3,258,334
edits
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=emfysisis | |Transliteration C=emfysisis | ||
|Beta Code=e)mfu/shsis | |Beta Code=e)mfu/shsis | ||
|Definition=εως, ἡ, < | |Definition=-εως, ἡ, [[inflation]], Plu.2.1077b; [[flatulence]], Ath.1.32e (pl.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[hinchazón]], [[inflación]]como etim. de φύσις: ὠνομάσθαι τὴν δὲ φύσιν ἐμφύσησιν οὖσαν que se llama «φύσις» (crecimiento) por ser una inflación</i> Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.212.11.<br /><b class="num">2</b> [[flatulencia]] οἶνοι ... ἐμφυσήσεις τε ἐνεργάζονται Ath.32e.<br /><b class="num">3</b> [[insuflación]] τρήματα ... ἐκκαθαίροντας ἐμφυσήσει σφοδροτέρου πνεύματος limpiando los orificios mediante la insuflación de una corriente de aire más vehemente</i> Gal.6.178<br /><b class="num">•</b>crist. [[inspiración]] ref. al Espíritu Santo, Origenes M.17.25A, Basil.M.31.1429A, Ammon.<i>Io</i>.632.1, Πνεῦμα ... ἐκ τῆς θείας ἐμφυσήσεως ἐλάβομεν Olymp.M.93.532C. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0820.png Seite 820]] ἡ, das Einblasen, Aufblähen der Eingeweide mit Winden, Ath. I, 32 e. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0820.png Seite 820]] ἡ, das Einblasen, Aufblähen der Eingeweide mit Winden, Ath. I, 32 e. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br />action de souffler dans ; gonflement.<br />'''Étymologie:''' [[ἐμφυσάω]]. | |btext=εως (ἡ) :<br />action de souffler dans ; gonflement.<br />'''Étymologie:''' [[ἐμφυσάω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''ἐμφύσησις''': -εως, ἡ, [[ἐμπνευμάτωσις]], «φούσκωμα», Πλούτ. 2. 1077Β, Ἀθήν. 32Ε. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐμφύσησις:''' εως (ῡ) ἡ раздувание, разбухание Plut. | |elrutext='''ἐμφύσησις:''' εως (ῡ) ἡ [[раздувание]], [[разбухание]] Plut. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx=Arabic: نَفْخ, نَفْخَة, فسوة; Chinese Mandarin: 屁, 脹氣, 胀气; Czech: plynatost; Danish: fjært; vind; fis; Finnish: ilmavaivat; French: flatulence; German: Flatulenz; Greek: μετεωρισμός; Hungarian: felfúvódás, felpuffadás, flatulencia; Interlingua: flatulentia; Irish: gaofaireacht; Middle Irish: gáethamlacht, gáethmairecht; Italian: flatulenza, flato, peto, scoreggia; Japanese: 屁, 鼓腸; Kapampangan: atut; Korean: 방귀; Old English: wind; Portuguese: flatulência, peido, pum; Romanian: flatulență; Russian: метеори́зм, скопле́ние га́зов, флатуле́нция; Scottish Gaelic: gaoth, bramasag; Spanish: flatulencia, ventosidad, flato, pedo, cuesco; Swedish: flatulens; Tagalog: utot; Thai: ท้องอืด, ท้องเฟ้อ | |||
}} | }} |