostr.<i>VS</i> 541<br /><b class="num">•</b>[[abusar de]] καὶ τὰς γυναῖκας ... τούς τε παῖδας D.C.59.28.9.<br /><b class="num">2</b> [[esquilmar]] c. instrum. δυοῖν εἴδεσι λημμάτων ... τὴν πόλιν Lib.<i>Or</i>.31.20.<br /><b class="num">II</b> intr., fig. [[sacar provecho de]] c. part. pred. ἀμφοτέροις δὲ μᾶλλον ἔνσπονδοι ὄντες ἐκκαρπωσάμενοι habiendo sacado provecho especialmente de tener una tregua con ambos</i> Th.5.28.
|lstext='''ἐκκαρπόομαι''': [[συνάγω]] τοὺς καρποὺς ἢ [[ἀπολαύω]] τῶν καρπῶν τινος, ἄλλης γυναικὸς παῖδας ἐκκαρπούμενος, ποιητ. ἀντὶ ἐκτεκνούμενος, Εὐρ. Ἴων 815, πρβλ. καὶ 438· ἐκκ. φιλίαν Δίων Κ. 37. 56. ΙΙ. [[ἀπολαύω]] τῶν καρπῶν τινος, μετὰ γεν., ἔνσπονδοι ὄντες ἐκκαρπώσασθαι Θουκ. 5. 28· ἐκκ. τινα, ἐξαντλεῖν τινα, ἀποξηραίνειν, Δημ. 700. 19.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐκκαρπόομαι:''' μέλ. <i>-ώσομαι</i>·<br /><b class="num">I.</b> Μέσ., [[απολαμβάνω]] τον καρπό κάποιου πράγματος, <i>ἄλλης γυναικὸς παῖδας ἐκκ</i>., [[αποκτώ]] [[παιδιά]] από κάποια [[άλλη]] σύζυγο, σε Ευρ.<br /><b class="num">II.</b> [[αποκομίζω]], [[αντλώ]] όφελος από την ύπαρξη πράγματος, με μτχ., σε Θουκ.
|lsmtext='''ἐκκαρπόομαι:''' μέλ. <i>-ώσομαι</i>·<br /><b class="num">I.</b> Μέσ., [[απολαμβάνω]] τον καρπό κάποιου πράγματος, <i>ἄλλης γυναικὸς παῖδας ἐκκ</i>., [[αποκτώ]] [[παιδιά]] από κάποια [[άλλη]] σύζυγο, σε Ευρ.<br /><b class="num">II.</b> [[αποκομίζω]], [[αντλώ]] όφελος από την ύπαρξη πράγματος, με μτχ., σε Θουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκκαρπόομαι:'''<br /><b class="num">1)</b> производить (плод), рождать (παῖδας Eur.);<br /><b class="num">2)</b> пользоваться плодами, извлекать пользу: ἀμφοτέροις ἔνσπονδοι ὄντες ἐκκαρπωσάμενοι Thuc. заключив мир с обеими сторонами, (аргивяне) оказались в выгодном положении;<br /><b class="num">3)</b> обирать, эксплуатировать (πολὺν χρόνον τινά Dem.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ώσομαι<br /><b class="num">I.</b> Mid. to [[enjoy]] the [[fruit]] of, ἄλλης γυναικὸς παῖδας ἐκκ. to [[have]] children by [[another]] [[wife]], Eur.<br /><b class="num">II.</b> to [[derive]] [[advantage]] from [[being]], c. [[part]]., Thuc.
|mdlsjtxt=fut. ώσομαι<br /><b class="num">I.</b> Mid. to [[enjoy]] the [[fruit]] of, ἄλλης γυναικὸς παῖδας ἐκκ. to [[have]] children by [[another]] [[wife]], Eur.<br /><b class="num">II.</b> to [[derive]] [[advantage]] from [[being]], c. [[part]]., Thuc.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[fructum percipere]]'', to [[derive profit]], <i>vel</i> <i>or</i> ''[[questum facere]]'', to [[complain]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.28.2/ 5.28.2].
}}
}}