3,274,159
edits
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=yssakos | |Transliteration C=yssakos | ||
|Beta Code=u(/ssakos | |Beta Code=u(/ssakos | ||
|Definition=[[ὑστακός]], Hsch.; | |Definition=[[ὑστακός]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]; ὑσσάκους· πασσάλους, EM785.7, Phot. (cf. [[ὕσταξ]]); dub. in Lyr.A desp.46A; but, = [[pudenda muliebria]], Ar. Lys. 1001: Dor. word acc. to Phot. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=(ὁ) :<br /><b>1</b> [[porcelet]];<br /><b>2</b> <i>[[pudenda muliebria]]</i> AR Lys..<br />'''Étymologie:''' [[ὕσσαξ]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὕσσακος''': ἢ ὕσσαξ, ὁ, ἑρμηνεύεται παρὰ τῷ Μεγ. Ἐτυμολόγ. 785, 8, καὶ τῷ Φωτ. διὰ τοῦ [[πάσσαλος]], ἀλλ’ ἐν χρήσει εὕρηται ἐπὶ τοῦ γυναικείου αἰδοίου, εἶμ’ ὥστ’ ἀπ’ ὑσσάκω λυθεῖσα Ποιητ. Δωρ. παρ’ Ἡφαιστ. 28· ἀπήλαον τὼς ἄνδρας ἀπὸ τῶν ὑσσάκων Ἀριστοφ. Λυσ. 1001· ὡς φαίνεται ἡ [[λέξις]] [[εἶναι]] Δωρικ. | |lstext='''ὕσσακος''': ἢ ὕσσαξ, ὁ, ἑρμηνεύεται παρὰ τῷ Μεγ. Ἐτυμολόγ. 785, 8, καὶ τῷ Φωτ. διὰ τοῦ [[πάσσαλος]], ἀλλ’ ἐν χρήσει εὕρηται ἐπὶ τοῦ γυναικείου αἰδοίου, εἶμ’ ὥστ’ ἀπ’ ὑσσάκω λυθεῖσα Ποιητ. Δωρ. παρ’ Ἡφαιστ. 28· ἀπήλαον τὼς ἄνδρας ἀπὸ τῶν ὑσσάκων Ἀριστοφ. Λυσ. 1001· ὡς φαίνεται ἡ [[λέξις]] [[εἶναι]] Δωρικ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{pape | ||
| | |ptext=ὁ, = [[ὕσσαξ]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 20: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''ὕσσακος''': (auch -αξ?)<br />{hússakos}<br />'''Meaning''': nur | |ftr='''ὕσσακος''': (auch -αξ?)<br />{hússakos}<br />'''Meaning''': nur ὑσσάκους· πασσάλους ''EM'' 785, 7, Phot.; Gen. pl. -άκων [[cunnus]] (Ar. ''Lys''. 1001); auch [[ὕσσακος]]· ὑστακός H. (= [[πάσσαλος]] Theognost. ''Kan''. 24), ὕσταξ· [[πάσσαλος]] [[κεράτινος]] H.<br />'''Etymology''' : Bildung wie [[τριβακός]], [[λιθακός]], [[θύλακος]] bzw. [[στύραξ]], [[κάμαξ]], [[λίθαξ]] u.a. Im Sinn von [[πάσσαλος]] schwerlich von [[ὑσσός]] zu trennen; als vulgärer Ausdruck bei Ar. steht das Wort wahrscheinlich mit Anspielung auf ὗς als Ersatzwort für [[χοῖρος]], in der Kom. oft im Sinne von [[cunnus]] gebraucht (vgl. Ernout BSL 41, 121 A. 1). — Zu [[ὕσταξ]] vgl. die Lit. zu [[ἕστωρ]].<br />'''Page''' 2,975 | ||
}} | }} |